Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door nationale autoriteiten en nationale rechtbanken decentraal gaat " (Nederlands → Duits) :

Waar het erom gaat of de bevoegde nationale autoriteiten bij de verlening van een milieuvergunning voor het oprichten en in werking hebben van een industriële installatie verplicht zijn, de in de NEC-richtlijn vastgestelde nationale emissieplafonds voor verontreinigende stoffen tot de voorwaarden voor de verlening daarvan te rekenen, antwoordt het Hof dat dit niet het geval is.

Die Frage, ob die zuständigen nationalen Behörden bei der Erteilung einer umweltrechtlichen Genehmigung für den Bau und den Betrieb einer Industrieanlage verpflichtet sind, bei den Voraussetzungen für die Erteilung dieser Genehmigung die in der NEC-Richtlinie festgelegten nationalen Emissionshöchstmengen zu berücksichtigen, verneint der Gerichtshof.


Het is derhalve een zaak van de bevoegde nationale autoriteiten, inzonderheid de rechtbanken, om met inachtneming van de specifieke omstandigheden van ieder geval de correcte en doelmatige toepassing van de nationale regelgeving te waarborgen en te verzekeren dat de verplichtingen van de werkgevers in dit verband worden nagekomen.

Es ist daher Sache der zuständigen nationalen Behörden und insbesondere der Gerichte, die ordnungsgemäße und wirksame Anwendung der einzelstaatlichen Vorschriften unter Berücksichtigung der besonderen Umstände jedes einzelnen Falls und die Erfüllung sämtlicher diesbezüglicher Verpflichtungen der Arbeitgeber zu gewährleisten.


Het is derhalve een zaak van de bevoegde nationale autoriteiten, inzonderheid de rechtbanken, om met inachtneming van de specifieke omstandigheden van ieder geval de correcte en doelmatige toepassing van de nationale regelgeving te waarborgen en te verzekeren dat de verplichtingen van de werkgevers in dit verband worden nagekomen.

Es ist daher Sache der zuständigen nationalen Behörden und insbesondere der Gerichte, die ordnungsgemäße und wirksame Anwendung der einzelstaatlichen Vorschriften unter Berücksichtigung der besonderen Umstände jedes einzelnen Falls und die Erfüllung sämtlicher diesbezüglicher Verpflichtungen der Arbeitgeber zu gewährleisten.


22. stelt vast dat nationale rechtbanken een essentiële rol vervullen bij de toepassing van het gemeenschapsrecht en verleent zijn volle steun aan de inspanningen van de Commissie om aanvullen de opleidingen voor nationale rechters, juristen en ambtenaren binnen de nationale autoriteiten vast te stellen; onderstreept dat deze steun van essentieel belang is in de nieuwe lidstaten, met name als het ...[+++]

22. stellt fest, dass die nationalen Gerichte einen wesentlichen Beitrag zur Anwendung des Gemeinschaftsrechts leisten, und unterstützt uneingeschränkt die Bemühungen der Kommission, zusätzliche Ausbildungsgänge für nationale Richter, Juristen und Beamte und Bedienstete in den nationalen Behörden ausfindig zu machen; betont, dass diese Unterstützung in den neuen Mitgliedstaaten von zentraler Bedeutung ist, insbesondere mit Blick auf den Zugang zu Rechtsinformationen und zur Rechtsliteratur in allen Amtssprachen; hält es für unbedingt notwen ...[+++]


vraagt de internationale, Europese en nationale sportfederaties om in hun statuten het recht te erkennen om zich te wenden tot de gewone rechtbanken, maar geeft toe dat zelfregeling door nationale autoriteiten, bonden en competities het Europese sportmodel en de grondbeginselen voor de organisatie van sportcompetities ondersteunt en rechtvaardigt;

fordert die internationalen, europäischen und nationalen Sportverbände auf, in ihren Satzungen das Recht auf Anrufung nationaler Gerichte festzuschreiben, erkennt jedoch gleichzeitig an, dass der Grundsatz der Selbstregulierung durch die nationalen Behörden, Ligen und Wettbewerbsveranstalter die Strukturen des europäischen Sportmodells sowie die Grundprinzipien für die Veranstaltung von Sportwettkämpfen stützt und rechtfertigt;


Artikel 30, lid 3 van het voorstel voor een verordening bepaalt dat in het geval van een geschil tussen de nationale autoriteiten van de lidstaat van verzending en de nationale autoriteiten van de lidstaat van bestemming van afvalstoffen over de vraag of het "nuttige toepassing" of "verwijdering" betreft, er automatisch van uit wordt gegaan dat het om "verwijdering" gaat ...[+++]

Artikel 30 Absatz 3 des Verordnungsvorschlags sieht für den Fall, dass die zuständigen Behörden am Versandort und die zuständigen Behörden am Bestimmungsort des Abfalls keine Einigung darüber erzielen, ob eine Abfallbehandlung als Verwertung oder Beseitigung einzustufen ist, vor, dass dieser Vorgang automatisch als Beseitigung betrachtet wird.


[126] De Europese consumentencentra in België, Tsjechië, Portugal en het Verenigd Koninkrijk signaleerden problemen met de handhaving in grensoverschrijdende zaken (wat erop wijst dat ofwel de samenwerking tussen nationale autoriteiten zou moeten worden verbeterd, ofwel dat grensoverschrijdende zaken niet juist worden behandeld door de nationale rechtbanken).

[126] Europäische Verbraucherzentren in Belgien, der Tschechischen Republik, Portugal und dem Vereinigten Königreich meldeten Probleme mit der Durchsetzung in grenzüberschreitenden Fällen (woraus zu schließen ist, dass entweder die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Behörden verbessert werden sollte oder grenzüberschreitende Fälle durch die einzelstaatlichen Gerichte nicht ordnungsgemäß bearbeitet werden).


Aangezien dit het recht van vrij verkeer in de weg zou staan en aangezien de lidstaten, de nationale autoriteiten en de rechtbanken alle nodige maatregelen moeten treffen om de verplichtingen uit hoofde van het Verdrag te doen naleven, heeft het Hof beslist dat nationale rechtbanken de nationale wetgeving moeten uitleggen in het licht van de doelstellingen van het Verdrag, teneinde personen er niet van te weerhouden zich ...[+++]

Da dies das Recht auf Freizügigkeit behindern würde und weil die Mitgliedstaaten, die staatlichen Behörden und nationalen Gerichte alle Maßnahmen ergreifen müssen, die notwendig sind, um die Erfuellung der Verpflichtungen aus dem Vertrag zu gewährleisten, entschied der Gerichtshof, dass die nationalen Gerichte nationale Rechtsvorschriften im Lichte dieser Vertragsziele auslegen müssen, um Personen nicht davon abzuhalten, sich in einen anderen Mitgliedstaat zu begeben [72].


6. is van mening dat, nu in de toekomst het Europese kartelrecht door nationale autoriteiten en nationale rechtbanken decentraal gaat worden toegepast, een sterke verankering van het "one-stop-shop"-principe noodzakelijk is, aangezien de verordening niet voorziet in duidelijke verwijzingscriteria; dat voorkomen moet worden dat ondernemingen verwikkeld raken in meerdere parallelle procedures bij de verschillende nationale kartelautoriteiten; roept daarom de Commissie op richtlijnen op te stellen met het oog op de versterking van de rechtszekerheid van ondernemingen;

6. ist der Auffassung, dass angesichts der künftigen dezentralen Anwendung des europäischen Kartellrechts durch nationale Behörden und nationale Gerichte eine starke Verankerung des "one-stop-shop"-Grundsatzes notwendig ist, da die Verordnung keine eindeutigen Verweisungskriterien enthält; es muss vermieden werden, dass die Unternehmen in mehrere parallele Verfahren bei den verschiedenen nationalen Kartellbehörden verwickelt werde ...[+++]


In dit verband merkt Griekenland op dat het alle informatie over de voorwerpen die onrechtmatig buiten het grondgebied van een lidstaat zijn gebracht, heeft ontvangen via de nationale rechtbanken of Interpol en niet van de met de uitvoering van de richtlijn belaste nationale autoriteiten.

Hierzu bemerkt Griechenland, dass es alle Informationen zu unrechtmäßig aus dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates verbrachten Gegenständen über nationale Gerichte oder INTERPOL und nicht von den als zuständig für die Durchführung der Richtlinie benannten nationalen Behörden erhalten hat.


w