Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste toeristische routes bedenken
Bereden net
Bereden spoorwegnet
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Gozo
Malta
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Republiek Malta
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Spoorweg waarvan gebruik is gemaakt
Spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Vloeibaar

Vertaling van "door malta gemaakte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

von Managern oder Managerinnen erstellte Entwürfe durchsehen


vloeibaar (gemaakt gas | vloeibaar (gemaakt) gas

Flüssiggas


van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsmiddelen produceren | van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsuitrusting produceren

persönliche Schutzausrüstung aus Textilien herstellen


bereden net | bereden spoorwegnet | spoorweg waarvan gebruik is gemaakt | spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt

benutzte Bahn | benutzte Eisenbahn


Malta [ Gozo | Republiek Malta ]

Malta [ die Republik Malta | Insel Gozo ]




speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

auf den Kunden oder die Kundin zugeschnittene Reisepläne erstellen | kundenspezifische Reisepläne ausarbeiten | kundenbezogene Reisepläne erstellen | kundenspezifische Reisepläne erstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bulgarije, Tsjechië, Denemarken, Frankrijk, Letland, Malta, en Roemenië hebben opmerkingen gemaakt.

Stellungnahmen wurden von Bulgarien, der Tschechischen Republik, Dänemark, Frankreich, Lettland, Malta und Rumänien übermittelt.


Op Malta wordt de prijssituatie in het oog gehouden door het nationale comité voor de overgang naar de euro (National Euro Changeover Committee – NECC) [10], dat ook in het kader van het FAIR-initiatief met meer dan 7 900 bedrijven afspraken heeft gemaakt over een billijke prijsstelling.

In Malta werden die Preise vom nationalen Euro-Umstellungsausschuss (National Euro Changeover Committee (NECC))[10] überwacht, der ebenfalls mit über 7.900 Unternehmen einen Kodex zur fairen Preisgestaltung (FAIR-Initiative) vereinbarte.


De Europese Commissie heeft in haar ingebrekestelling duidelijk gemaakt dat Malta op dit punt de Vogelrichtlijn met voeten treedt en daarop kunnen geen uitzonderingen gemaakt worden.

Die Europäische Kommission hat in ihrer Notifizierung deutlich gemacht, dass Malta in diesem Fall die Vogelschutzrichtlinie mit Füßen tritt und dass Ausnahmen nicht zulässig sind.


Ook in het verslag van de onderzoeksmissie van de Commissie verzoekschriften van collega Libicki in juni 2006 wordt aan de kaak gesteld dat er op grote schaal op trekvogels gejaagd wordt en er wordt geconcludeerd dat een einde moet worden gemaakt aan de afwijking van de Vogelrichtlijn die Malta op eigen houtje heeft beslist.

Außerdem wird in Herrn Libickis Bericht der Vor-Ort-Mission des Petitionsausschusses vom Juni 2006 die Art und Weise verurteilt, wie Zugvögel in großem Maße gejagt werden, und die Schlussfolgerung gezogen, dass die Ausnahmeregelung in Bezug auf die Vogelschutzrichtlinie, die Malta auf eigene Faust beschlossen hat, auslaufen sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook is een fout gemaakt bij de opstelling van één van die leden 10, namelijk het bij Verordening (EG) nr. 2183/2005 toegevoegde lid 10, dat Malta en Slovenië toestaat om in 2006 steun voor olijfgaarden te verlenen.

Auch bei der Abfassung des durch die Verordnung (EG) Nr. 2183/2005 in die Verordnung (EG) Nr. 795/2004 eingefügten Absatzes 10, dem zufolge Malta und Slowenien im Jahr 2006 eine Beihilfe für Olivenhaine gewähren dürfen, ist ein Fehler unterlaufen.


33. verheugt zich over de door Malta gemaakte vorderingen met betrekking tot het sociaal communautair acquis alsook over de beoogde maatregelen inzake veiligheid en gezondheid en sociale bescherming;

33. begrüßt die von Malta erzielten Fortschritte im Bereich des gemeinschaftlichen sozialen Besitzstands sowie die vorgesehenen Maßnahmen über Sicherheit und Gesundheit sowie sozialen Schutz;


Wat de territoriale organisatiestructuur betreft, is een NUTS-indeling (nomenclatuur van territoriale eenheden voor de statistiek) gemaakt: het hele grondgebied bestrijkt één enkele eenheid op de niveaus I en II, en is onderverdeeld in twee regio's van niveau III (Malta enerzijds, Gozo en Comino anderzijds).

Was die territoriale Gliederung betrifft, so ist die vorläufige Gebietseinteilung des Landes nach der NUTS-Systematik ("Systematik der Gebietseinheiten für die Statistik") vorgenommen worden: Malta als Ganzes wird als eine Region auf den Ebenen I und II eingestuft, die sich aus zwei Regionen der Ebene III (Malta einerseits und Gozo und Comino andererseits) zusammensetzt.


32. verheugt zich over het feit dat Malta grote vooruitgang op onderwijspolitiek gebied gemaakt heeft; acht het vooral positief dat het afspraken met de Europese Unie heeft gemaakt, zodat het nu deelneemt aan de EU-programma's voor onderwijs, opleiding en jongeren;

32. begrüßt, dass Malta große Fortschritte im bildungspolitischen Bereich gemacht hat, wobei besonders positiv ist, dass Malta im Jahre 2000 mit der Europäischen Union Vereinbarungen über eine Teilnahme an Gemeinschaftsprogrammen im Bereich der Bildung, Ausbildung und Jugend getroffen hat;


20. herinnert Malta eraan dat het regionale beleid een van de grote kansen voor de economische ontwikkeling van Malta is en met name eventuele overgangsproblemen in het economische aanpassingsproces kan compenseren, mits de wettelijke voorschriften en de administratieve structuren het toelaten dat er ten volle gebruik wordt gemaakt van deze kredieten;

20. erinnert Malta daran, dass die Regionalpolitik eine der großen Chancen für die wirtschaftliche Entwicklung Maltas darstellt und sie insbesondere etwaige Übergangsschwierigkeiten im wirtschaftlichen Anpassungsprozess ausgleichen kann, vorausgesetzt die rechtlichen Vorschriften und die Verwaltungsstrukturen ermöglichen, die Geldmittel in diesem Bereich vollauf zu nutzen;


Overwegende dat bovendien een einde moet worden gemaakt aan de tariefconcessies voor de drie producten van oorsprong uit Turkije waarin is voorzien bij Verordening (EG) nr. 3010/95 van de Raad van 18 december 1995 houdende gehele of gedeeltelijke schorsing van de douanerechten voor bepaalde producten van oorsprong uit Malta en Turkije die onder de hoofdstukken 1 tot en met 24 en hoofdstuk 27 van de gecombineerde nomenclatuur vallen (3);

Es sollten ferner die Zollzugeständnisse für drei landwirtschaftliche Erzeugnisse mit Ursprung in der Türkei gemäß der Verordnung (EG) Nr. 3010/95 des Rates vom 18. Dezember 1995 zur vollständigen oder teilweisen Aussetzung der Zollsätze für bestimmte Erzeugnisse der Kapitel 1 bis 24 und des Kapitels 27 der Kombinierten Nomenklatur mit Ursprung in Malta und der Türkei (3) aufgehoben werden.


w