Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door ondernemingen zonder daarbij onnodige " (Nederlands → Duits) :

De effectbeoordeling werd afgesloten in 2012 met een studie van verschillende beleidsopties. Het was de bedoeling te komen tot een evenwichtig voorstel dat grote vooruitgang mogelijk maakt naar een nuttige en transparante rapportage door ondernemingen, zonder daarbij onnodige administratieve lasten op te leggen.

2012 wurde eine Folgenabschätzung zum Abschluss gebracht, in der verschiedene Optionen geprüft wurden, um letztlich zu einem ausgewogenen Vorschlag zu gelangen, der im Hinblick auf eine sinnvolle, transparente Berichterstattung durch Unternehmen erhebliche Fortschritte bringt, zugleich aber übermäßigen Bürokratieaufwand vermeidet.


6. herinnert het Agentschap eraan dat het de plicht heeft te zorgen voor alle mogelijke efficiënte besparingen en slim gebruik van de bestaande administratieve structuren zodat het de nieuw toegewezen bevoegdheden kan uitvoeren zonder een onnodige verhoging van de begroting, met daarbij in het achterhoofd dat het Agentschap onnodige overlapping met de ...[+++]

6. erinnert die Agentur daran, dass sie für alle möglichen wirksamen Einsparungen und den intelligenten Einsatz der bestehenden Verwaltungsstrukturen Sorge zu tragen hat, damit sie ihre neuen Aufgaben ohne eine übermäßige Aufstockung ihrer Haushaltsmittel erfüllen kann, unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Agentur vermeiden muss, dass bereits von den nationalen Behörden geleistete Arbeit nochmals geleistet wird;


Het zou in de eerste plaats moeten gaan om betere, uitgebreidere regelgeving die wereldwijd is geaccepteerd en speculatie en gokgedrag uit de financiële sector bant zonder daarbij onnodig spaarders of cliënten te benadelen.

Das sollte vor allem bessere und umfassendere Rechtsvorschriften beinhalten, die weltweit anerkannt sind und die Spekulationen und Glücksspiele aus dem Finanzsektor verbannen, ohne den Sparern oder Kunden unnötig zu schaden.


Wij als Commissie zijn van mening dat dit een evenwichtige aanpak is, die de concurrentie en de toegang voor gebruikers zal waarborgen zonder daarbij de mogelijkheden van aanbieders van netwerken om met verschillende zakelijke modellen te experimenteren onnodig te beperken.

Die Kommission vertritt die Auffassung, dass mit diesem Ansatz ein Ausgleich geschaffen wird, mit dem Wettbewerb und Nutzerzugang gewährleistet werden können, ohne die Möglichkeiten der Netzwerkbetreiber, verschiedene Geschäftsmodelle zu erproben, unangemessen zu beschränken.


h) in nauwe samenwerking met het Raadgevend Comité voor veiligheid en gezondheid op de arbeidsplaats een gemeenschappelijke methode voor de beoordeling van de richtlijnen inzake veiligheid en gezondheid op het werk op te stellen, en de inspanningen op te voeren om het bestuursrechtelijke kader verder te verbeteren en te vereenvoudigen, met inachtneming van het door de Europese Raad op 8 en 9 maart 2007 te Brussel genoemde streefcijfer en de activiteiten van de Commissie ter beperking van de administratieve lasten, zonder daarbij h ...[+++]et reeds bestaande niveau van bescherming te verlagen, en met voldoende aandacht voor de behoeften van micro-ondernemingen in verband met de uitvoering van deze wetgeving;

h) eine gemeinsame Methodik zur Evaluierung der spezifischen Arbeitsschutz-Richtlinien in enger Zusammenarbeit mit dem ACSH zu entwickeln und sich verstärkt darum zu bemühen, das der Verwaltungs- und Rechtsrahmen weiter verbessert und vereinfacht wird, und dabei dem vom Europäischen Rat am 8. und 9. März 2007 in Brüssel festgelegten Ziel und den Bestrebungen der Kommission zur Verringerung des Verwaltungsaufwands für die Unternehmen Rechnung zu tragen, ohne das bereits bestehende Arbeitsschutzniveau abzusenken; dabei sind die Bedürf ...[+++]


Daardoor beschikken wij nu over een voorstel voor een richtlijn die sterk genoeg is om de mensen te beschermen – zonder dat de activiteiten van andere autoriteiten, met name op het regionaal en lokaal niveau, daarbij onnodig nog een keer worden overgedaan – en die ook goed is voor het milieu.

Wir haben jetzt einen Vorschlag für eine Richtlinie, der so gut ist, dass er den Menschen Schutz bietet, ohne dass die Arbeit anderer Stellen, insbesondere auf regionaler und lokaler Ebene, noch mal gemacht wird, und der auch für die Umwelt gut ist.


Het zal een hele toer worden om te beslissen waar het Europees niveau invloed mag uitoefenen op het nationaal niveau, zonder daarbij de rechten van de nationale parlementen onnodig te beknotten en/of hun bevoegdheden uit te hollen.

Das wurde so nicht von allen Mitgliedstaaten gewünscht, auch nicht von meiner eigenen Regierung. Es ist eine Gratwanderung, zu entscheiden, wo die europäische Ebene auf die nationale Ebene Einfluss nehmen kann und darf und wo nicht, ohne dabei die Rechte der nationalen Parlamente unnötig zu beschneiden und/oder deren Kompetenzen auszuhebeln.


25. VRAAGT meer maatregelen om de wetgeving te vereenvoudigen en onnodige administratieve lasten voor het bedrijfsleven, overheden en burgers te verminderen, in overleg met de belanghebbenden en zonder dat daarbij de nagestreefde beleidsdoelstellingen in het gedrang komen, alsook met inachtneming van het communautair acquis; VERZOEKT in dit verband de Commissie verder te werken aan het stroomlijnen van de milieurapportage in samenwerking met de lidsta ...[+++]

25. RUFT AUF zu weiteren Bemühungen zur Vereinfachung der Rechtsvorschriften und zur Verringerung unnötiger administrativer Belastung für Unternehmen, Behörden und Bürger, wobei die Beteiligten zu konsultieren sind, die angestrebten politischen Ziele nicht vernachlässigt werden dürfen und der gemeinschaftliche Besitzstand zu achten ist; FORDERT die Kommission diesbezüglich AUF, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten ihre Anstrengungen zur Erleichterung der Berichtspflichten im Umweltbereich fortzusetzen".


Daarbij moet ervoor worden gezorgd dat ondernemingen die in moeilijkheden verkeren, de nodige steun krijgen om weer economisch leefbaar te worden, zonder dat het streven naar een duurzame visserij daardoor wordt ondermijnd.

Wir müssen dafür sorgen, dass die Unternehmen in Schwierigkeiten die notwendigen Hilfen erhalten, um wieder rentabel wirtschaften zu können. Dabei müssen wir aber darauf achten, dass unsere Bemühungen zur Durchsetzung einer nachhaltigen Fischerei nicht ausgehöhlt werden.


De overgangsperiode van zeven jaar (20032010) zou de lidstaten met een laag accijnstarief voor diesel in staat stellen hun tarieven geleidelijk te verhogen zonder dat de betrokken ondernemingen daarbij in moeilijkheden worden gebracht.

Der Übergangszeitraum von sieben Jahren (20032010) ermöglicht es Mitgliedstaaten mit niedrigen Verbrauchsteuern auf Dieselkraftstoff, ihre Steuersätze allmählich anzuheben, ohne das herrschende Gleichgewicht zwischen den betreffenden Unternehmen zu stören.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door ondernemingen zonder daarbij onnodige' ->

Date index: 2022-06-20
w