Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissielid - overgangsvergoeding
Gedelegeerd Commissielid
Tweelingboring

Vertaling van "door ieder commissielid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

zwillingsbohrung


gedelegeerd Commissielid

delegiertes Mitglied der Kommission


commissielid - overgangsvergoeding

Kommissionsmitglied - Übergangsentschädigung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. stelt vast dat de Commissie vier vergaderingen per jaar organiseert om over niet-nakomingsprocedures te beslissen en dat alle besluiten (van de eerste aanmaning met een aan de lidstaat gericht verzoek om informatie, tot aan de beslissing de zaak voor het Hof van Justitie te brengen) worden genomen door het college van Commissieleden; erkent weliswaar de relevantie en de noodzaak van een dergelijk collectief optreden in het geval van niet-nakomingsprocedures, maar stelt voor zorgvuldig de mogelijkheid te overwegen om de beginfase van de interne procedure te bekorten door ieder Commissielid te machtigen binnen zijn of haar bevoegdheids ...[+++]

7. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission jährlich in vier Sitzungen über Vertragsverletzungsverfahren entscheidet, und dass alle Entscheidungen (vom ersten Mahnschreiben zur Einholung von Informationen vom betreffenden Mitgliedstaat bis hin zum Beschluss über die Anrufung des Gerichtshofs) vom Kollegium der Kommissionsmitglieder getroffen werden; erkennt die Bedeutung und Notwendigkeit kollektiver Entscheidungen im eigentlichen Vertragsverletzungsverfahren an, schlägt dennoch vor, eingehend die Möglichkeit zu prüfen, das interne Verfahren für die Phase des Verfahrensbeginns dadurch abzukürzen, dass ...[+++]


7. stelt vast dat de Commissie vier vergaderingen per jaar organiseert om over niet-nakomingsprocedures te beslissen en dat alle besluiten (van de eerste aanmaning met een aan de lidstaat gericht verzoek om informatie, tot aan de beslissing de zaak voor het Hof van Justitie te brengen) worden genomen door het college van Commissieleden; erkent weliswaar de relevantie en de noodzaak van een dergelijk collectief optreden in het geval van niet-nakomingsprocedures, maar stelt voor zorgvuldig de mogelijkheid te overwegen om de beginfase van de interne procedure te bekorten door ieder Commissielid te machtigen binnen zijn of haar bevoegdheids ...[+++]

7. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission jährlich in vier Sitzungen über Vertragsverletzungsverfahren entscheidet, und dass alle Entscheidungen (vom ersten Mahnschreiben zur Einholung von Informationen vom betreffenden Mitgliedstaat bis hin zum Beschluss über die Anrufung des Gerichtshofs) vom Kollegium der Kommissionsmitglieder getroffen werden; erkennt die Bedeutung und Notwendigkeit kollektiver Entscheidungen im eigentlichen Vertragsverletzungsverfahren an, schlägt dennoch vor, eingehend die Möglichkeit zu prüfen, das interne Verfahren für die Phase des Verfahrensbeginns dadurch abzukürzen, dass ...[+++]


7. stelt vast dat de Commissie vier vergaderingen per jaar organiseert om over inbreukprocedures te beslissen en dat alle besluiten (van de eerste aanmaning met een aan de lidstaat gericht verzoek om informatie, tot aan de beslissing de zaak voor het Hof van Justitie te brengen) worden genomen door het college van Commissieleden; erkent weliswaar de relevantie en de noodzaak van een dergelijk collectief optreden in het geval van inbreukprocedures, maar stelt voor de interne procedure te bekorten door ieder Commissielid te machtigen binnen zijn of haar bevoegdheidsgebied aanmaningen aan de lidstaten te sturen wanneer een lidstaat het Gem ...[+++]

7. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission pro Jahr vier Sitzungen abhält, auf denen über Vertragsverletzungsverfahren entschieden wird, und dass alle Entscheidungen (vom ersten Mahnschreiben, mit dem vom betreffenden Mitgliedstaat Informationen eingeholt werden sollen, bis hin zum Beschluss über die Anrufung des Gerichtshofs) vom Kollegium der Kommissionsmitglieder getroffen werden; erkennt die Bedeutung und Notwendigkeit kollektiver Entscheidungen im eigentlichen Vertragsverletzungsverfahren an, schlägt dennoch vor, das interne Verfahren dadurch abzukürzen, dass jedes Kommissio ...[+++]


De trojka (het huidige en de twee volgende voorzitterschappen) van de staatshoofden en regeringsleiders en de ministers voor Werkgelegenheid, de voorzitter van de Commissie, het Commissielid voor sociale zaken en de delegaties van de sociale partners komen voorafgaand aan iedere voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad bijeen om de onderdelen van de hernieuwde strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid te bespreken.

Die Troika (derzeitiger Vorsitz sowie die beiden folgenden Vorsitze) der Staats- und Regierungschefs und der für Beschäftigung zuständige Minister, der Präsident der Kommission, das für Sozialfragen zuständige Kommissionsmitglied und die Delegationen der Sozialpartner treten vor jeder Frühjahrstagung des Europäischen Rates zusammen, um die Bestandteile der überarbeiteten Lissabonner Strategie für Wachstum und Beschäftigung zu erörtern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De trojka (het voorzitterschap en de twee volgende voorzitterschappen) van de staatshoofden en regeringsleiders en de ministers van Werkgelegenheid, de voorzitter van de Commissie, het voor Sociale Zaken verantwoordelijke Commissielid en de delegaties van de sociale partners vergaderen vóór iedere voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad ter bespreking van de onderdelen van de hernieuwde strategie van Lissabon voor groei en werkge ...[+++]

Die Troika (d.h. der gegenwärtige und die beiden anschließenden Vorsitze) der Staats- und Regierungschefs und der für Beschäftigung zuständigen Minister, der Präsident der Kommission, das für soziale Angelegenheiten zuständige Kommissionsmitglied und Delegationen der Sozialpartner treten vor jedem Frühjahrsgipfel zusammen, um Komponenten der neubelebten Lissabonner Strategie für Wachstum und Arbeitsplätze zu prüfen.


De trojka (het voorzitterschap en de twee volgende voorzitterschappen) van de staatshoofden en regeringsleiders en de ministers van Werkgelegenheid, de voorzitter van de Commissie, het voor Sociale Zaken verantwoordelijke Commissielid en de delegaties van de sociale partners vergaderen vóór iedere voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad ter bespreking van de onderdelen van de geïntegreerde economische en sociale strategie, waartoe de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 heeft besloten en die ...[+++]

Die Troika (der Vorsitz und die beiden kommenden Vorsitze) der Staats- und Regierungschefs und der Arbeitsminister, der Präsident der Kommission, das für Sozialfragen zuständige Kommissionsmitglied und Delegationen der Sozialpartner treten vor jeder Frühjahrstagung des Europäischen Rates zusammen, um die Komponenten der integrierten Wirtschafts- und Sozialstrategie zu prüfen, die vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Lissabon im März 2000 eingeleitet wurde und die seit der Tagung des Europäischen Rates in Göteborg (Juni 2001) auch ...[+++]


3. bevestigt opnieuw zijn steun aan het door de Conventie gedane voorstel dat iedere lidstaat als Commissieleden drie vooraanstaande personen voordraagt, waarbij beide geslachten vertegenwoordigd moeten zijn, en van wie de voorgedragen Commissievoorzitter één persoon kiest; stelt verder voor de bevestiging van de Commissie door het Parlement te laten plaatsvinden door een individuele stemming over ieder voorgedragen Commissielid;

3. wiederholt seine Unterstützung für den Vorschlag des Konvents, dass jeder Mitgliedstaat als Kommissionsmitglieder drei Persönlichkeiten vorschlagen sollte, unter denen sowohl Männer als auch Frauen vertreten sein müssen, aus denen der designierte Präsident eine/einen auswählt; schlägt ferner vor, dass die Bestätigung der Kommission durch das Parlament durch Einzelabstimmung über jedes designierte Kommissionsmitglied erfolgt;


onbeperkt gebruik van de bepalingen in Bijlage VII van het Reglement ten behoeve van het onderzoeken van vertrouwelijke documenten, met inbegrip van het recht van ieder Commissielid om vertrouwelijke documenten te onderzoeken;

uneingeschränkte Anwendung der Bestimmungen in Anlage VII der Geschäftsordnung zur Prüfung von vertraulichen Dokumenten, was das Recht jedes Ausschussmitgliedes einschließt, die vertraulichen Dokumente zu prüfen,


In het constitutionele verdrag zou in ieder geval moeten worden vastgesteld welke de verschillende bevoegdheden van de voorzitter van de Commissie zijn (vaststelling van beleidsrichtsnoeren; verdeling van de portefeuilles; benoeming van de vice-voorzitters; verzoeken om het ontslag van een Commissielid).

In jedem Fall sollten im Verfassungsvertrag alle Befugnisse des Kommissionspräsidenten (Festlegung der politischen Leitlinien, Zuweisung der Ressorts, Ernennung der Vizepräsidenten, Veranlassung des Rücktritts eines Kommissionsmitglieds) festgeschrieben werden.


De Raad heeft kennis genomen van een mondelinge mededeling van het Commissielid BYRNE over de stand van de ontwikkelingen omtrent de BSE-bestrijding, en heeft bevestigd vastbesloten te zijn om iedere ontwikkeling van enig belang met betrekking tot dit dossier nauwlettend te volgen.

Der Rat nahm Kenntnis von einer mündlichen Mitteilung des Kommissionsmitglieds BYRNE zur Entwicklung der Lage bei der Bekämpfung von BSE und bekräftigte seinen Willen, alle bedeutsamen Entwicklungen im Zusammenhang mit diesem Dossier aufmerksam zu verfolgen.




Anderen hebben gezocht naar : commissielid overgangsvergoeding     gedelegeerd commissielid     tweelingboring     door ieder commissielid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door ieder commissielid' ->

Date index: 2024-03-04
w