Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door mij opgestelde vragenlijst " (Nederlands → Duits) :

Overeenkomstig hoofdstuk 4, punt 1.1, van de bijlage bij Besluit 2008/616/JBZ dient de door de betrokken Raadsgroep opgestelde vragenlijst betrekking te hebben op elke vorm van geautomatiseerde uitwisseling van gegevens, en dient deze door een lidstaat te worden beantwoord zodra hij van oordeel is dat hij aan de voorwaarden voor het uitwisselen van gegevens in een bepaalde gegevenscategorie voldoet.

Nach Kapitel 4 Punkt 1.1 des Anhangs des Beschlusses 2008/616/JI betrifft der von der zuständigen Ratsarbeitsgruppe erstellte Fragebogen jede Art von automatisiertem Datenaustausch und ist von einem Mitgliedstaat zu beantworten, wenn dieser davon ausgeht, dass er die Voraussetzungen für einen Austausch von Daten der jeweiligen Kategorie erfüllt.


Uit een door mij opgestelde vragenlijst bleek dat in amper de helft van de 63 landen waar goedgekeurde nationale ontwikkelingsstrategieën (CSP's) worden uitgevoerd enigerlei raadpleging van het maatschappelijk middenveld had plaatsgevonden.

Ein von mir ausgearbeiteter Fragebogen ergab, dass in knapp der Hälfte der 63 Länder, in denen vereinbarte Entwicklungsstrategien umgesetzt werden, überhaupt eine Konsultation der Zivilgesellschaft stattgefunden hatte.


Het raadplegingsproces besond uit een door het Comité voor sociale bescherming opgestelde vragenlijst, de voorbereiding van een door een adviesbureau uit te voeren onderzoek over diensten van algemeen belang en een verslag van een groep juridische deskundigen.

Teil des Konsultationsprozesses waren ein vom Ausschuss für Sozialschutz erarbeiteter Fragebogen, eine von externen Beratern erstellte Studie über Sozialleistungen von allgemeinem Interesse und ein von einer Gruppe von Rechtssachverständigen angefertigter Bericht zu diesem Thema.


In november 2005 werd een door de rapporteur opgestelde vragenlijst toegezonden aan de begrotingscommissies van alle nationale parlementen.

Im November 2005 wurde ein vom Berichterstatter ausgearbeiteter Fragenkatalog an alle Haushaltsausschüsse der nationalen Parlamente versandt.


Antwoorden van de heer Jean-Claude Trichet op de door de Economische en Monetaire Commissie opgestelde vragenlijst

Antworten von Herrn Jean-Claude Trichet auf den Fragenkatalog des Ausschusses für Wirtschaft und Währung


Dit verslag berust op de van de lidstaten ontvangen gegevens, in het bijzonder in antwoord op een door de diensten van de Commissie opgestelde vragenlijst betreffende de toepassing van de richtlijn, die in januari 2009 aan alle lidstaten is toegezonden.

Dieser Bericht basiert auf den von den Mitgliedstaaten gelieferten Informationen, insbesondere den Antworten auf einen von den Dienststellen der Kommission erstellten und im Januar 2009 an alle Mitgliedstaaten versandten Fragebogen über die Anwendung der Richtlinie.


- Statistieken: we beschikken nu over statistische gegevens voor verscheidene jaren op basis van de antwoorden op de in april 2005 door de Groep samenwerking in strafzaken opgestelde vragenlijst[27].

- Statistiken: Mittlerweile liegen aufgrund des von der Gruppe „Zusammenarbeit in Strafsachen“ im April 2005 erstellten Fragebogens[27] statistische Daten für mehrere Jahre vor.


Het antwoord van de Secretaris-generaal op vraag 4.3. in de door de Commissie begrotingscontrole opgestelde vragenlijst, geeft een overzicht van de huidige situatie in Brussel en Luxemburg

Die Antwort des Generalsekretärs auf Frage 4.3 im Fragenkatalog des Ausschusses für Haushaltskontrolle vermittelt einen Überblick über die derzeitige Lage in Brüssel und Straßburg.


Begin 2002 is een uitvoerige, door de Commissie opgestelde vragenlijst [2] op de website van het directoraat-generaal Ondernemingen geplaatst.

Zu Beginn des Jahres 2002 wurde ein von der Kommission entwickelter ausführlicher Fragebogen [2] zur Beantwortung auf die Website der Generaldirektion Unternehmen gestellt.


Het Europees Parlement heeft zich onlangs reeds op basis van een door mij opgesteld verslag kunnen buigen over de wetgevingsdossiers met betrekking tot de tenuitvoerlegging van het ontwikkelingsbeleid in de ultraperifere regio's, in het nieuwe kader van het Verdrag van Amsterdam: artikel 299, lid 2, dat van toepassing is op de Franse overzeese departementen, Madeira, de Azoren en de Canarische eilanden.

Das Europäische Parlament hatte erst kürzlich Gelegenheit, sich auf der Grundlage eines von mir verfassten Berichts mit legislativen Dossiers zu befassen, die die Durchführung der Politik zur Förderung der Entwicklung der Regionen in äußerster Randlage in dem neuen, durch den Vertrag von Amsterdam geschaffenen Rahmen betrafen, und zwar Artikel 299 Absatz 2, der auf die französischen überseeischen Departements, Madeira, die Azoren und die Kanarischen Inseln Anwendung findet.


w