Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door mij voorgezeten commissie » (Néerlandais → Allemand) :

Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker: "Vanmorgen heeft Alexander Italianer mij bevestigd dat hij op 1 maart als secretaris-generaal van de Commissie met pensioen wenst te gaan.

Der Präsident der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker, erklärte hierzu: „Heute Morgen hat mir Alexander Italianer bestätigt, dass er zum 1. März aus dem Amt des Generalsekretärs der Kommission ausscheiden möchte.


Ik wil hem mijn oprechte dankbaarheid betuigen voor tientallen jaren trouwe dienst aan de Europese Commissie en voor de afgelopen drie jaren dienst aan mij als voorzitter.

Ich möchte ihm für die loyalen Dienste, die er jahrzehntelang für die Europäische Kommission und mir als ihrem Präsidenten in den letzten drei Jahren geleistet hat, meinen herzlichen Dank aussprechen.


Het Socrates-programma wordt door de Commissie ten uitvoer gelegd. Bij de uitvoering van haar taak wordt ze bijgestaan door het Socrates-comité, dat is samengesteld uit twee vertegenwoordigers van elke lidstaat en door de Commissie wordt voorgezeten.

Das SOKRATES-Programm wird von der Kommission umgesetzt. Bei der Ausführung ihrer Aufgabe wird die Kommission vom SOKRATES-Ausschuss unterstützt, dem zwei Vertreter jedes Mitgliedstaates angehören und in dem sie den Vorsitz führt.


De door mij voorgezeten Commissie juridische zaken heeft bovengenoemd voorstel onderzocht in overeenstemming met artikel 80 bis inzake herschikking, dat in het Reglement van het Parlement is opgenomen.

der Rechtsausschuss, dessen Vorsitzender ich bin, hat den oben genannten Vorschlag gemäß Artikel 87 der Geschäftsordnung („Neufassung“) geprüft, der in die Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments aufgenommen worden ist.


Ik ben heel blij dat ik deze vraag – die door de coördinatoren van de fracties in de door mij voorgezeten commissie is goedgekeurd – mag stellen. Op deze manier willen we van de Europese Commissie uitsluitsel ontvangen over een aantal kwesties die verband houden met de onderhandelingen over een vrijhandelsovereenkomst zoals die al sinds 2007 door de Europese Unie en India worden gevoerd.

Ich freue mich, diese Anfrage zu stellen, die die Zustimmung der Koordinatoren der politischen Fraktionen in meinem Ausschuss hat und deren Ziel eine Reaktion der Europäischen Kommission zu einer Reihe von Fragen zum derzeitigen Stand der Verhandlungen über das Freihandelsabkommen (FTA) EU-Indien, die seit 2007 laufen, ist.


Dat examen wordt afgelegd voor een commissie die door een lid van de Raad van State wordt voorgezeten en voor het overige samengesteld is zoals bepaald in genoemd artikel 55.

Diese Prüfung wird vor einem Ausschuss, dessen Vorsitz ein Mitglied des Staatsrates führt und der sich ansonsten gemäß dem vorerwähnten Artikel 55 zusammensetzt, abgelegt.


Als voorzitter van de Commissie verzoekschriften stemt mij dit tevreden omdat deze taak, op basis van een overeenkomst tussen de betrokken partijen, waarschijnlijk aan de door mij voorgezeten commissie zal worden toevertrouwd.

Als Vorsitzende des Petitionsausschusses begrüße ich das ganz besonders, da diese Aufgabe – gemäß einer Vereinbarung zwischen den beteiligten Parteien – aller Wahrscheinlichkeit nach dem Ausschuss anvertraut wird, dem ich vorsitze.


Staat u mij toe een aantal van die voorstellen te noemen – en dan gaat het om voorstellen die een centrale plaats innamen op de agenda van de door mij voorgezeten Commissie. Ik noem hier de interne energiemarkt, de veiligheid op zee, maatregelen voor het verbeteren van de regelgeving voor en het toezicht op de financiële markten, het pakket herstelmaatregelen ten bedrage van 5 miljard euro om van Europa een duurzame economie te maken.

Erlauben Sie mir, einige davon zu benennen, die der Kommission, deren Präsident ich bin, am Herzen liegen: der Binnenenergiemarkt, die Sicherheit im Seeverkehr, die Maßnahmen zur Stärkung der Regulierung und Aufsicht der Finanzmärkte und das Paket über 5 Mrd. EUR für den Konjunkturaufschwung, um Europa in eine zukunftsfähige Wirtschaft zu verwandeln.


– (SK) Ik heb mij bijzonder ingespannen om te verzekeren dat de door mij voorgezeten commissie haar werkzaamheden in de aanloop naar de stemming over de resolutie zou kunnen voltooien.

– (SK) Ich habe mich besonders bemüht, sicherzustellen, dass der Ausschuss, den ich leite, in der Lage ist, die Arbeit bis zur Verabschiedung der Entschließung abzuschließen.


Tijdens deze bijeenkomsten hebben sommige lidstaten de wens geformuleerd dat deze vergaderingen worden voorgezeten door de vertegenwoordiger van een lidstaat of samen wordt voorgezeten door een lidstaat en de Commissie, die het secretariaat verzorgt.

Bei diesen Sitzungen haben einige Mitgliedstaaten geäußert, dass die Leitung dieser Sitzungen von dem Vertreter eines Mitgliedstaates oder sogar von einem Mitgliedstaat und der Kommission gemeinsam wahrgenommen werden sollten, wobei letztere das Sekretariat zu stellen hätte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door mij voorgezeten commissie' ->

Date index: 2023-06-28
w