Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Van toepassing zijn

Vertaling van "door israël ontketende nieuwe oorlog " (Nederlands → Duits) :

Het voorstel voor een dergelijke overeenkomst bevestigt dat de EU criminele verantwoordelijkheden heeft. Met haar hypocriete houding van gelijke afstand bewaren beloont zij in feite Israël en ondersteunt zij de door Israël ontketende nieuwe oorlog die onder het Palestijnse volk zo’n grote humanitaire ramp heeft veroorzaakt. Daarbij werden meer dan 1 300 Palestijnen gedood, voor het merendeel gewone burgers, vrouwen en kinderen, meer dan 5 000 mensen gewond, en de civiele infrastructuur in de Gazastrook en zelfs scholen en VN-installaties totaal vernietigd.

Der Vorschlag für ein solches Abkommen bestätigt die kriminelle Verantwortung der EU, die mit ihrer heuchlerischen Haltung des neutralen Beobachters Israel und damit den neuen Krieg, den es entfesselt hat, grundsätzlich unterstützt und stärkt. Dieser Krieg hat für das palästinensische Volk zu einer ungeheuren humanitären Katastrophe geführt, zum Tod von mehr als 1 300 Palästinensern, die überwältigende Mehrheit davon Zivilisten, Kinder und Frauen, zur Verletzung von über 5 000 Menschen und zur vollständigen Zerstörung der zivilen Infrastruktur in Gaza, einschließlich Schulen und UN-Einrichtungen.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, de Communistische Partij van Griekenland veroordeelt de nieuwe imperialistische illegale oorlog die de Verenigde Staten, Frankrijk, Groot-Brittannië en de NAVO tegen Libië ontketend hebben.

– (EL) Herr Präsident, die Kommunistische Partei Griechenlands verurteilt den neuen illegalen imperialistischen Krieg, der von den Vereinigten Staaten, Frankreich, Großbritannien und der NATO in Libyen geführt wird.


A. overwegende de nieuwe oorlog die Israël is begonnen tegen Libanon met als resultaat 34 dagen van niet aflatende bombardementen, 1.084 doden aan Libanese en 41 aan Israëlische zijde, duizenden gewonden, gedwongen verhuizing van een kwart van de Libanese bevolking, verwoesting van levensbelangrijke infrastructuur zoals vliegvelden, havens, elektrische centrales, alsook een enorme olieverontreiniging van de zee,

A. in Kenntnis der Tatsache, dass Israel erneut einen Krieg gegen den Libanon begonnen hat, der zu einer 34tägigen ständigen Bombardierung führte und den Tod von 1084 Zivilisten im Libanon und 41 in Israel, mehrere Tausend Verletzte, die Vertreibung eines Viertels der libanesischen Bevölkerung, die Zerstörung von lebenswichtigen Infrastruktureinrichtungen wie Flughäfen, Häfen und Kraftwerken sowie eine riesige Ölpest zur Folge hatte,


F. overwegende dat op de Top van de Arabische Liga te Riyad op 29 maart 2007 het Arabische vredesinitiatief opnieuw tot leven is gebracht en dat hierdoor een nieuwe en geloofwaardige gelegenheid is geboden voor een alomvattende vredesregeling in de regio, na tientallen jaren van oorlog en conflicten tussen Israël ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Wiederbelebung der arabischen Friedensinitiative auf dem Gipfel der Arabischen Liga vom 29. März 2007 in Riad nach Jahrzehnten, die von Kriegen und Konflikten zwischen Israelis und Palästinensern sowie Israel und den arabischen Ländern geprägt waren, eine neue und glaubwürdige Chance für eine umfassende friedliche Lösung in der Region eröffnet hat,


Het is duidelijk dat er beweging is gekomen in de complexe verhouding tussen oorlog en vrede in Palestina: ik heb het over het bevredigende resultaat van de verkiezingen waaraan de Unie en het Parlement hebben meegeholpen, waarbij ik ook melding wil maken van de inspanningen van onder anderen de heer Rocard en de heer McMillan-Scott. Ik noem tevens het feit dat de steun voor het terrorisme in de regio sinds juni is gedaald van 65 procent naar 40 procent; dit cijfer moet natuurlijk verder dalen. Ik noem ook de noodzaak om een bestand ...[+++]

Es ist klar, dass viele Dinge in dieser vielschichtigen Balance zwischen Krieg und Frieden in Palästina in Bewegung geraten sind: dies zeigt sich an dem zufrieden stellenden Ergebnis der Wahlen, an denen die Union und das Parlament beteiligt waren – ich möchte ebenfalls die Leistung von Herrn Rocard und Herrn McMillan-Scott und anderen nennen –; an der Tatsache, dass wir uns dazu beglückwünschen können, dass die Unterstützung des Terrorismus in der Region seit Juni von 65 % auf 40 % gesunken ist – und diese Zahl muss noch weiter zurückgehen –; an der Notwendigkeit, einen dauerhaften Waffenstillstand mit den extremistischen Organisation ...[+++]


Schendt artikel 4, § 1, van de wet van 9 maart 1953 betreffende de militaire pensioenen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het, door te bepalen dat ` op de schadelijke feiten die zich in vredestijd na 25 augustus 1947 hebben voorgedaan, [.] de wetsbepalingen in zake vergoedingspensioenen, welke voor de invaliden van de oorlog 1940-1945 gelden, [van toepassing zijn] ` de wetten op de vergoedingspensioenen gecoördineerd b ...[+++]

Verstösst Artikel 4 § 1 des Gesetzes vom 9. März 1953 über die Militärpensionen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er insofern, als er bestimmt, dass ' auf die schadenstiftenden Ereignisse, die sich in Friedenszeiten nach dem 25. August 1947 zugetragen haben, [.] die Gesetzesbestimmungen bezüglich der Entschädigungspensionen anwendbar [sind], die für die Kriegsversehrten des Krieges 1940-1945 gelten ', die Gesetze über die Entschädigungspensionen, koordiniert durch den Erlass des Regenten vom 5. Oktober 1948, abgeändert durch das Gesetz vom 26. Juli 1952, insbesondere Artikel 1 letzter Absatz dieser Gesetze (der nach seiner Abänderung durch Artikel 31 § 1 des Gesetzes vom 7. Juni 1989 zur Einführung ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door israël ontketende nieuwe oorlog' ->

Date index: 2023-02-10
w