Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door het rekenhof geformuleerde aanbevelingen » (Néerlandais → Allemand) :

In deze mededeling licht de Commissie de geformuleerde aanbevelingen toe. Zij hebben betrekking op vier gebieden die van cruciaal belang zijn voor het concurrentievermogen van de sector.

In der vorliegenden Mitteilung stellt sie diese Empfehlungen vor, die acht für die Wettbewerbsfähigkeit dieses Sektors vordringliche Bereiche betreffen.


niet-terugkerende kosten die samenhangen met het upgraden van de responscapaciteiten van de lidstaten voor louter nationaal gebruik tot een staat van gereedheid en beschikbaarheid waardoor zij kunnen worden ingezet in het kader van de EERC conform de kwaliteitseisen voor de vrijwillige pool en de tijdens het certificeringsproces geformuleerde aanbevelingen ("aanpassingskosten").

einmalige Kosten, die erforderlich sind, um die Bewältigungskapazitäten der Mitgliedstaaten so zu verstärken, dass sie über ihre rein nationale Einsatzfähigkeit hinaus ein solches Maß an Bereitschaft und Verfügbarkeit erreichen, dass sie als Teil der Europäischen Notfallbewältigungskapazität im Einklang mit den Qualitätsanforderungen des freiwilligen Pools und den im Zertifizierungsprozess formulierten Empfehlungen eingesetzt werden können (im Folgenden "Anpassungskosten").


Als overheidsinstanties in de EU deze nieuwe benadering en de daarin geformuleerde aanbevelingen volgen om zich te verweren tegen dit zogenoemde “lock-in”-effect, kunnen zij jaarlijks meer dan 1,1 miljard EUR besparen.

Würden die Empfehlungen dieses neuen Ansatzes, der sich gegen die Bindung an einzelne Anbieter oder eine bestimmte Technik – das sogenannte „Lock-in“ – wendet, beherzigt, könnte der öffentliche Sektor in der EU jährlich mehr als 1,1 Mrd. EUR einsparen.


Dit is met name het geval wanneer de tenuitvoerlegging van het ontwerpbegrotingsplan de financiële stabiliteit van de betrokken lidstaat in gevaar zou brengen of de goede werking van de Economische en Monetaire Unie zou kunnen ondermijnen, of wanneer de tenuitvoerlegging van het ontwerpbegrotingsplan tot een duidelijke en belangrijke schending van de door de Raad geformuleerde aanbevelingen in het kader van het SGP zou leiden.

Dies wird insbesondere dann der Fall sein, wenn die Umsetzung der Übersicht über die Haushaltsplanung die Finanzstabilität des betroffenen Mitgliedstaats gefährden würde oder das ordnungsgemäße Funktionieren der Wirtschafts- und Währungsunion zu gefährden droht oder wenn die Umsetzung der Übersicht über die Haushaltsplanung eine offensichtliche erhebliche Missachtung der vom Rat im Rahmen des Stabilitäts- und Wachstumspakts erlassenen Empfehlungen mit sich bringen würde.


In het kader van de binnen de Raad gevoerde coördinatie van het economische beleid van de lidstaten als bedoeld in artikel 121, lid 1, VWEU, vormen die individuele besluiten een integrerend vervolg op de op grond van artikel 121, lid 4, VWEU door de Raad geformuleerde aanbevelingen in het kader van het plan met corrigerende maatregelen.

Als Bestandteil der Koordinierung der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten im Rat gemäß Artikel 121 Absatz 1 AEUV stellen diese Einzelbeschlüsse untrennbare Folgemaßnahmen zu den vom Rat gemäß Artikel 121 Absatz 4 AEUV im Rahmen des Korrekturmaßnahmenplans angenommenen Empfehlungen dar.


Aan de Raad moet de bevoegdheid worden verleend om afzonderlijke besluiten vast te stellen waarin de niet-naleving wordt geconstateerd van de op grond van artikel 121, lid 4, VWEU door de Raad geformuleerde aanbevelingen tot vaststelling van beleidsmaatregelen in geval een lidstaat significant afwijkt van het aanpassingstraject in de richting van de middellangetermijndoelstelling voor de begroting.

Die Befugnis zur Annahme einzelner Beschlüsse, in denen die Nichteinhaltung der Empfehlungen festgestellt wird, die vom Rat auf der Grundlage von Artikel 121 Absatz 4 AEUV zur Festlegung politischer Maßnahmen in dem Falle, dass ein Mitgliedstaat vom Anpassungspfad in Richtung auf das mittelfristige Haushaltsziel erheblich abweicht, angenommen worden sind, sollte dem Rat übertragen werden.


CvdR en CLRAE zullen in onderling overleg een verslag over de waarnemingsmissie opstellen. Taak van de voorzitters van beide instellingen is vervolgens om gezamenlijk te werken aan de follow-up van dit verslag en toe te zien op het gevolg dat aan de geformuleerde aanbevelingen wordt gegeven.

Der Abschlussbericht der Wahlbeobachtungskommission wird die Grundlage einer Konsul­tation zwischen Kongress und AdR sein. Daran anschließend werden die Präsidenten des AdR und des Kongresses gemeinsam die Nachbereitung dieses Berichts vornehmen und beobachten, inwieweit die Empfehlungen berücksichtigt werden.


2. De Raad is verheugd over de vooruitgang bij de uitvoering van de richtsnoeren en onderschrijft de in de evaluatie geformuleerde aanbevelingen.

2. Der Rat begrüßt die bei der Umsetzung der Leitlinien erzielten Fortschritte und billigt die im Überprüfungsbericht unterbreiteten Empfehlungen.


Volgens hem vormt Agenda 22, die de door de Zweedse gehandicaptenfederatie geformuleerde aanbevelingen bevat, een uitstekende werkbasis hiervoor.

Seiner Meinung nach bildet die Agenda 22, eine vom Schwedischen Behindertenverband ausgearbeitete Sammlung von Empfehlungen, hierfür eine ausgezeichnete Arbeitsgrundlage.


De landen van de Westelijke Balkan hebben veel waardering voor het jaarlijkse toetsingsmechanisme van het SAP, gebaseerd op de verslagen van de Commissie, en verbinden zich ertoe de geformuleerde aanbevelingen uit te voeren.

Die westlichen Balkanstaaten bekunden ihre hohe Wertschätzung für den Mechanismus zur jährlichen Überprüfung des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses auf der Grundlage der Kommissionsberichte; sie verpflichten sich, den diesbezüglichen Empfehlungen Folge zu leisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het rekenhof geformuleerde aanbevelingen' ->

Date index: 2023-01-30
w