Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkyleren
Angineus
Angio-oedeem
BMW
Controle door grensbewakingsautoriteiten
DMV
Door keelontsteking veroorzaakt
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

Vertaling van "door het samenwerkingsbureau " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Paritätische Unterkommission für die von der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten und die von der Flämischen Gemeinschaft zugelasse


Internationaal Verdrag inzake de burgerlijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie

Internationales Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden


Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations

Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen


angineus | door keelontsteking veroorzaakt

anginös | durch Angina bedingt


alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alkalisieren | mit Basenüberschüssen versehen


controle door grensbewakingsautoriteiten

grenzpolizeiliche Kontrolle




Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Beschluss zu Mindestwerten und Einfuhren durch Alleinvertreter und Alleinkonzessionäre [ DMV ]


vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

Drittausländer, der Inhaber eines von einer der Vertragsparteien ausgestellten Sichtvermerks ist


angio-oedeem | zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

angioneurotisches Ödem | Flüssigkeitsansammlung im Gewebe aufgrund nervaler Gefäßregulationsstörung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er moet nog meer soepelheid komen, ook al heeft de oprichting van het Samenwerkingsbureau EuropeAid tot enige verbetering geleid, bijvoorbeeld op het vlak van de procedures voor de goedkeuring en wijziging van contracten.

Allgemein ist nach wie vor mehr Flexibilität vonnöten, selbst wenn seit der Gründung des Amtes für Zusammenarbeit EuropeAid bereits einige Verbesserungen zu verzeichnen sind, beispielsweise hinsichtlich der Verfahren für die Genehmigung und Änderung von Verträgen.


Binnen de interdepartementale werkgroep voor de gelijkheid van vrouwen en mannen is een subgroep buitenlandse betrekkingen opgericht met vertegenwoordigers van de Directoraten-generaal voor Ontwikkeling, Uitbreiding, EuropeAid - Samenwerkingsbureau, Externe Betrekkingen, het Bureau voor humanitaire hulp, en Handel en Werkgelegenheid.

Innerhalb der interdirektionalen Gruppe ,Geschlechtergleichstellung" wurde eine Untergruppe zum Thema ,Außenbeziehungen" eingerichtet, der Vertreterinnen und Vertreter der Generaldirektionen Entwicklung, Erweiterung, Amt für Zusammenarbeit EuropeAid, Außenbeziehungen, Amt für humanitäre Hilfe, Handel und Beschäftigung angehören.


194. waardeert de bijdrage van de Commissie aan het programma voor Public Expenditure and Financial Accountability (financiële verantwoording inzake overheidsfinanciën - PEFA), waarmee de aan begrotingssteun inherente risico's worden teruggedrongen; wijst echter op de uitspraak van de Rekenkamer dat de door het samenwerkingsbureau EuropeAid en het Directoraat-generaal ontwikkeling gedeelde verantwoordelijkheid voor het beheer van de openbare financiën "slechts functioneert dankzij de goede betrekkingen tussen personen" (Speciaal verslag nr. 2/2005, paragraaf 65);

194. würdigt den Beitrag der Kommission zur Initiative PEFA ("Public Expenditure and Financial Accountability Programme"), der dazu beiträgt, die Risiken im Zusammenhang mit Haushaltszuschüssen zu verringern; nimmt jedoch die Feststellung des Rechnungshofs zur Kenntnis, wonach die gemeinsame Verantwortung für öffentlichen Finanzverwaltung des Amtes für Zusammenarbeit EuropeAid und der Generaldirektion Entwicklung "nur dank der guten persönlichen Beziehungen zwischen den betroffenen Bediensteten funktioniert " (Sonderbericht Nr. 2/2005, Ziffer 65);


185. waardeert de bijdrage van de Commissie aan het programma voor Public Expenditure and Financial Accountability (financiële verantwoording inzake overheidsfinanciën - PEFA), waarmee de aan begrotingssteun inherente risico’s worden teruggedrongen; wijst echter op de uitspraak van de Rekenkamer dat de door het samenwerkingsbureau EuropeAid en het Directoraat-generaal ontwikkeling gedeelde verantwoordelijkheid voor het beheer van de openbare financiën "slechts functioneert dankzij de goede betrekkingen tussen personen";

185. würdigt den Beitrag der Kommission zur Initiative PEFA („Public Expenditure and Financial Accountability Programme“), der dazu beiträgt, die Risiken im Zusammenhang mit Haushaltszuschüssen zu verringern; nimmt jedoch die Feststellung des Rechnungshofs zur Kenntnis, wonach die gemeinsame Überwachung der öffentlichen Finanzverwaltung vom Amt für Zusammenarbeit EuropeAid und der Generaldirektion Entwicklung „nur dank der guten persönlichen Beziehungen zwischen den betroffenen Bediensteten funktioniert “;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. waardeert de bijdrage van de Commissie aan het programma voor Public Expenditure and Financial Accountability (financiële verantwoording inzake overheidsfinanciën - PEFA), waarmee de aan begrotingssteun inherente risico’s worden teruggedrongen; wijst echter op de uitspraak van de Rekenkamer dat de door het samenwerkingsbureau EuropeAid en het Directoraat-generaal ontwikkeling gedeelde verantwoordelijkheid voor het beheer van de openbare financiën "slechts functioneert dankzij de goede betrekkingen tussen personen";

6. würdigt den Beitrag der Kommission zur Initiative PEFA („Public Expenditure and Financial Accountability Programme“), der dazu beiträgt, die Risiken im Zusammenhang mit Haushaltszuschüssen zu verringern; nimmt jedoch die Feststellung des Rechnungshofs zur Kenntnis, wonach die gemeinsame Überwachung der öffentlichen Finanzverwaltung vom Amt für Zusammenarbeit EuropeAid und der Generaldirektion Entwicklung „nur dank der guten persönlichen Beziehungen zwischen den betroffenen Bediensteten funktioniert“;


− gezien het jaarlijkse activiteitenverslag 2002 van het Samenwerkingsbureau EuropeAid,

– in Kenntnis des jährlichen Tätigkeitsberichts des Amtes für Zusammenarbeit EuropeAid für 2002,


De effectiviteit van de bijstand in de voorgaande jaren is daardoor nadelig beïnvloed. Het jaar 2000, het eerste jaar van de hervorming, was een overgangsjaar, aangezien de beheersstructuren van het EIDHR en de implementatiemethodologie een aantal ingrijpende veranderingen hadden ondergaan: het plaatsen van het EIDHR onder de verantwoordelijkheid van één Commissaris voor buitenlandse betrekkingen, de oprichting van het samenwerkingsbureau EuropeAid en de decentralisering van het beheer van de externe hulp, dat in handen van de EG-dele ...[+++]

Das Jahr 2000 ist als erstes Jahr der Reform ein Übergangsjahr, da Verwaltungsstrukturen und Umsetzungsverfahren der EIDHR in vieler Hinsicht erheblich geändert wurden: Der Umstand, dass die EIDHR einem einzigen für Außenbeziehungen zuständigen Kommissar unterstellt wurde, die Schaffung des Amtes für Zusammenarbeit EuropeAid und die Verlagerung der Verwaltung der Außenhilfe auf die EC-Delegationen sind zentrale Elemente einer weitreichenden Reform mit dem Ziel einer Erstattung noch fortbestehender Verpflichtungen und einer schnelleren Zahlungsabwicklung.


Op voorstel van vice-voorzitter Neil Kinnock, belast met de adminstratieve hervoming, en in overleg met voorzitter Romano Prodi, Commissaris Poul Nielson voor ontwikkeling en humanitaire hulp en Commissaris Chris Patten voor buitenlandse betrekkingen, heeft de Commissie besloten Marc FRANCO (Belg, 54) aan te stellen als adjunct-directeur-generaal van het Samenwerkingsbureau EuropeAid.

Die Kommission ernennt Marc FRANCO (Belgier, 54) zum Stellvertretenden Generaldirektor von Europe Aid Amt für Zusammenarbeit. Dieser Beschluss erfolgte auf Vorschlag von Vizepräsident Neil Kinnock, zuständig für die Verwaltungsreform, im Einvernehmen mit Präsident Romano Prodi und den für Entwicklung und humanitäre Hilfe bzw. Auswärtige Beziehungen zuständigen Kommissionsmitgliedern Poul Nielson und Chris Patten.


Marc FRANCO wordt adjunct-directeur-generaal van het Samenwerkingsbureau EuropeAid.

Marc FRANCO zum Stellvertretenden Generaldirektor von Europe Aid - Amt für Zusammenarbeit ernannt.


In mei 2000 hechtte de Commissie haar goedkeuring aan een mededeling over de hervorming van het beheer van de externe hulp, waarin rekenschap werd afgelegd van 62 % van alle rechtstreeks door de Commissie beheerde programma's; tevens besliste zij om op 1 januari 2001 EuropeAid in te stellen als het enige samenwerkingsbureau dat bevoegd is voor de tenuitvoerlegging van instrumenten voor externe steun.

Im Mai 2000 hat die Kommission eine Mitteilung über die Reform der Außenhilfe vorgelegt. In diesen Bereich fallen 62 % aller direkt von der Kommission verwalteten Programme. Die Kommission hat zudem mit Wirkung vom 1. Januar 2001 ein Amt für Zusammenarbeit (EuropeAid) eingerichtet, das für die Durchführung sämtlicher Außenhilfe-Instrumente der Kommission zuständig ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het samenwerkingsbureau' ->

Date index: 2021-03-18
w