15. beveelt de lidstaten en de communautaire instanties aan bijzondere aandacht te besteden
aan de situatie van moslimvrouwen in de EU en maatregelen te nemen gericht op bescherming van deze vrouwen tegen de schending van hun mensenrechten binnen religieuze gemeenschappen, en tegen de heers
ende praktijken die voor vrouwen de integratie in het gastland op het gebied van onderwijs, opleiding en werkgelegenheid bemoeilijken; we
nst dat maatregelen worden genomen t ...[+++]er bestrijding seksuele verminking van vrouwen en gedwongen huwelijken, alsmede maatregelen die tot gevolg hebben dat deze vormen van onderdrukking worden erkend als een legitiem motief voor asielaanvraag; 15. empfiehlt den Mitgliedstaaten und den Gemeinschaftsinstanzen, insbesondere die Situation moslemischer Frauen in der EU zu berücksichtigen und Maßnahmen durchzuführen, die darauf abzielen, diese Frauen vor der Verletzung ihrer Menschenrechte innerhalb der religiösen Gemeinschaften und vor Praktiken zu schützen, die der Bildung, Ausbildung, Beschäftigung, dem beruflichen und sozialen Aufstieg und vor allem der Integration der Frauen in das Gastla
nd entgegenstehen; fordert, dass Maßnahmen zur Bekämpfung von Genitalverstümmelungen bei Frauen und Zwangsehen sowie Maßnahmen ergriffen werden, durch die diese Formen von Verfolgung als recht
...[+++]mäßige Gründe für einen Asylantrag anerkannt werden;