Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door onderhandelingen overeengekomen twee-statenoplossing biedt » (Néerlandais → Allemand) :

In alle chaos en verwarring van de huidige situatie staat immers één ding als een paal boven water: een door onderhandelingen overeengekomen twee-statenoplossing biedt de enige garantie voor de veiligheid die de gewone mensen, zowel Israëliërs en Palestijnen als anderen, verlangen.

Denn bei all dem Chaos und der Unübersichtlichkeit der gegenwärtigen Situation ist eines klar: Eine vereinbarte Zwei-Staaten-Lösung ist der einzige Weg zur Gewährleistung der Sicherheit, die die Menschen – Israelis, Palästinenser und andere – brauchen.


De Raad moet zijn overtuiging dat de door onderhandelingen overeengekomen twee-statenoplossing de enige oplossing is die vrede en veiligheid zal brengen, nog eens bevestigen, zoals hij dat ook in het verleden heeft gedaan. Dat betekent echter dat de EU haar verantwoordelijkheid ook moet waarmaken.

Der Rat muss, wie er es getan hat, erneut seine Überzeugung bekräftigen, dass eine vereinbarte Zwei-Staaten-Lösung der einzige Weg zu Frieden und Sicherheit ist, aber das bedeutet auch, dass die EU selbst ihre eigene Verantwortung wahrnehmen muss.


Na twee jaar van onderhandelingen is in december het financiële kader voor de periode 2014-2020 overeengekomen, alsmede de betrokken instrumenten, waaronder het nieuwe Europese Nabuurschapsinstrument (ENI).

Nach zweijährigen Verhandlungen wurden der Finanzrahmen für den Zeitraum 2014-2020 und die einschlägigen Rechtsinstrumente, darunter das neue Europäische Nachbarschaftsinstrument (ENI), im Dezember verabschiedet.


De Raad doet een beroep op Israël af te zien van alle activiteiten die de levensvatbaarheid van een overeengekomen twee-statenoplossing op de helling te zetten.

Der Rat ruft Israel auf, alle Handlungen zu unterlassen, die die Tragfähigkeit einer vereinbarten Zwei-Staaten-Lösung gefährden.


Een duidelijke uitspraak van beide kanten dat een op onderhandelingen gebaseerde twee-statenoplossing het enige haalbare toekomstperspectief is voor de regio, zou al een grote verbetering betekenen voor de huidige situatie.

Eine klare Aussage von beiden Seiten, dass einzig und allein eine vereinbarte Zwei-Staaten-Lösung die Zukunft der Region sichern kann, würde erheblich zur Verbesserung der gegenwärtigen Lage beitragen.


35. betreurt het feit dat de optimistische toon van de verklaringen die vorig jaar bij de herstart van het vredesproces in Annapolis zijn afgelegd niet aansluit bij de verwachtingen en de vooruitzichten in de praktijk in het gebied; spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het gebrek daadwerkelijke vooruitgang in de onderhandelingen tussen de betrokken partijen; spoort de EU en de VS aan binnen het Kwartet een nieuw initiatief te ontwikkelen om de huidige humanitaire crisis in de Gazastrook het hoofd te ...[+++]

35. bedauert, dass die optimistische Rhetorik der Erklärungen von Annapolis im letzten Jahr zwar den Friedensprozess wiederbelebt hat, den Erwartungen und Perspektiven der Realität vor Ort jedoch nicht gerecht wird; äußert sich sehr besorgt darüber, dass bei den laufenden Verhandlungen zwischen den Parteien keine nennenswerten Fortschritte erzielt wurden; fordert die EU und die Vereinigten Staaten mit Nachdruck auf, im Rahmen des Quartetts eine neue Initiative zu entwickeln, um die derzeitige humanitäre Krise im Gaza-Streifen zu überwinden und die wichtigsten Fragen der Verhandlungen anzugehen, um bis zum Ende dieses Jahres eine u ...[+++]


Voor dat doel dienen we ons te blijven committeren aan een op basis van onderhandelingen te bereiken twee-statenoplossing en zullen we geen enkele andere wijziging aan de grenzen van voor 1967 accepteren dan welke door beide partijen worden overeengekomen.

Deshalb werden wir uns weiterhin für eine Zwei-Staaten-Lösung auf dem Verhandlungswege einsetzen und wir werden keine Änderung der vor 1967 geltenden Grenzführung anerkennen, die zwischen beiden Seiten vereinbart worden ist.


Deze overeenstemming over het EFMZV biedt ondersteuning voor de belangrijkste elementen van de twee verordeningsvoorstellen inzake de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB), waarover de Raad in juni van dit jaar een algemene oriëntatie is overeengekomen (10415/12; 11322/12; 11366/12):

Im Juni hatte der Rat Einvernehmen über eine allgemeine Ausrichtung zu den beiden folgenden Vorschlägen für Verordnungen zur Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) erzielt (10415/12; 11322/12; 11366/12), deren zentrale Elemente mit dem jetzt erzielten Einvernehmen über den EMFF untermauert werden:


w