Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgebroken instrumentnadering vanaf minima
Bestellingen voor roomservice opnemen
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren
Vanaf het land gestuurde activiteit

Vertaling van "door hieraan vanaf " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande aus


vanaf het land gestuurde activiteit

Terrestrische Aktivit


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

Bestellungen für den Zimmerservice annehmen | Zimmerdienstbestellungen aufnehmen | Aufträge für den Zimmerservice entgegennehmen | Zimmerservicebestellungen aufnehmen


afgebroken instrumentnadering vanaf minima

Instrumentenfehlanflug bei Erreichen der Entscheidungshöhe oder Sinkflugmindesthöhe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Verenigd Koninkrijk deelt de Commissie binnen één jaar vanaf de kennisgeving van dit besluit mee welke maatregelen het heeft genomen om hieraan te voldoen.

Das Vereinigte Königreich unterrichtet die Kommission binnen eines Jahres nach Bekanntgabe dieses Beschlusses über die Maßnahmen, die ergriffen wurden, um diesem Beschluss nachzukommen.


17. herinnert eraan dat de betrekkingen tussen de EU en Pakistan zich van oudsher hebben ontwikkeld binnen een op ontwikkeling en handel gericht kader; waardeert de aanzienlijke en aanhoudende bijdragen van de EU in het kader van de humanitaire en ontwikkelingssamenwerking, en is ingenomen met het besluit om Pakistan vanaf 2014 op te nemen in de SAP+-regeling van de EU; dringt er bij Pakistan op aan de desbetreffende hieraan verbonden voorwaarden volledig na te komen en verzoekt de Commissie te garanderen dat er op strikte wijze aan ...[+++]

17. erinnert daran, dass sich die Beziehungen zwischen der EU und Pakistan traditionell innerhalb eines auf Entwicklung und Handel ausgerichteten Rahmens entwickelt haben; würdigt den wichtigen und dauerhaften Beitrag der Entwicklungszusammenarbeit und humanitären Zusammenarbeit der EU und begrüßt die Entscheidung, Pakistan die EU-Sonderregelung APS+ ab 2014 zu gewähren; fordert Pakistan auf, die daran geknüpften Bedingungen in vollem Maße zu erfüllen, und ersucht die Kommission, zu gewährleisten, dass die verstärkte Überwachung – wie im Rahmen der neuen APS-Verordnung vorgesehen – strikt angewendet wird; betont, dass die Zusammenarbe ...[+++]


17. herinnert eraan dat de betrekkingen tussen de EU en Pakistan zich van oudsher hebben ontwikkeld binnen een op ontwikkeling en handel gericht kader; waardeert de aanzienlijke en aanhoudende bijdragen van de EU in het kader van de humanitaire en ontwikkelingssamenwerking, en is ingenomen met het besluit om Pakistan vanaf 2014 op te nemen in de SAP+-regeling van de EU; dringt er bij Pakistan op aan de desbetreffende hieraan verbonden voorwaarden volledig na te komen en verzoekt de Commissie te garanderen dat er op strikte wijze aan ...[+++]

17. erinnert daran, dass sich die Beziehungen zwischen der EU und Pakistan traditionell innerhalb eines auf Entwicklung und Handel ausgerichteten Rahmens entwickelt haben; würdigt den wichtigen und dauerhaften Beitrag der Entwicklungszusammenarbeit und humanitären Zusammenarbeit der EU und begrüßt die Entscheidung, Pakistan die EU-Sonderregelung APS+ ab 2014 zu gewähren; fordert Pakistan auf, die daran geknüpften Bedingungen in vollem Maße zu erfüllen, und ersucht die Kommission, zu gewährleisten, dass die verstärkte Überwachung – wie im Rahmen der neuen APS-Verordnung vorgesehen – strikt angewendet wird; betont, dass die Zusammenarbe ...[+++]


De gecorrigeerde langetermijndoelstelling van 150 g CO2/km zou stapsgewijs vanaf 2018 moeten worden verwezenlijkt ten einde de fabrikanten in de gelegenheid te stellen zich hieraan aan te passen en een continue tenuitvoerlegging van innovatieve en brandstofbesparende technologieën mogelijk te maken.

Die Erreichung des korrigierten Langfristziels von 140 g CO2/km sollte ab 2018 schrittweise eingeführt werden, um Übergangsfristen für Hersteller und die kontinuierliche Implementierung innovativer und kraftstoffsparender Technologien zu ermöglichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2000 hebben de staatshoofden en regeringsleiders in Lissabon toegezegd dat zij de Europese kenniseconomie zouden bevorderen door hieraan vanaf 2010 3 procent van het bruto nationaal inkomen te besteden.

Die Staats- und Regierungschefs haben sich im Jahr 2000 in Lissabon dazu verpflichtet, das Europa des Wissens zu fördern und ab 2010 dafür 3 % des BNE aufzuwenden.


Onverminderd het in artikel 5 bedoelde terugtredingsrecht mag de consument vanaf betaling van de tweede termijn eenzijdig een overeenkomst betreffende een langetermijnvakantieproduct opzeggen, zonder dat hieraan voor hem sancties zijn verbonden, door hiervan binnen veertien dagen na ontvangst van het verzoek om betaling van een termijn kennis te geven. Dit recht doet geen afbreuk aan de rechten inzake beëindiging van overeenkomsten krachtens de bestaande wetgeving.

Unbeschadet des Widerrufsrechts nach Artikel 5 kann der Verbraucher ab der zweiten Ratenzahlung durch Mitteilung an den Gewerbtreibenden innerhalb von vierzehnt Kalendertagen nach Eingang der Zahlungsaufforderung für die Ratenzahlung den Vertrag ohne Vertragsstrafe kündigen; dieses Recht berührt nicht die Rechte auf Vertragskündigung aufgrund bestehender Rechtsvorschriften.


2. Frankrijk deelt de Commissie binnen twee maanden vanaf de kennisgeving van deze beschikking mee welke maatregelen het heeft genomen om hieraan te voldoen, en met name de volgende elementen:

(2) Frankreich teilt der Kommission innerhalb von zwei Monaten nach Notifizierung dieser Entscheidung mit, welche Maßnahmen ergriffen wurden, um dieser Entscheidung nachzukommen und übermittelt ihr insbesondere Folgendes:


Italië deelt de Commissie binnen twee maanden vanaf de kennisgeving van deze beschikking mee welke maatregelen het heeft genomen om hieraan te voldoen.

Italien teilt der Kommission innerhalb von zwei Monaten nach Bekanntgabe dieser Entscheidung die Maßnahmen mit, die ergriffen wurden, um der Entscheidung nachzukommen.


Na de toetreding van tien nieuwe lidstaten kwamen alleen Bulgarije en Roemenië in 2005 nog in aanmerking voor steun in het kader van de drie instrumenten voor pretoetredingssteun en na de Europese Raad van juni 2004 werd ook een pretoetredingsstrategie voor Kroatië opgesteld. De verschillende verordeningen werden hieraan aangepast en er werden al in 2005 kredieten toegewezen voor de begrotingslijnen voor Phare en Ispa en vanaf 2006 ook voor Sapar ...[+++]

Außerdem wurde wie in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Juni 2004 vorgesehen, auch eine Heranführungsstrategie für Kroatien ausgearbeitet. Die einschlägigen Verordnungen wurden daraufhin geändert und die entsprechenden Mittel bereits 2005 im Budget für Phare und ISPA ausgewiesen, die Finanzierung über SAPARD lief 2006 an.


Spanje deelt de Commissie binnen twee maanden vanaf de kennisgeving van deze beschikking mede welke maatregelen het heeft genomen om hieraan te voldoen.

Spanien teilt der Kommission innerhalb von zwei Monaten nach dem Datum der Bekanntgabe dieser Entscheidung die Maßnahmen mit, die ergriffen wurden, um der Entscheidung nachzukommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door hieraan vanaf' ->

Date index: 2023-04-18
w