Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door mijn kiezers steeds weer " (Nederlands → Duits) :

– (DE) Commissaris, telkens als er in mijn kieskring discussies ontstaan over de handel in energiebronnen, het energiebeleid, de Europese Commissie en het nieuwe Verdrag, en met name over de WTO, wordt door mijn kiezers steeds weer de vrees geuit dat we niet anders kunnen dan kernenergie te importeren, en dat we wellicht zelfs kerncentrales zullen moeten bouwen als de huidige trend zich doorzet.

- Herr Kommissar! Wenn in meinem Wahlkreis über Energiehandel, Energiepolitik, die Europäische Kommission, den neuen Vertrag und insbesondere über die WTO diskutiert wird, taucht immer wieder die Befürchtung auf: Wir müssen dann unbedingt Atomenergie importieren – wir können gar nicht anders –, und wir müssen vielleicht sogar Atomkraftwerke bauen, wenn sich alles so weiterentwickelt!


Rover had voor een fractie van dit bedrag gered kunnen worden, en ook bij Rolls Royce in Netherton on Merseyside, in mijn kiesdistrict, hadden waarschijnlijk banen kunnen worden gered, maar momenteel lopen de banen bij General Motors in mijn kiesdistrict in het noordwesten van Engeland nog steeds gevaar. Desondanks gebruikt de Commissie de belastinginkomsten van mijn kiezers om Genera ...[+++]

Rover hätte für einen Bruchteil dieses Preises gerettet werden können, und Arbeitsplätze hätten unter Umständen bei Rolls Royce in Netherton in Merseyside, in meinem Wahlkreis, gerettet werden können. Gegenwärtig sind Stellen von General Motors in meinem Wahlkreis im Nordwesten Englands immer noch in Gefahr, und dennoch verwendet die Kommission die Steuereinkünfte meines Wahlkreises, um Jobs bei General Motors in Mexiko und Russlan ...[+++]


Dit kan niet worden gecompenseerd door steeds heen en weer te reizen van Kosovo naar België.

Dies kann nicht durch ständiges Hin- und Herreisen zwischen dem Kosovo und Belgien ausgeglichen werden.


Ik ben de afgelopen dertig jaar namelijk steeds weer herkozen in dit Parlement. Wat er gebeurde was dat ik, geheel in de geest van de Radicale Partij en nadat ik de kiezers op de hoogte had gesteld, mijn plaats heb afgestaan aan andere partijgenoten zoals Olivier Dupuis, die hier in het Parlement en elders zitting hebben.

Ich habe allerdings meinen Sitz aufgrund des in der Radikalen Partei herrschenden Teamgeistes und nach vorheriger Ankündigung bei meinen Wählerinnen und Wählern anderen Kollegen, wie Olivier Dupuis, überlassen, der in diesem Parlament und anderen gedient hat.


Ik ben de afgelopen dertig jaar namelijk steeds weer herkozen in dit Parlement. Wat er gebeurde was dat ik, geheel in de geest van de Radicale Partij en nadat ik de kiezers op de hoogte had gesteld, mijn plaats heb afgestaan aan andere partijgenoten zoals Olivier Dupuis, die hier in het Parlement en elders zitting hebben.

Ich habe allerdings meinen Sitz aufgrund des in der Radikalen Partei herrschenden Teamgeistes und nach vorheriger Ankündigung bei meinen Wählerinnen und Wählern anderen Kollegen, wie Olivier Dupuis, überlassen, der in diesem Parlament und anderen gedient hat.


Ik krijg telkens maar weer van mijn kiezers te horen dat zij in 1975 voor een vrijhandelszone gestemd hebben, en niet voor een politieke unie.

Meine Wähler sagen mir immer wieder, dass sie 1975 für ein Freihandelsgebiet gestimmt hätten, nicht für eine politische Einheit.


De bepalingen van artikel 147bis van het kieswetboek zijn van toepassing op de provinciale volksraadpleging, met dien verstande dat de worden « kiezer » en « kiezers » steeds worden vervangen door respectievelijk de woorden « deelnemer » en « deelnemers », en de woorden « verkiezing » en « verkiezingen » door het woord « volksraadpleging ».

Die Bestimmungen von Artikel 147bi s des Wahlgesetzbuches sind anwendbar auf die Volksbefragung auf provinzialer Ebene, wobei jeweils das Wort « Wähler » durch das Wort « Teilnehmer », die Wörter äder Wähler« und ädie Wähler » durch die Wörter äder Teilnehmer« und ädie Teilnehmer », die Wörter « die Wahl » durch die Wörter « die Volksbefragung » und die Wörter « die Wahlen, für die » durch die Wörter « die Volksbefragung, für die » ersetzt werden.


In de veronderstelling dat het Hof van mening is dat het evenredigheidsbeginsel door de bijzondere wetgever in acht moest worden genomen, betekent dat beginsel volgens de Ministerraad niet dat de door de kiezers uitgebrachte stemmen hetzelfde absolute gewicht moeten hebben; een perfect systeem is niet uitvoerbaar en het Belgisch recht kent vijf voorbeelden van versoepeling van het beginsel : de in de Grondwet verankerde zetelverde ...[+++]

Sollte der Hof den Standpunkt vertreten, dass der Sondergesetzgeber den Verhältnismässigkeitsgrundsatz einhalten müsse, bedeute dieser Grundsatz nach dem Dafürhalten des Ministerrates nicht, dass die Stimmen der Wähler dasselbe absolute Gewicht haben müssten; ein perfektes System sei nicht durchführbar, und im belgischen Recht gebe es fünf Beispiele einer Lockerung des Grundsatzes: Die in der Verfassung verankerte Aufteilung der Sitze unter den direkt gewählten Senatoren weise eine geringe flämische Ubervertretung auf, während diejenige der Gemeinschaftssenatoren eine flämische Untervertretung aufweise; das Gesetz ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door mijn kiezers steeds weer' ->

Date index: 2021-09-04
w