(9) Verder is het in het wederzijds belang van de Unie en haar partners om de samenwerking te stimuleren en te faciliteren, met name door begrotingsmiddelen voor interne en externe instrumenten te bundelen, met name voor grensoverschrijdende samenwerking, infrastructuurprojecten die van belang zijn voor de Unie en die door nabuurschapslanden lopen, met name op het gebied van energieproductie en vervoer, en andere samenwerkingsterreinen, zoals onderzoek, ontwikkeling en innovatie en kennis- en technologieoverdracht op het gebied van koolstofarme technologie en energie-efficiëntie.
(9) Außerdem muss zum gemeinsamen Nutzen der Union und ihrer Partner die Zusammenarbeit gefördert und erleichtert werden, vor allem durch die Bündelung von Mitteln aus internen und externen Finanzierungsinstrumenten des Unionshaushalts, mit denen insbesondere die grenzübergreifende Zusammenarbeit (Cross-Border Cooperation - CBC), Infrastrukturprojekte im Interesse
der Union, die über die Grenzen der Nachbarländer hinwegreichen, vor allem Projekte auf dem Gebiet der Erzeugung und des Transports von Energie, und andere Bereiche der Zusammenarbeit wie FuE+I und Transfer von Wissen und Technologien auf dem Gebiet der Technologien mit geringe
...[+++]m Kohlendioxidausstoß sowie Energieeffizienz unterstützt werden.