Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door krätschmer ontwikkelde methode " (Nederlands → Duits) :

De definitie van de risicocategorieën is gebaseerd op de door de EIB ontwikkelde methode voor de voorzieningen en het risicobeheer van haar SFF.

Zur Bestimmung der Risikokategorien würde die Methodik zugrundegelegt, die von der EIB für die Bereitstellung und das Risikomanagement ihrer FSF entwickelt worden ist.


Levenswerk: De door Krätschmer ontwikkelde methode voor de synthese van C60-koolstofmoleculen (fullerenen) speelt een belangrijke rol bij de ontwikkeling van nieuwe smeermiddelen en brandstoffen, elektronische supergeleiders en voor gegevensopslag ontworpen polymeren.

Lebenswerk: Mit Krätschmers Verfahren für die Synthese von C 60 -Kohlenstoffmolekülen (Fullerenen) können neue Schmiermittel und Treibstoffe, elektrische Supraleiter und Polymere für die Datenspeicherung entwickelt werden.


Broeikasgasemissies gedurende de levenscyclus van andere brandstoffen en energiebronnen worden berekend op basis van een uit hoofde van lid 5 van dit artikel ontwikkelde methode.

Lebenszyklustreibhausgasemissionen von anderen Kraftstoffen und Energieträgern werden nach einem Verfahren berechnet, das gemäß Absatz 5 des vorliegenden Artikels festgelegt wird.


Broeikasgasemissies gedurende de levenscyclus van andere brandstoffen en energiebronnen worden berekend op basis van een uit hoofde van lid 5 van dit artikel ontwikkelde methode.

Lebenszyklustreibhausgasemissionen von anderen Kraftstoffen und Energieträgern werden nach einem Verfahren berechnet, das gemäß Absatz 5 des vorliegenden Artikels festgelegt wird.


Een instelling die het additioneel wanbetalingsrisico niet weergeeft met een intern ontwikkelde methode, berekent de opslagfactor met een methode die consistent is met de methode van artikelen 78 tot en met 83 van Richtlijn 2006/48/EG of de methode van artikelen 84 tot en met 89 van die richtlijn.

Ein Institut, das das zusätzliche Ausfallrisiko nicht durch einen intern entwickelten Ansatz erfasst, muss die Ersatzlösung einer Berechnung des Zuschlags mit einem Ansatz wählen, der entweder im Einklang mit dem Ansatz gemäß den Artikeln 78 bis 83 der Richtlinie 2006/48/EG oder mit dem Ansatz gemäß den Artikeln 84 bis 89 jener Richtlinie steht.


Beoordeling en controle: De aanvrager moet een testverslag indienen waarbij gebruik wordt gemaakt van de methode ISO6504/1 (Verven en vernissen — Bepaling van de dekkracht — deel 1: Methode volgens Kubelka-Munk voor witte en lichtgekleurde verven) of 6504/3 (deel 3: Bepaling van de contrastverhouding van lichtgekleurde verven bij een gegeven verspreiding), of, voor verven die speciaal zijn ontwikkeld om een driedimensionaal decoratief effect te verkrijgen en gekenmerkt worden door ...[+++]

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller legt einen Bericht über eine Prüfung nach ISO 6504/1 (Beschichtungsstoffe — Bestimmung des Deckvermögens — Teil 1: Verfahren nach Kubelka-Munk für weiße und helle Beschichtungsstoffe) oder ISO 6504/3 (Teil 3: Bestimmung des Kontrastverhältnisses von hellen Beschichtungen bei einer festgelegten Ergiebigkeit) oder (für Farben, die speziell so entwickelt wurden, dass sie einen dreidimensionalen dekorativen Effekt ergeben, und die daher durch einen sehr dicken Farbauftrag charakterisiert sind) der Methode NF T 30 073 (oder g ...[+++]


III. Hoe heeft de communautaire methode zich in de loop van de tijd ontwikkeld?

III. Wie wurde die Gemeinschaftsmethode im Laufe der Zeit erneuert?


In dit verband merkten vele delegaties in het bijzonder op dat deze contacten ook moeten strekken tot een betere coördinatie met soortgelijke maatregelen die door sommige Lid-Staten reeds bilateraal en in diverse internationale fora zijn genomen en waarbij vele geassocieerde landen reeds, in wisselende mate, betrokken zijn ; het betreft hier maatregelen die erop gericht zijn de invoering van de best beschikbare methodes te verzekeren ; het gaat hier om maatregelen die berusten op beginselen die werden ...[+++]

In diesem Zusammenhang hoben zahlreiche Delegationen besonders hervor, daß mit diesen Kontakten auch auf eine bessere Koordinierung der bereits von einigen Mitgliedstaaten bilateral und in verschiedenen internationalen Foren eingeleiteten Initiativen hingewirkt werden sollte, an denen viele der assoziierten Länder in unterschiedlichem Umfang mitwirken und mit denen sichergestellt werden soll, daß die besten Verfahrensweisen, die auf den im Rahmen der gemeinschaftlichen Zusammenarbeit im Bereich des Katastrophen- schutzes entwickelten Grundsätzen beruhen, eingeführt werden.


De Commissie is van oordeel dat de overeenkomst grotendeels overeenstemt met de beginselen en methodes die zij in de kaderregeling voor steun aan de automobielindustrie heeft ontwikkeld voor de beoordeling van regionale steun voor nieuwe autofabrieken, met name in het geval van het Ford/Volkswagen- precedent in Portugal.

Nach Ansicht der Kommission entspricht die Vereinbarung weitgehend den Grundsätzen und Verfahren, die sie zur Beurteilung von Regionalbeihilfen an neue Kraftfahrzeugwerke entsprechend dem Gemeinschaftsrahmen für Beihilfen an die Kraftfahrzeugindustrie entwickelt hat, insbesondere im Präzedenzfall Ford/Volkswagen in Portugal.


Maar de Commissie streeft er ook naar de kosteneffectiveit van de communautaire uitgaven beter in het oog te houden, zoals blijkt uit de methode die met dat doel is ontwikkeld in het kader van de voorbereiding van het VOB.

Die Kommission ist aber auch bestrebt, dem Kosten-Nutzen-Verhältnis der Gemeinschaftsausgaben besser Rechnung zu tragen, wie die im Rahmen der Aufstellung des Haushaltsvorentwurfs zu diesem Zweck eingeführte Methode beweist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door krätschmer ontwikkelde methode' ->

Date index: 2022-06-23
w