Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door marokko gecontroleerde deel » (Néerlandais → Allemand) :

111. neemt niettemin kennis van de ernstige en betwiste beschuldigingen aan het adres van zowel de Marokkaanse als de Polisario-autoriteiten; herinnert tevens aan de nadruk die de secretaris-generaal van de VN recentelijk legde op „onafhankelijk, onpartijdig, alomvattend en duurzaam toezicht op de mensenrechtensituatie in zowel de Westelijke Sahara als de kampen”; wijst er in dit verband op dat de VN in april 2013 het mandaat van de MINURSO niet hebben versterkt met een mensenrechtendimensie; spoort de VN aan dit alsnog te doen of anders een nieuwe, permanente, onpartijdige mensenrechteninstantie op te richten die belast wordt met het toezicht op en de verslaglegging over de algehele mensenrechtensituatie en met het onderzoek naar indivi ...[+++]

111. weist jedoch auf schwerwiegende und umstrittene Vorwürfe sowohl gegen die marokkanischen Behörden als auch gegen die Polisario-Behörden hin; verweist zudem darauf, dass der Generalsekretär der Vereinten Nationen jüngst betont hat, dass er großen Wert auf die „unabhängige, unparteiische, umfassende und fortwährende Beobachtung der Menschenrechtssituation sowohl in der Westsahara als auch in den Flüchtlingslagern“ legt; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Vereinten Nationen im April 2013 das Mandat von MINURSO nicht ...[+++]


115. neemt niettemin kennis van de ernstige en betwiste beschuldigingen aan het adres van zowel de Marokkaanse als de Polisario-autoriteiten; herinnert tevens aan de nadruk die de secretaris-generaal van de VN recentelijk legde op "onafhankelijk, onpartijdig, alomvattend en duurzaam toezicht op de mensenrechtensituatie in zowel de Westelijke Sahara als de kampen"; wijst er in dit verband op dat de VN in april 2013 het mandaat van de MINURSO niet hebben versterkt met een mensenrechtendimensie; spoort de VN aan dit alsnog te doen of anders een nieuwe, permanente, onpartijdige mensenrechteninstantie op te richten die belast wordt met het toezicht op en de verslaglegging over de algehele mensenrechtensituatie en met het onderzoek naar indivi ...[+++]

115. weist jedoch auf schwerwiegende und umstrittene Vorwürfe sowohl gegen die marokkanischen Behörden als auch gegen die Polisario-Behörden hin; verweist zudem darauf, dass der Generalsekretär der Vereinten Nationen jüngst betont hat, dass er großen Wert auf die „unabhängige, unparteiische, umfassende und fortwährende Beobachtung der Menschenrechtssituation sowohl in der Westsahara als auch in den Flüchtlingslagern“ legt; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Vereinten Nationen im April 2013 das Mandat von MINURSO nicht ...[+++]


6. veroordeelt de opsluiting en intimidatie van Saharaanse mensenrechtenactivisten in het door Marokko gecontroleerde deel van de Westelijke Sahara en dringt er bij de VN-Veiligheidsraad op aan het toezicht op de mensenrechtensituatie op te nemen in het mandaat van MINURSO teneinde schendingen van de mensenrechten vast te kunnen stellen, zoals aanbevolen door de ad-hocdelegatie van het Europees Parlement;

6. verurteilt die Inhaftierung und Schikanierung von saharauischen Menschenrechtsaktivisten in dem von Marokko kontrollierten Gebiet Westsahara und fordert den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen auf, die Überwachung der Menschenrechtslage in das MINURSO-Mandat aufzunehmen, um gemäß der Empfehlung der Ad-hoc-Delegation des Europäischen Parlaments Verletzungen der Menschenrechte ans Licht zu bringen;


6. veroordeelt de opsluiting en intimidatie van Saharaanse mensenrechtenactivisten in het door Marokko gecontroleerde deel van de Westelijke Sahara en dringt er bij de VN‑Veiligheidsraad op aan het toezicht op de mensenrechtensituatie op te nemen in het mandaat van MINURSO teneinde schendingen van de mensenrechten vast te kunnen stellen;

6. verurteilt die Inhaftierung und Schikanierung von saharauischen Menschenrechtsaktivisten in der von Marokko kontrollierten Westsahara und fordert den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen auf, die Überwachung der Menschenrechtslage in das MINURSO-Mandat aufzunehmen, um Verletzungen der Menschenrechte ans Licht zu bringen;


In het zuiden maakt Marokko reeds deel uit van de Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte. De passagiersluchtvaart tussen Marokko en de EU groeit jaarlijks met gemiddeld 14,6%.

Im Süden ist Marokko bereits am Gemeinsamen Europäischen Luftraum beteiligt und verzeichnet einen Anstieg bei der Personenbeförderung im Luftverkehr von der bzw. in die EU von jährlich durchschnittlich 14,6 %.


9. veroordeelt het vasthouden en het pesten van activisten voor de mensenrechten van de Sahrawi in de door Marokko gecontroleerde Westelijke Sahara; dringt erop aan dat de beschermers van de mensenrechten van de Sahrawi die op het grondgebied van de Westelijke Sahara of in Marokko vastzitten, worden behandeld overeenkomstig de internationale normen en zo snel mogelijk een rechtvaardig proces krijgen;

9. verurteilt die Inhaftierung und die Schikanen, deren Opfer die sahrauischen Verteidiger der Menschenrechte in dem von Marokko kontrollierten Gebiet der Westsahara sind; fordert, dass die in dortigen oder marokkanischen Gefängnissen inhaftierten sahrauischen Menschenrechtsaktivisten gemäß den internationalen Normen behandelt werden und so bald wie möglich ein faires Gerichtsverfahren erhalten;


Een luchtvaartuig in een gecontroleerde omgeving is een luchtvaartuig dat i) tijdens de afgelopen 12 maanden doorlopend werd beheerd door een krachtens sectie A, subdeel G, van deze bijlage (deel M), erkende managementorganisatie voor permanente luchtwaardigheid en ii) tijdens de afgelopen 12 maanden onderhouden werd door krachtens sectie A, subdeel F, van deze bijlage (deel M), of bijlage II (deel 145) erkende onderhoudsorganisati ...[+++]

Bei einem Luftfahrzeug in einer überwachten Umgebung handelt es sich um ein Luftfahrzeug, das i) in den vorangegangenen zwölf Monaten fortlaufend von einem spezifischen gemäß Abschnitt A Unterabschnitt G dieses Anhangs (Teil M) genehmigten Unternehmen zur Führung der Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit betreut und ii) in den vorangegangenen zwölf Monaten von gemäß Abschnitt A Unterabschnitt F dieses Anhangs (Teil M) oder gemäß Anhang II (Teil 145) genehmigten Instandhaltungsbetrieben instand gehalten wurde.


r) "subsector": een welomschreven en gecontroleerd deel van een sector;

r) "Teilsektor" ist ein genau abgegrenzter und kontrollierter Teil eines Sektors;


2 De schepen leven de relevante eisen van dit hoofdstuk en van deel A van de ISPS-Code na, waarbij ze rekening houden met de in deel B van de ISPS-Code gegeven richtsnoeren. De naleving wordt gecontroleerd en gecertificeerd overeenkomstig de bepalingen van deel A van de ISPS-Code.

2 Schiffe haben die einschlägigen Vorschriften dieses Kapitels und des Teils A des ISPS-Codes unter Berücksichtigung der Hinweise in Teil B des ISPS-Codes einzuhalten; dies wird nach den Bestimmungen des Teils A des ISPS-Codes überprüft und durch ein diesbezügliches Zeugnis bescheinigt.


Overwegende dat bij een inspectiebezoek van de veterinaire diensten van de Gemeenschap aan Marokko en na ontvangst van een uitvoerig verslag betreffende de door de bevoegde autoriteiten van Marokko genomen controlemaatregelen is gebleken dat de gezondheidssituatie van de paardachtigen in dat land bevredigend is en door goed gestructureerde en goed georganiseerde veterinaire diensten wordt gecontroleerd;

Eine von der Kommission durchgeführte Veterinärinspektionsreise nach Marokko und ein ausführlicher Bericht der marokkanischen Behörden über die ergriffenen Kontrollmaßnahmen haben ergeben, daß die Tierseuchenlage bezüglich der Krankheiten bei Einhufern zufriedenstellend ist und von gut strukturierten und organisierten Veterinärdiensten kontrolliert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door marokko gecontroleerde deel' ->

Date index: 2022-08-28
w