Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-onderdaan
Ingezetene van de Gemeenschap
Niet-ingezeten gezinshuishoudingen
Onderdaan van de Europese Unie
Verbruik in het economisch gebied door ingezeten

Vertaling van "door ingezeten geldmarktfondsen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
niet-ingezeten gezinshuishoudingen | verbruik in het economisch gebied door ingezeten

letzter Verbrauch von gebietsfremden privaten Haushalten im Wirtschaftsgebiet


eigendomsoverdracht tussen niet-ingezeten en ingezeten eenheden

Eigentumswechsel zwischen gebietsfremden und gebietsansässigen Einheiten


eigendomsoverdracht tussen ingezeten en niet-ingezeten eenheden

Eigentumswechsel zwischen gebietsansässigen und gebietsfremden Einheiten


EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]

EU-Bürger [ Bürger der Europäischen Union | Bürger der Gemeinschaft ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als informatieplichtigen rapporteren MFI’s en OFI’s die optreden als informatieverstrekkers betreffende transacties van ingezetenen met niet-ingezetenen inzake aandelen/rechten van deelneming van een ingezeten geldmarktfonds gegevens inzake de uitsplitsing naar ingezetenschap van de houders van door ingezeten geldmarktfondsen uitgegeven aandelen/rechten van deelneming die zij verhandelen namens de houder of een andere intermediair die eveneens bij de transactie betrokken is.

Als Berichtspflichtige bezüglich Geschäften zwischen Gebietsansässigen und Gebietsfremden mit Anteilen eines gebietsansässigen Geldmarktfonds melden MFIs und SFIs Daten, die nach der Gebietsansässigkeit der Inhaber der Anteile untergliedert sind, die von gebietsansässigen Geldmarktfonds ausgegeben werden und mit denen sie für den Inhaber oder eine weitere Mittelsperson handeln, die ebenfalls an dem Geschäft beteiligt ist.


Deze optie is van toepassing indien: i) de dekking van de rapportage volledig is, d.w.z. zij bestrijkt nagenoeg alle transacties die de informatieplichtigen hebben uitgevoerd; ii) betreffende aan- en verkooptransacties met niet-ingezetenen van het eurogebied nauwkeurige gegevens worden verstrekt; iii) de marge tussen de uitgifteprijs en de terugbetalingsprijs, exclusief kosten, van dezelfde aandelen/rechten van deelneming minimaal is, en iv) het bedrag aan door ingezeten geldmarktfondsen uitgegeven aandelen/participaties die worden gehouden door niet-ingezetenen van het eurogebied, laag is.

Diese Variante ist anwendbar, wenn i) der Erfassungsgrad der Meldungen hoch ist, d. h. sie umfassen im Wesentlichen alle Geschäfte, die von den Berichtspflichtigen ausgeführt werden; ii) genaue Daten über Kauf- und Verkaufsgeschäfte mit Gebietsfremden des Euro-Währungsgebiets zur Verfügung gestellt werden; iii) die Unterschiede zwischen dem Ausgabe- und Rückzahlungswert gleicher Anteile ohne Gebühren sehr gering sind; iv) die von Gebietsfremden des Euro-Währungsgebiets gehaltenen Bestände an Anteilen, die von gebietsansässigen Geldmarktfonds ausgegeben werden, gering sind.


Deze optie is van toepassing indien: i) de bewaarnemer een onderscheid maakt tussen de aandelen/rechten van deelneming in geldmarktfondsen die namens houders in bewaring worden gehouden en die deze namens andere bewaarnemers in bewaring worden gehouden; en ii) de meeste aandelen/rechten van deelneming in geldmarktfondsen in bewaring zijn gegeven bij binnenlandse ingezeten instellingen die zijn ingedeeld als financiële intermediairs (MFI’s of OFI’s).

Diese Variante ist anwendbar, wenn i) die Verwahrstelle zwischen Geldmarktfondsanteilen, die für Inhaber verwahrt werden, und Anteilen, die für andere Verwahrstellen verwahrt werden, unterscheidet; und ii) die meisten Geldmarktfondsanteile von im Inland gebietsansässigen Instituten verwahrt werden, die den Finanzintermediären (MFIs oder SFIs) zuzuordnen sind.


„referentiepopulatie van informatieplichtigen”: ingezeten MFI's m.u.v. centrale banken en geldmarktfondsen die in euro luidende deposito's aantrekken van of in euro luidende leningen verstrekken aan in de lidstaten van het eurogebied ingezeten huishoudens en/of niet-financiële vennootschappen;

„potenzieller Kreis der Berichtspflichtigen“ bezeichnet MFIs mit Ausnahme von Zentralbanken und Geldmarktfonds, die auf Euro lautende Einlagen von in den teilnehmenden Mitgliedstaaten gebietsansässigen privaten Haushalten/nichtfinanziellen Kapitalgesellschaften entgegennehmen bzw. auf Euro lautende Kredite an in den Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets gebietsansässige private Haushalte/ nichtfinanzielle Kapitalgesellschaften gewähren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„MFI-rentestatistieken”: statistieken met betrekking tot de rentetarieven die ingezeten MFI's m.u.v. centrale banken en geldmarktfondsen ten aanzien van in de eurogebied-lidstaten ingezeten huishoudens en niet-financiële vennootschappen op in euro luidende deposito's en leningen.

„MFI-Zinsstatistik“ bezeichnet die Statistik, die sich auf die von gebietsansässigen Kreditinstituten und sonstigen Finanzinstituten angewandten Zinssätze für auf Euro lautende Einlagen und Kredite gegenüber in den Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets gebietsansässigen privaten Haushalten und nichtfinanziellen Kapitalgesellschaften bezieht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door ingezeten geldmarktfondsen' ->

Date index: 2022-12-22
w