Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Beschikbaar gesteld vermogen
Detachering van werknemers
EU-SOFA
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Gestelde macht
ICT-systeem beheren
ICT-systeem onderhouden
Mexico
Niet binnen gestelde termijn omgezet
Niet-uitvoering binnen gestelde termijn
Overheid
Systeem onderhouden
Ter beschikking gesteld vermogen
Ter beschikking gestelde werknemer
Terbeschikkingstelling van werknemers
Verenigde Mexicaanse Staten

Traduction de «door mexico gestelde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]

EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaaten, das der Europäischen Union für derartige Aufgaben zur Verfügung gestellt wird


niet binnen gestelde termijn omgezet | niet-uitvoering binnen gestelde termijn

nicht fristgerechte Umsetzung | Nichtumsetzung innerhalb der vorgeschriebenen Fristen


beschikbaar gesteld vermogen | ter beschikking gesteld vermogen

bereitgestellte Leistung | Leistungs-Bereitstellung


Mexico [ Verenigde Mexicaanse Staten ]

Mexiko [ die Vereinigten Mexikanischen Staaten ]


gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

entsandter Arbeitnehmer [4.7] [ Entsendung von Arbeitnehmern ]


overheid [ gestelde macht ]

Staatsorgane [ öffentliche Hand ]


ICT-systeem beheren | systeem onderhouden | ervoor zorgen dat een ICT-systeem blijft voldoen aan de gestelde eisen | ICT-systeem onderhouden

IKT-System warten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
50. betreurt evenzeer dat de mensenrechten in Mexico op deze zitting niet aan de orde zullen worden gesteld, ondanks het feit dat de verdwijningen en standrechtelijke executies, die ook een groot aantal vrouwen het leven heeft gekost, hand over hand toenemen en de hand van de regering hierin is aangetoond; is zeer bezorgd over het klimaat van straffeloosheid in Mexico, waar ruim 22 000 mensen zijn verdwenen, van wie meer dan de helft in de afgelopen paar jaar, maar waar 98 % van de misdrijven onbestraft blijven; veroordeelt de crimi ...[+++]

50. bedauert gleichermaßen, dass das Thema der Menschenrechte in Mexiko auf dieser Tagung nicht behandelt wird, obwohl dort immer mehr Personen verschwinden und immer mehr außergerichtliche Hinrichtungen, darunter viele Femizide, vollzogen werden und die Staatsorgane nachweislich die Verantwortung dafür tragen; ist äußerst besorgt über die in Mexiko herrschende Straffreiheit, wo 22 000 Personen verschollen sind – davon mehr als die Hälfte in den vergangenen Jahren – und 98 % der Verbrechen ungeahndet bleiben; verurteilt die Kriminal ...[+++]


De EU moeten zich ten volle scharen achter de door Mexico gestelde prioriteit, namelijk groene groei, en een politieke impuls geven voor een succesvolle Rio+ 20-conferentie, die reeds enkele dagen na de G20-top plaatsvindt.

Die EU sollte sich nach Kräften für die von Mexiko festgelegte Priorität einsetzen, nämlich umweltverträgliches Wachstum zu fördern und einen politischen Anstoß für einen erfolg­reichen Verlauf der Rio+20‑Konferenz zu geben, die wenige Tage nach dem Gipfeltreffen der G20 stattfinden wird.


Op 19 augustus 2011 heeft Mexico de Werelddiergezondheidsorganisatie (OIE) in kennis gesteld van de bevestiging van twee gevallen van VEE bij paarden in de staten Tabasco en Veracruz, die worden veroorzaakt door een virus van hetzelfde subtype IE als dat wat is waargenomen in de aangrenzende staten Chiapas en Oaxaca.

Am 19. August 2011 hat Mexiko der Weltorganisation für Tiergesundheit (OIE) die Bestätigung zweier Fälle von VEE bei Pferden in den Bundesstaaten Tabasco und Veracruz gemeldet, die von einem Virus des gleichen Subtyps IE ausgelöst wurden, der in den angrenzenden Bundesstaaten Chiapas und Oaxaca nachgewiesen wurde.


20. benadrukt dat de 'snelle start'-steun van de EU‑lidstaten nieuwe middelen moet betreffen en een aanvulling dient te zijn op begrotingsmiddelen voor officiële ontwikkelingshulp, dat deze steun op EU-niveau moet worden gecoördineerd en zo spoedig mogelijk beschikbaar gesteld moet worden en in ieder geval vóór COP‑16 in Mexico om maatregelen in de ontwikkelingslanden te financieren; is van mening dat dit van fundamenteel belang i ...[+++]

20. betont, dass es notwendig ist, dass die von den EU-Mitgliedstaaten zugesagte Schnellstartunterstützung neu ist und zu den ODA-Haushalten hinzukommt sowie auf EU-Ebene koordiniert und sobald wie möglich, in jedem Fall aber vor der COP 16 in Mexiko, zur Verfügung gestellt wird, um Maßnahmen in Entwicklungsländern zu finanzieren; hält dies für einen der wichtigsten Faktoren für den Aufbau von Vertrauen für den Erfolg in Mexiko und fordert die Kommission auf, regelmäßig ab Juni 2010 nicht nur über die Verwendung der zugesagten Schnellstartfinanzierung sondern auch darüber zu berichten, ob sie zu der bestehenden öffentlichen Entwicklungs ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. overwegende dat de problematiek van vrouwenmoorden en de straffeloosheid van de plegers van misdaden tegen vrouwen al meer dan 15 jaar geleden aan de orde zijn gesteld in Mexico,

S. in der Erwägung, dass auf die Problematik der Frauenmorde und der Straffreiheit für diejenigen, die Verbrechen an Frauen begangen haben, bereits seit mehr als 15 Jahren in Mexiko hingewiesen wird,


Het is een wel bekend feit dat het met de mensenrechtensituatie in Mexico nogal droevig gesteld staat en deze kwestie is door het Europees Parlement al bij eerdere gelegenheden aan de orde gesteld.

Die beklagenswerte Menschenrechtssituation in Mexiko ist wohl bekannt und wurde von der Europäischen Union mehrmals thematisiert.


C. overwegende dat de positieve opstelling van de nieuwe autoriteiten, die de door de zapatisten gestelde voorwaarden hebben ingewilligd, de basis heeft gelegd voor hervatting van de dialoog en de eventuele goedkeuring van een wet waarin de fundamentele rechten van de inheemse volkeren in Mexico worden erkend,

C. unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die neue Regierung durch die Billigung der von den Zapatisten geforderten Bedingungen eine positive Haltung bewiesen hat, die die Grundlage für die Wiederaufnahme des Dialogs und die eventuelle Annahme eines Gesetzes für die Anerkennung der Grundrechte der indianischen Urbevölkerung Mexikos schafft,


Bij invoer van het in artikel 1, lid 1, omschreven product uit de Volksrepubliek China, Hongarije, India, Mexico, Polen, Zuid-Afrika en Oekraïne worden de bedragen die als zekerheid zijn gesteld voor de bij Verordening (EG) nr. 362/1999 ingestelde voorlopige antidumpingrechten, geïnd ten belope van de ingestelde definitieve rechten.

Im Falle der Einfuhren der in Artikel 1 Absatz 1 beschriebenen Ware mit Ursprung in der VRC, Ungarn, Indien, Mexiko, Polen, Südafrika und der Ukraine werden die Sicherheitsleistungen für den vorläufigen Antidumpingzoll im Rahmen der vorläufigen Verordnung bis zur Höhe der endgültigen Zölle endgültig vereinnahmt.


Naast het slopen van de tariefmuren aan beide kanten zou bijzondere nadruk worden gelegd op de geleidelijke en wederzijdse liberalisering van de investeringsvoorwaarden en de wettelijke voorschriften betreffende goederen en diensten. c) deel samenwerking De ervaring heeft uitgewezen dat Mexico gesteld is op geavanceerde samenwerking die tot beider voordeel strekt en bevorderlijk is voor het concurrentievermogen en de internationale positie van zijn economie.

Außer dem gegenseitigen Abbau der Zölle sollte die schrittweise und gegenseitige Liberalisierung der Investitionsbedingungen und der Verwaltungsmaßnahmen für Waren und Dienstleistungen mit besonderem Nachdruck betrieben werden. c) Zusammenarbeit Erfahrungsgemäß bemüht sich Mexiko um eine weitergehende Zusammenarbeit im beiderseitigen Interesse, die die Wettbewerbsfähigkeit und Internationalisierung seiner Wirtschaft fördern kann.


Toch werd de mogelijkheid van binnen- en buitenlandse liberalisatie van de Mexicaanse economie door de overheid niet opnieuw aan de orde gesteld. Dankzij het stabilisatieprogramma, dat ondersteund wordt door het I. M.F., de Verenigde Staten en de centrale banken van sommige Lid-Staten van de Unie kan Mexico geleidelijk het vertrouwen van de internationale financiële markten terugwinnen.

Die Liberalisierung der mexikanischen Wirtschaft sowohl nach innen als auch nach außen wurde jedoch von der Regierung grundsätzlich nicht in Frage gestellt. Dank des Stabilisierungsprogramm, das vom IWF, von den Vereinigten Staaten von Amerika und den Zentralbanken einiger Mitgliedstaaten der Europäischen Union unterstützt wird, kann Mexiko allmählich wieder das Vertrauen der internationalen Finanzmärkte zurückgewinnen.


w