Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door menselijke activiteiten veroorzaakte radioactiviteit » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de door menselijke activiteiten veroorzaakte radioactiviteit betreft, moeten de potentiële besmettingsbronnen worden onderzocht; aan de hand van de resultaten van dat onderzoek wordt bepaald welke radionucliden gemeten zullen worden.

Hinsichtlich der Strahlungsbelastung durch menschliche Aktivität ist nach den potentiellen Kontaminationsquellen zu suchen; die Liste der Radionuklide, auf die zu prüfen ist, richtet sich nach dem Ergebnis dieser Suche.


Een lidstaat is verplicht drinkwater op tritium en radon te controleren en de totale indicatieve dosis vast te stellen voor de natuurlijke radioactiviteit en de door menselijke activiteiten veroorzaakte radioactiviteit.

Ein Mitgliedstaat ist verpflichtet, Kontrollen an Trinkwasser im Hinblick auf Tritium, Radon und die Gesamtrichtdosis hinsichtlich der natürlichen Radioaktivität und der Radioaktivität durchzuführen, die sich auf menschliche Aktivität zurückführen lässt.


Voor bestaande waterleidingnetten stellen de lidstaten de termijnen vast waarbinnen deze analyses uitgevoerd moeten zijn naargelang van de geleverde waterhoeveelheden en het potentiële risico ten gevolge van de natuurlijke radioactiviteit dan wel de door menselijke activiteiten veroorzaakte radioactiviteit.

Was die bereits in Betrieb befindlichen Versorgungsnetze anbelangt, so legen die Mitgliedsstaaten die Fristen, innerhalb derer diese Analysen durchzuführen sind, in Abhängigkeit von den Versorgungsvolumina und dem potentiellen Kontaminationsrisiko sowie davon fest, ob es sich um natürliche Radioaktivität oder Strahlungsbelastung durch menschliche Aktivität handelt.


Er moet onderscheid worden gemaakt tussen natuurlijke radioactiviteit en artificiële of door menselijke activiteiten veroorzaakte radioactiviteit, die bij normaal functioneren van nucleaire installaties hoort.

Es ist erforderlich, zwischen den Bereichen der natürlichen Radioaktivität und der im Regelbetrieb von kerntechnischen Anlagen anfallenden Radioaktivität (künstliche und/oder anthropogene Radioaktivität) zu unterscheiden.


Welke radionucliden moeten worden gemeten, wordt bepaald door de lidstaten aan de hand van de gegevens inzake mogelijke bronnen van door menselijke activiteiten veroorzaakte radioactiviteit.

Welche Radionuklide gemessen werden, legen die Mitgliedstaaten auf der Grundlage aller erfassten Informationen über mögliche Quellen der vom Menschen verursachten Radioaktivität fest.


Er moet ook rekening worden gehouden met de gegevens over de overplaatsingen en de geochemische processen, als ze beschikbaar zijn; b) in geval van onvoldoende gegevens m.b.t. de monitoring van de grondwateren en van beperkte informatie over de overplaatsingen en geochemische processen, is het geboden meer gegevens en informatie in te zamelen en, ondertussen, een raming van de achtergrondniveaus te maken, desgevallend op grond van statistische referentieresultaten voor hetzelfde type grondwateren gelegen in andere gebieden waarvoor voldoende monitoringgegevens voorhanden zijn; 4. De vastlegging van de drempelwaarden wordt ondersteund door een mechanisme voor ...[+++]

Um die Hintergrundwerte feszulegen, sind folgende Grundsätze zu berücksichtigen: a) die Festlegung der Hintergrundwerte beruht auf der gemäß Artikel D.17-1 § 2 durchgeführten Charakterisierung der Grundwasserkörper sowie auf den Ergebnissen der gemäß Punkt II des Anhangs IV des verordnungsrechtlichen Teils durchgeführten Überwachung. Bei der Überwachungsstrategie und der Auslegung der Daten wird berücksichtigt, dass die Strömungsbedingungen und die chemischen Eigenschaften des Grundwassers sowohl seitliche als auch vertikale Unterschiede aufweisen; b) liegen nur begrenzt Daten über die Überwachung von Grundwasserkörpern vor, sollten mehr Daten erhoben und, bis diese vorliegen, sollten die Hintergrundwerte auf der Grundlage dieser begrenzte ...[+++]


De artikelen 20 en 21, § 1, zesde lid en de artikelen 24 tot en met 30 zijn uitsluitend van toepassing op : 1° milieuschade die wordt veroorzaakt door een van de beroepsactiviteiten, opgesomd in bijlage 3, alsook op een onmiddellijke dreiging van dergelijke schade als gevolg van een van die activiteiten; of 2° schade aan beschermde soorten en natuurlijke habitats die wordt veroorzaakt ...[+++]

Die Artikel 20 und 21 § 1 Absatz 6 und die Artikel 24 bis 30 finden nur Anwendung: 1. auf Umweltschäden, die durch eine der in Anlage 3 aufgezählten Berufstätigkeiten verursacht werden, und auf die unmittelbar drohenden Schäden infolge einer dieser Tätigkeiten; oder 2. auf Schäden an geschützten Arten und natürlichen Lebensräumen, die durch eine andere als die in Anlage 3 aufgelisteten Berufstätigkeiten verursacht werden, und auf unmittelbar drohende Schäden infolge einer dieser Tätigkeiten, wenn der Betreiber einen Fehler oder eine ...[+++]


3° in paragraaf 2 wordt een punt 5° ingevoegd, luidend als volgt: « 5° als ze uitsluitend op de openbare weg plaatsvinden, voor zover ze niet voldoen aan de geldende wetgeving inzake de Wegcode en voor zover ze plaatsvinden in een gebied waar natuurlijk mineraal water en bronwater voortgebracht wordt, vervullen de motorsportactiviteiten met motorrijtuigen voortbewogen door een verbrandingsmotor, met inbegrip van prototypen en voertuigen voor een uitsluitend recreatief gebruik, onverminderd de overige beschermingsvoorschriften die de gemeenten kunnen aannemen, de volgende voor ...[+++]

3° in § 2 wird eine Ziffer 5 mit folgendem Wortlaut eingefügt: « 5° wenn sie vollständig auf der öffentlichen Straße stattfinden, und insofern sie die geltende Gesetzgebung in Sachen Straßenverkehrsordnung nicht beachten und insofern sie in einer Zone stattfinden, in der natürliches Mineralwasser und Brunnenwasser erzeugt wird, beachten die Motorsportaktivitäten mit Kraftfahrzeugen, die mit einem Verbrennungsmotor angetrieben sind, einschließlich der Prototypen und der ausschließlich für den Freizeitgebrauch bestimmten Fahrzeuge, unbeschadet der sonstigen Schutzmaßnahmen, die von den Gemeinden angenommen werden können, die folgenden Bedi ...[+++]


Dit verlies wordt veroorzaakt door menselijke activiteiten, onder meer veranderd bodemgebruik, overexploitatie, niet-duurzame praktijken, vervuiling en de introductie van invasieve soorten. Hierdoor gaan habitats en soorten verloren en treedt er versnippering en degradatie op.

Diese Verluste sind durch die Tätigkeit des Menschen verursacht, durch veränderte Landnutzung, Raubbau, nicht nachhaltige Praktiken, Umweltverschmutzung und Einschleppung invasiver Arten, die zur Zersplitterung, Beeinträchtigung und Vernichtung von Lebensräumen und Arten geführt haben.


Dit verlies wordt veroorzaakt door menselijke activiteiten, door veranderingen in bodemgebruik, overexploitatie, niet-duurzame praktijken, vervuiling en het binnendringen van invasieve soorten. Hierdoor gaan habitats en soorten verloren en treedt er versnippering en degradatie op.

Diese Verluste sind durch die Tätigkeit des Menschen verursacht, durch veränderte Landnutzung, Raubbau des Landes, nicht nachhaltige Praktiken, Umweltverschmutzung, Einschleppung invasiver Arten; dies hat zur Zersplitterung, Beeinträchtigung und Vernichtung von Lebensräumen und Arten geführt.


w