Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kosteloos
Kosteloos onderwijs
Kosteloos vervoer
Kredietinstellingen
Kredietinstellingen controleren
Kredietinstellingen volgen
Niet-commerciële lading
Schulden aan kredietinstellingen

Traduction de «door kredietinstellingen kosteloos » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kredietinstellingen controleren | kredietinstellingen volgen

Kreditinstitute überwachen


kredietinstellingen | schulden aan kredietinstellingen

Anleihen bei Kreditinstituten


kosteloos vervoer | niet-commerciële lading

Beförderung ohne Entgelt




kosteloos

frei von Kosten | unentgeltlich | f.o.c. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De lidstaten zorgen ervoor dat de in artikel 17 bedoelde diensten door kredietinstellingen kosteloos of tegen een redelijke vergoeding worden aangeboden.

(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Kreditinstitute die Dienste nach Artikel 17 unentgeltlich oder gegen ein angemessenes Entgelt anbieten.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat de in artikel 17 bedoelde diensten door kredietinstellingen kosteloos of tegen een redelijke vergoeding worden aangeboden.

(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Kreditinstitute die Dienste nach Artikel 17 unentgeltlich oder gegen ein angemessenes Entgelt anbieten.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat de in artikel 17 vermelde diensten door kredietinstellingen kosteloos of tegen een redelijke vergoeding worden aangeboden.

1. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Kreditinstitute die Dienste nach Artikel 17 kostenlos oder gegen eine angemessene Gebühr anbieten.


Onverminderd artikel 16 kunnen lidstaten een specifiek mechanisme instellen om te waarborgen dat consumenten die op hun grondgebied geen betaalrekening hebben en aan wie de toegang tot een betaalrekening waarvoor kredietinstellingen een vergoeding in rekening brengen is geweigerd, toch kosteloos toegang krijgen tot een basisbetaalrekening.

Unbeschadet des Artikels 16 können die Mitgliedstaaten einen spezifischen Mechanismus vorsehen, mit dem sie sicherstellen, dass Verbraucher, die nicht über ein Zahlungskonto in ihrem Hoheitsgebiet verfügen und denen der Zugang zu einem Zahlungskonto, für das Kreditinstitute ein Entgelt erheben, verweigert wurde, effektiven Zugang zu einem unentgeltlichen Zahlungskonto mit grundlegenden Funktionen erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onverminderd artikel 16 kunnen lidstaten een specifiek mechanisme instellen om te waarborgen dat consumenten die op hun grondgebied geen betaalrekening hebben en aan wie de toegang tot een betaalrekening waarvoor kredietinstellingen een vergoeding in rekening brengen is geweigerd, toch kosteloos toegang krijgen tot een basisbetaalrekening.

Unbeschadet des Artikels 16 können die Mitgliedstaaten einen spezifischen Mechanismus vorsehen, mit dem sie sicherstellen, dass Verbraucher, die nicht über ein Zahlungskonto in ihrem Hoheitsgebiet verfügen und denen der Zugang zu einem Zahlungskonto, für das Kreditinstitute ein Entgelt erheben, verweigert wurde, effektiven Zugang zu einem unentgeltlichen Zahlungskonto mit grundlegenden Funktionen erhalten.


Voorts moet voor kredietinstellingen een verplichting worden ingevoerd om consumenten kosteloos en ten minste jaarlijks te informeren over alle vergoedingen die voor hun betaalrekening worden aangerekend, met inbegrip van, indien van toepassing, de debetrentevoet en de kredietrentevoet.

Für Kreditinstitute sollte ferner die Verpflichtung eingeführt werden, die Verbraucher mindestens einmal jährlich kostenlos über sämtliche ihrem Zahlungskonto belasteten Gebühren, gegebenenfalls einschließlich des Überziehungszinssatzes und des Kreditzinssatzes, zu unterrichten.


Onverminderd artikel 16 kunnen lidstaten een specifiek mechanisme instellen om te waarborgen dat consumenten die op hun grondgebied geen betaalrekening hebben en aan wie de toegang tot een betaalrekening waarvoor kredietinstellingen een vergoeding aanrekenen is geweigerd, toch kosteloos toegang krijgen tot een betaalrekening met basisfuncties.

Unbeschadet des Artikels 16 können die Mitgliedstaaten einen spezifischen Mechanismus vorsehen, mit dem sie sicherstellen, dass Verbraucher, die nicht über ein Zahlungskonto in ihrem Hoheitsgebiet verfügen und denen der Zugang zu einem Zahlungskonto, für das Kreditinstitute eine Gebühr erheben, verweigert wurde, effektiven gebührenfreien Zugang zu einem Zahlungskonto mit grundlegenden Funktionen erhalten.


Ze zijn vlot toegankelijk, ook voor niet-klanten,in de kantoren van kredietinstellingen die voor de consumenten toegankelijk zijn en worden, indien beschikbaar in elektronische vorm, op de websites van die instellingen geplaatst en worden op verzoek van een consument kosteloos op papier of op een andere duurzame drager verstrekt .

Beide Dokumente werden den Verbrauchern, einschließlich Nichtkunden, in leicht zugänglicher Form in den Geschäftsräumen des Kreditinstituts und, sofern verfügbar, in elektronischer Form auf der Website des Kreditinstituts zugänglich gemacht und sind dem Verbraucher auf Anfrage kostenlos in Papierform oder auf einem anderen dauerhaften Datenträger auszuhändigen .


Zes maanden vóór €-dag zullen kredietinstellingen al eurobankbiljetten beginnen te accepteren, kosteloos en tegen de conversiekoers.

Schon sechs Monate vor dem €-Day werden Kreditinstitute anfangen, Euro-Banknoten zum Umstellungskurs gebührenfrei anzunehmen.


De in de eerste alinea bedoelde kredietinstellingen wisselen de in de nationale munteenheid van die lidstaat luidende bankbiljetten en munten van personen die geen klant bij hen zijn kosteloos om tot een bij nationale wetgeving, of, bij ontstentenis daarvan, een door henzelf vastgesteld maximum.

Die in Unterabsatz 1 genannten Kreditinstitute tauschen auch auf die nationale Währungseinheit des betreffenden Mitgliedstaats lautende Banknoten und Münzen von Personen, die nicht Kunden des Kreditinstituts sind, bis zu einer durch die nationalen Rechtsvorschriften oder — in Ermangelung solcher Vorschriften — von ihnen selbst festgelegten Höhe kostenlos um.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door kredietinstellingen kosteloos' ->

Date index: 2022-12-16
w