Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door intergouvernementele conferenties had moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Het gegeven dat de Waalse Regering aan de betrokken gemeenten had meegedeeld dat zij de extra kosten als gevolg van het systeem van de geautomatiseerde stemming ten opzichte van het systeem van de klassieke stemming door middel van papieren stembiljetten ten laste zouden moeten nemen, leidt niet tot een andere conclusie.

Der Umstand, dass die Wallonische Regierung den betreffenden Gemeinden mitgeteilt hatte, dass sie die zusätzlichen Kosten des Systems der automatisierten Wahl im Vergleich zum herkömmlichen Wahlsystem mit Papierstimmzetteln würden übernehmen müssen, führt nicht zu einer anderen Schlussfolgerung.


Daarom ben ik het uiteindelijk eens met de heer Méndez de Vigo, dat een conventie niet nodig is, dat we zo spoedig mogelijk een intergouvernementele conferentie bijeen moeten roepen, en dat de 27 parlementen van de lidstaten het besluit zo snel mogelijk moeten bekrachtigen, zodat we die achttien afgevaardigden die hier vanaf het begin van deze zittingsperiode hadden moeten zijn, zo spoedig mogelijk in dit Parlement kunnen zien zitten.

Deshalb stimme ich letzten Endes dem Vorschlag von Herrn Méndez de Vigo zu, dass kein Konvent notwendig ist, dass so bald wie möglich eine Regierungskonferenz einberufen werden soll, dass die Parlamente der 27 Mitgliedstaaten die Entscheidung bei der nächsten Gelegenheit ratifizieren sollen und dass wir somit endlich die betreffenden 18 Abgeordneten in diesem Parlament sehen, die bereits zu Anfang dieser Legislaturperiode hätten hier sein sollen.


Als de Grondwet van begin tot eind door intergouvernementele conferenties had moeten worden opgesteld, dan was hij er nooit gekomen, dat kan ik u verzekeren, maar dankzij de Conventie is hij er nu duidelijk wel.

Ich kann Ihnen garantieren, dass diese Verfassung nie zustande gekommen wäre, wenn wir es durchweg mit einer Regierungskonferenz zu tun gehabt hätten.


Er bestaat een grote politieke consensus over het feit dat de reikwijdte en de inhoud van het mandaat van de intergouvernementele conferentie moeten worden gerespecteerd en niet opnieuw ter discussie mogen worden gesteld.

Es besteht ein starker politischer Konsens darüber, dass Umfang und Inhalt des Mandats zu respektieren sind und nicht erneut zur Diskussion gestellt werden dürfen.


Daarom viel in alle toespraken die aan de tafel van de Raad zijn gehouden, te beluisteren dat de volgende werkzaamheden van de Intergouvernementele Conferentie geconcentreerd moeten worden op het punt waar nog geen akkoord over is bereikt.

Aus diesem Grunde wurde in sämtlichen späteren Gesprächen am Tisch des Rates darauf hingewiesen, dass sich die nächsten Beratungen der Konferenz auf die Punkte oder besser gesagt den Punkt konzentrieren sollten, zu dem noch keine Einigung zustande gekommen ist.


"De Raad memoreerde dat hij in maart 2005 had bevestigd dat Kroatië een kandidaat-lidstaat is en was overeengekomen dat een bilaterale intergouvernementele conferentie in onderling overleg zal worden bijeengeroepen om de onderhandelingen te openen, zodra de Raad zou hebben geconstateerd dat Kroatië volledig meewerkt met het ICTY.

"Der Rat erinnert daran, dass er im März 2005 Kroatien als Bewerberland bestätigt hat und übereingekommen ist, dass eine bilaterale Regierungskonferenz zur Eröffnung der Verhandlungen im gegenseitigen Einvernehmen einberufen wird, sobald der Rat festgestellt hat, dass Kroatien uneingeschränkt mit dem ICTY zusammenarbeitet.


De commissie "Constitutionele aangelegenheden en Europese governance" van het Comité van de Regio's zal enkele dagen vóór de opening van de Intergouvernementele Conferentie die de laatste hand aan een Europese grondwet moet leggen, in Turijn bijeenkomen om over de toekomst van Europa te praten. Deze vergadering buiten Brussel is het initiatief van de voorzitter van die commissie, Graham Tope (UK-ELDR), die daarvoor een uitno ...[+++]

Diese auswärtige Sitzung, die auf Initiative von Lord Tope (UK-ELDR), Vorsitzender der AdR-Fachkommission für konstitutionelle Fragen und Regieren in Europa, und Mercedes Bresso (IT-SPE), Präsidentin der Provinz Turin, stattfindet, wird wenige Tage vor Eröffnung der Regierungskonferenz, auf der endgültig über den Entwurf einer europäischen Verfassung entschieden wird, eine Debatte über die Zukunft der EU ermöglichen.


Door aan te dringen op een ruime agenda wijkt het Europees Parlement naar onze mening af van wat de belangrijkste doelstelling van de intergouvernementele conferentie zou moeten zijn, namelijk een oplossing vinden voor de hangende institutionele problemen betreffende de samenstelling en de stemmenverdeling in de Raad, de Commissie, het Europees Parlement, het Hof van Justitie en de overige instellingen, teneinde de uitbreiding mogelijk te maken.

Wir sind der Meinung, daß das Europäische Parlament nicht auf einer umfangreichen Tagesordnung bestehen sollte, weil dadurch die Hauptaufgabe der Regierungskonferenz beeinträchtigt wird: die Lösung der offenen institutionellen Fragen in bezug auf die Zusammensetzung und die Abstimmungsvorschriften in Rat, Kommission, Europäischem Parlament, Gerichtshof und den übrigen Institutionen, wodurch die Erweiterung möglich gemacht werden soll.


Het is noodzakelijk dat de parlementen van de lidstaten, die uiteindelijk de resultaten van de Intergouvernementele Conferentie zullen moeten ratificeren, bij de werkzaamheden van de conferentie worden betrokken. Daarnaast zijn er in de Europese Unie echter ook regionale politieke lichamen die rechtstreekse en soms exclusieve bevoegdheden hebben op talrijke communautaire werkterreinen.

Abgesehen von der notwendigen Beteiligung der Parlamente der Mitgliedstaaten, die in letzter Instanz die Ergebnisse der Regierungskonferenz ratifizieren müssen, bestehen innerhalb der Europäischen Union regionale politische Einheiten mit direkten und gelegentlich ausschließlichen Zuständigkeiten auf zahlreichen Sachgebieten der Gemeinschaft.


Bij onze voorbereiding op de intergouvernementele conferentie van 1996, weten wij thans dat wij het ons niet langer kunnen veroorloven aan het standpunt van de vrouwen voorbij te gaan en dat wij hen moeten stimuleren actief aan de toekomstige opbouw van Europa mede te werken", besloot hij.

In dieser Vorbereitungsphase der Regierungskonferenz von 1996 wissen wir nun, daß wir es uns nicht länger leisten können, die Ansichten der Frauen unbeachtet zu lassen, und daß wir ihre aktive Beteiligung am künftigen Aufbau Europas fördern und sie zu größerem Engagement motivieren müssen , sagte Pádraig Flynn abschließend.


w