Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Israël
Naaste buur methode
Overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS
Staat Israël

Traduction de «door naast israël » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS | Samenwerkingsovereenkomst betreffende een civiel globaal satellietnavigatiesysteem (GNSS) tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Staat Israël

Kooperationsvereinbarung über ein globales ziviles Satellitennavigationssystem (GNSS) zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und dem Staat Israel


Naaste buur methode

Methode der Auswahl des nächsten Nachbarn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
een oplossing met twee staten, dat wil zeggen Israël en een democratische, aaneengesloten, levensvatbare, vreedzame en soevereine Palestijnse staat, die binnen veilige en erkende grenzen naast elkaar leven en met hun buurlanden normale betrekkingen onderhouden overeenkomstig de Resoluties 242 (1967), 338 (1973), 1397 (2002) en 1402 (2002) van de VN-Veiligheidsraad en de beginselen van Madrid;

eine Zwei-Staaten-Lösung, wonach Israel und ein demokratischer, zusammenhängender, lebensfähiger, friedlicher und souveräner palästinensischer Staat Seite an Seite innerhalb sicherer und anerkannter Grenzen leben und normale Beziehungen zu ihren Nachbarn unterhalten, wie dies in den Resolutionen 242 (1967), 338 (1973), 1397 (2002) und 1402 (2002) des VN-Sicherheitsrates und den Grundsätzen von Madrid vorgesehen ist;


12. is diep bezorgd dat de verslechtering van de situatie van het Palestijnse volk in Gaza en op de Westelijke Jordaanoever op het terrein de geloofwaardigheid ondergraaft van de onderhandelingen die moeten leiden tot de beëindiging van de bezetting en de vestiging van een soevereine Palestijnse staat naast Israël volgens de grenzen van 4 juni 1967; roept Israël dringend op de bouw van nederzettingen stop te zetten, de checkpoints op de Westelijke Jordaanoever te sluiten in plaats van uit te breiden en een einde te maken aan de invallen in steden zoals Nabloes en Betlehem; wijst nogmaals op het ...[+++]

11. zeigt sich zutiefst besorgt darüber, dass die Verschlechterung der Lage des palästinensischen Volkes im Gaza-Streifen und im Westjordanland die Glaubwürdigkeit der Verhandlungen untergräbt, die zum Ende der Besetzung und zur Schaffung eines souveränen palästinensischen Staates an der Seite von Israel in den Grenzen vom 4. Juni 1967 führen sollen; fordert Israel auf, den Bau von Siedlungen unverzüglich einzustellen, die Kontrollpunkte im Westjordanland zu schließen, statt deren Anzahl zu erhöhen, und das Vordringen in Städte wie Nablus und Bethlehem zu beenden; bekräftigt die Bedeutung der Freilassung von politischen Häftlingen für ...[+++]


7. is ervan overtuigd dat des te dringender voortgang moet worden gemaakt met een geloofwaardig vredesproces dat de Palestijnse bevolking het vooruitzicht biedt op een onafhankelijke, democratische en levensvatbare staat die naast Israël bestaat; verzoekt derhalve de Raad onverwijld het initiatief te nemen en een internationale vredesconferentie over het Midden-Oosten te beleggen om te komen tot een algehele regionale vredesovereenkomst op basis van de VN-resoluties en met name ook het voorgestelde Arabische Vredesinitiatief dat ernstig door Israël ...[+++] overweging moet worden genomen;

7. ist davon überzeugt, dass ein glaubwürdiger Friedensprozess, der dem palästinensischen Volk die Aussicht auf einen unabhängigen, demokratischen und überlebensfähigen Staat Seite an Seite mit Israel geben kann, mit äußerster Dringlichkeit vorangetrieben werden muss; fordert den Rat daher auf, die Initiative sine die zu ergreifen, eine internationale Nahost-Konferenz einzuberufen, deren Ziel ein umfassendes regionales Friedensabkommen auf der Grundlage von UN-Resolutionen und insbesondere der vorgeschlagenen Arabischen Friedensinitiative, die von Israel ernsthaft geprüft werden sollte, ist;


De Raad sprak zijn volledige steun uit voor de komende ontmoeting van minister-president Olmert, president Abbas en minister van Buitenlandse Zaken Rice en moedigde de Israëlische en Palestijnse leiders aan een proces op gang te brengen dat tot doel heeft een einde te maken aan de in 1967 begonnen bezetting en een onafhankelijke, democratische en levensvatbare Palestijnse staat te creëren die in vrede en veiligheid naast Israël kan bestaan. ...[+++]

Der Rat gibt seiner vollen Unterstützung des bevorstehenden Treffens zwischen Premierminister Olmert, Präsident Abbas und Außenministerin Rice Ausdruck und ruft die israelische und die palästinensische Führung auf, einen Prozess einzuleiten, dessen Ziel es ist, die 1967 begonnene Besetzung zu beenden und einen unabhängigen, demokratischen und lebensfähigen palästinensischen Staat zu schaffen, der in Frieden und Sicherheit Seite an Seite mit Israel existiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het uiteindelijke doel dient te zijn een einde te maken aan de in 1967 begonnen bezetting en een onafhankelijke, democratische en levensvatbare Palestijnse staat te creëren die in vrede en veiligheid naast Israël en zijn andere buren kan bestaan.

Letztes Ziel der Verhandlungen sollte ein Ende der seit 1967 andauernden Besetzung und die Schaffung eines unabhängigen, demokratischen und lebensfähigen palästinensischen Staates sein, der Seite an Seite mit Israel und seinen anderen Nachbarn in Frieden und Sicherheit besteht.


Het resultaat daarvan zou een levensvatbare en onafhankelijke Palestijnse staat zijn die vreedzaam naast Israël zou bestaan en omgeven wordt door erkende en veilige grenzen.

Somit entstünde ein lebensfähiger und unabhängiger Staat Palästina, der in Frieden mit Israel lebt und von anerkannten und sicheren Grenzen umgeben ist.


7. Verwijzend naar de voornemens die zij hebben uitgesproken en herinnerend aan de duidelijke keuze van president Abbas voor een platform van vrede, roept de Raad op tot een spoedige ontmoeting tussen de premier van Israël en de president van de Palestijnse Autoriteit, in de wetenschap dat dringend het proces moet worden hervat om tot een door onderhandelingen verkregen oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict te komen, hetgeen moet leiden tot een onafhankelijke, democratische en levensvatbare Palestijnse staat, in vrede en v ...[+++]

7. Der Rat erinnerte an die Zusage Präsident Abbas', sich für eine Friedensplattform einzusetzen, und rief im Einklang mit den erklärten Absichten beider Seiten zu einer baldigen Kontaktaufnahme zwischen dem israelischen Premierminister und dem Präsidenten der Palästinensischen Behörde auf, und zwar mit Blick auf die dringende Notwendigkeit, den Prozess zur Beilegung des israelisch-palästinensischen Konflikts wieder in Gang zu setzen, und auf dem Verhandlungsweg eine Lösung zu erzielen, die zu einem unabhängigen, demokratischen und lebensfähigen palästinensischen Staat, der Seite an Seite in Frieden und Sicherheit mit Israel und seinen a ...[+++]


Dat ideaal is niets minder dan een via onderhandelingen tot stand gekomen oplossing, die leidt tot de oprichting van een levensvatbare Palestijnse staat die vreedzaam naast Israël kan bestaan, binnen het kader van de beginselen van het internationaal recht.

Das Ideal ist nicht weniger als eine Lösung auf dem Verhandlungsweg, die zur Schaffung eines lebensfähigen palästinensischen Staates führt, der friedlich an der Seite von Israel existiert, in Übereinstimmung mit den Grundsätzen des Völkerrechts.


Om de beginselen te handhaven die het standpunt van Europa sinds de bijeenkomst van de Europese Raad in Venetië in 1980 hebben bepaald, namelijk respect voor de rechten van het Israëlische en het Palestijnse volk, die moeten worden geconsolideerd met een via onderhandelingen verkregen oplossing, die - zoals ik al zo vaak heb gezegd en u allen heeft herhaald - moet leiden tot de totstandbrenging van een onafhankelijke, soevereine en democratische Palestijnse staat die vreedzaam naast Israël kan bestaan. ...[+++]

Um die Grundsätze aufrechtzuerhalten, von denen die europäische Position seit dem Europäischen Rat von Venedig 1980 geleitet wird, das heißt, Achtung der Rechte des israelischen und des palästinensischen Volkes, die durch eine Lösung auf dem Verhandlungsweg konsolidiert werden müssen, die – wie ich so oft gesagt habe, und Sie alle haben es wiederholt – zur Bildung eines unabhängigen, souveränen und demokratischen palästinensischen Staates führt, der friedlich Seite an Seite mit Israel lebt.


Dit zijn, hoe belangrijk ook, nog maar de eerste stappen, die moeten leiden tot zinvolle onderhandelingen over de definitieve status van het gebied, met als ultieme doel een einde te maken aan de in 1967 begonnen bezetting en een onafhankelijke, democratische en levensvatbare Palestijnse staat te creëren die in vrede en veiligheid naast Israël en zijn andere buren kan bestaan.

Diese Maßnahmen sind zwar wichtig, stellen jedoch nur erste Schritte dar und müssen zu substanziellen Verhandlungen über den endgültigen Status führen; letztes Ziel der Verhandlungen ist ein Ende der seit 1967 andauernden Besetzung und die Schaffung eines unabhängigen, demokratischen und lebensfähigen palästinensischen Staates, der Seite an Seite mit Israel und seinen anderen Nachbarn in Frieden und Sicherheit besteht.




D'autres ont cherché : israël     naaste buur methode     staat israël     door naast israël     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door naast israël' ->

Date index: 2023-08-22
w