Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agalev-Groen
Legitiem aanwenden van geweld
Naar een rechtvaardiger internationale orde
RIO
Rechtvaardig gebruik van geweld
Rechtvaardiging van administratieve handelingen
Sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen
Sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Traduction de «door minimale rechtvaardige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen | sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen

sozial gerechte Arbeitsprinzipien anwenden


rechtvaardiging van administratieve handelingen | rechtvaardiging/motivering van administratieve handelingen

Ursache von Verwaltungsakten


Naar een rechtvaardiger internationale orde | RIO [Abbr.]

Reform der Internationalen Ordnung | RIO [Abbr.]


Anders gaan leven - Geweldloos, Rechtvaardig, Open Ecologisch Netwerk (Vlaanderen-Brussel) | Agalev-Groen [Abbr.]

Alternativ leben (Flandern-Brüssel) | Agalev-Groen [Abbr.]


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung


deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

an Glücksspielen teilnehmen, um die Mindestanzahl der Mitspieler zu sichern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in mei 2000 voorgestelde richtlijn heeft als doel door minimale, rechtvaardige en evenwichtige regels en mechanismen de lidstaten in staat te stellen het hoofd te bieden aan een dergelijke massale toestroom.

Die im Mai 2000 vorgeschlagene Richtlinie zielt mit gerechten und ausgewogenen Mindestnormen und -mechanismen darauf ab, den Mitgliedstaaten die Bewältigung eines solchen massiven Zustroms zu ermöglichen.


Alle beschikbare gegevens ter rechtvaardiging van de aangegeven minimale houdbaarheid moeten in het veiligheidsrapport worden aangegeven.

Alle verfügbaren Daten, die zur Begründung der angegebenen Mindesthaltbarkeit verwendet werden, sollten im Sicherheitsbericht aufgeführt werden.


Daarnaast is de informatie met betrekking tot de microbiologische kwaliteit van groot belang ter rechtvaardiging van de doeltreffendheid van de conserveringsmethode en de aangegeven minimale houdbaarheid van het cosmetische product indien onder de juiste omstandigheden opgeslagen, en van de houdbaarheid na openen (period-after-opening, PAO) (10) van het eindproduct wat betreft de veiligheid.

Darüber hinaus sind Informationen zur mikrobiologischen Qualität von wesentlicher Bedeutung, um die Wirksamkeit des Konservierungssystems und die angegebene Mindesthaltbarkeit des unter geeigneten Bedingungen gelagerten kosmetischen Mittels und die angegebene Verwendungsdauer nach dem Öffnen (10) für das Fertigerzeugnis in Bezug auf die Sicherheit zu begründen.


8. meent dat een billijke handel tussen Noord en Zuid betekent dat een rechtvaardige prijs moet worden betaald voor de grondstoffen en de landbouwproducten van de ontwikkelingslanden, d.w.z. een prijs die de interne en externe kosten van de productie weerspiegelt, rekening houdend met de minimale criteria voor de arbeidsomstandigheden en lonen, alsmede de bescherming van het milieu;

8. weist darauf hin, dass fairer Handel zwischen Nord und Süd bedeutet, dass ein fairer Preis für die Ressourcen und Agrarerzeugnisse der Entwicklungsländer gezahlt wird, d.h. ein Preis, der die internen und externen Produktionskosten widerspiegelt und gleichzeitig den Mindestkriterien für die Arbeits- und Lohnbedingungen der Arbeitskräfte sowie für den Umweltschutz Rechnung trägt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. meent dat een billijke handel tussen Noord en Zuid betekent dat een rechtvaardige prijs moet worden betaald voor de grondstoffen en de landbouwproducten van de ontwikkelingslanden, d.w.z. een prijs die de interne en externe kosten van de productie weerspiegelt, rekening houdend met de minimale criteria voor de arbeidsomstandigheden en lonen, alsmede de bescherming van het milieu;

8. weist darauf hin, dass fairer Handel zwischen Nord und Süd bedeutet, dass ein fairer Preis für die Ressourcen und Agrarerzeugnisse der Entwicklungsländer gezahlt wird, d.h. ein Preis, der die internen und externen Produktionskosten widerspiegelt und gleichzeitig den Mindestkriterien für die Arbeits- und Lohnbedingungen der Arbeitskräfte sowie für den Umweltschutz Rechnung trägt;


V. betreurende dat er sinds de Conferentie van Dakar minimale vooruitgang is geboekt, ondanks het Fast Track Initiative , en dat er een gebrekkige bereidheid bestaat om in gecoördineerd verband te werken bij het internationale streven om de onderwijscrisis aan te pakken; overwegende dat gezien de huidige trends niet zal kunnen worden voldaan aan de doelstellingen voor 2005 inzake een rechtvaardige en gelijke behandeling in het onderwijs, met name in Zuid-Afrika en het gebied ten zuiden van de Sahara, en overwege ...[+++]

V. voller Bedauern darüber, dass es seit der Konferenz von Dakar ungeachtet der "Fast Track"-Initiative in den internationalen Bestrebungen zur Bekämpfung der Bildungskrise nur minimale Fortschritte und einen Mangel an Bereitschaft, sich koordinieren zu lassen, gegeben hat; in der Erwägung, dass wir aktuellen Trends zufolge das für 2005 vorgesehene Ziel der Gleichstellung von Mann und Frau in der Bildung nicht erreicht werden wird, und zwar insbesondere in Südasien und in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara, und das für 2015 vorgesehene Ziel der allgemeinen Grundbildung klar verfehlen werden, da es noch immer etwa 75 Millionen ...[+++]


V. betreurende dat er sinds de Conferentie van Dakar minimale vooruitgang is geboekt, ondanks het Fast Track Initiative, en dat er een gebrekkige bereidheid bestaat om in gecoördineerd verband te werken bij het internationale streven om de onderwijscrisis aan te pakken; overwegende dat gezien de huidige trends niet zal kunnen worden voldaan aan de doelstellingen voor 2005 inzake een rechtvaardige en gelijke behandeling in het onderwijs, met name in Zuid-Afrika en het gebied ten zuiden van de Sahara, en overwegen ...[+++]

V. voller Bedauern darüber, dass es seit der Konferenz von Dakar ungeachtet der „Fast Track“-Initiative nur minimale Fortschritte und einen Mangel an Bereitschaft, sich koordinieren zu lassen, in den internationalen Bestrebungen zur Bekämpfung der Bildungskrise gegeben hat; in der Erwägung, dass wir aktuellen Trends zufolge das für 2005 vorgesehene Ziel der Gleichheit der Geschlechter in der Bildung nicht erreichen werden, und zwar insbesondere in Südasien und in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara, und das für 2015 vorgesehene Ziel der allgemeinen Grundbildung klar verfehlen werden, da es noch immer etwa 75 Millionen Kinder g ...[+++]


De in mei 2000 voorgestelde richtlijn heeft als doel door minimale, rechtvaardige en evenwichtige regels en mechanismen de lidstaten in staat te stellen het hoofd te bieden aan een dergelijke massale toestroom.

Die im Mai 2000 vorgeschlagene Richtlinie zielt mit gerechten und ausgewogenen Mindestnormen und -mechanismen darauf ab, den Mitgliedstaaten die Bewältigung eines solchen massiven Zustroms zu ermöglichen.


In de conclusies van Tampere staat dat op korte termijn moet worden voorzien in een duidelijke en werkbare methode om vast te stellen welke lidstaat voor het onderzoek van de asielaanvraag verantwoordelijk is, in gemeenschappelijke normen voor een rechtvaardige en efficiënte asielprocedure en minimale gemeenschappelijke normen voor de opvang van asielzoekers.

Dieses System, so wird in den Schlußfolgerungen des Gipfeltreffens festgestellt, sollte auf kurze Sicht folgendes implizieren: eine präzise und praktikable Formel für die Bestimmung des für die Prüfung eines Asylantrags zuständigen Staates, gemeinsame Standards für ein gerechtes und wirksames Asylverfahren und gemeinsame Mindestbedingungen für die Aufnahme von Asylbewerbern.


w