Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als sommelier werken
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Drankenkaart aanbieden
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
Gasten iets te drinken aanbieden
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Het effect
Iets voor gasten doen
In kennis van die bepalingen en delen haar
Klusjes doen voor klanten
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is
Onverwijld
Uiterlijk op ...
Wijnkaart aanbieden

Vertaling van "door onverwijld iets " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.


de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

Klimawirkung


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen


gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden

die Getränkekarte präsentieren | Gäste über die Getränkeauswahl informieren | die Getränkekarte vorstellen | Gäste über Getränke auf der Karte informieren


onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

Machbarkeitsstudie durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. benadrukt dat het van belang is dat Ecuador ervoor zorgt dat zijn beleid in overeenstemming is met de verbintenissen die het in de Wereldhandelsorganisatie en in handelsovereenkomsten is aangegaan, en dat het zorgt voor transparantie en brede raadpleging van belanghebbenden alvorens dat beleid vast te stellen; verzoekt Ecuador in dit verband onverwijld iets te doen aan de gesignaleerde resterende obstakels die de toegang tot de markt belemmeren;

3. betont, dass es wichtig ist, dass Ecuador sicherstellt, dass seine politischen Maßnahmen im Einklang mit seinen im Rahmen der WTO und des Handelsübereinkommens eingegangenen Verpflichtungen stehen, und dafür sorgt, dass vor Verabschiedung dieser Maßnahmen uneingeschränkte Transparenz besteht und umfassende Konsultationen mit den interessierten Kreisen stattfinden; fordert Ecuador daher auf, die ermittelten noch bestehenden Hindernisse für den Marktzugang unverzüglich zu beseitigen;


12. bekrachtigt de duidelijke veroordeling van terrorisme door de Top; beschouwt het niet bereiken van een akkoord over een alomvattende definitie van terrorisme evenwel als een mislukking en spoort de leden van de VN aan hier onverwijld iets aan te doen;

12. begrüßt in jeder Hinsicht die eindeutige Verurteilung von Terrorismus durch den Gipfel; betrachtet es jedoch als ein Scheitern, dass eine Einigung über eine umfassende Definition von Terrorismus nicht erzielt werden konnte, und fordert die UN-Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, diesen Mangel umgehend zu beheben;


19. maakt zich ernstig zorgen over het buitensporig hoge aantal ongevallen onder werknemers met uitzend- en kortetermijncontracten, dat in enkele lidstaten ten minste twee keer zo hoog is als dat onder werknemers in vaste dienst; wijst erop dat Richtlijn 91/383/EEG als algemene regel bepaalt dat uitzendkrachten dezelfde rechten inzake veiligheid op het werk hebben als andere werknemers, maar dat de richtlijn geen specifieke mechanismen bevat voor de toepassing van dit beginsel in de praktijk; roept de Commissie op hier onverwijld iets aan ...[+++]

19. bringt seine tiefe Besorgnis hinsichtlich der übermäßig hohen Rate von Unfällen unter Leiharbeitnehmern und kurzfristig Beschäftigten zum Ausdruck, die in einigen Mitgliedstaaten mindestens doppelt so hoch ist wie bei Arbeitnehmern in unbefristeten Beschäftigungsverhältnissen; weist darauf hin, dass in der Richtlinie 91/383/EWG als allgemeine Regel festgelegt ist, dass Leiharbeitnehmer im Hinblick auf den Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz dieselben Rechte wie andere Arbeitnehmer haben, dass in der Richtlinie jedoch keine spezifischen Mechanismen für die praktische Anwendung dieses Grundsatzes vorgesehen sind; fordert die Kommission ...[+++]


19. maakt zich ernstig zorgen over het buitensporig hoge aantal ongevallen onder werknemers met uitzend- en kortetermijncontracten, dat in enkele lidstaten ten minste twee keer zo hoog is als dat onder werknemers in vaste dienst; wijst erop dat richtlijn 91/383/EEG als algemene regel bepaalt dat uitzendkrachten dezelfde rechten inzake veiligheid op het werk hebben als andere werknemers, maar dat de richtlijn geen specifieke mechanismen bevat voor de toepassing van dit beginsel in de praktijk; roept de Commissie op hier onverwijld iets aan ...[+++]

19. bringt seine tiefe Besorgnis hinsichtlich der übermäßig hohen Rate von Unfällen unter Leiharbeitnehmern und kurzfristig Beschäftigten zum Ausdruck, die in einigen Mitgliedstaaten mindestens doppelt so hoch ist wie bei Arbeitnehmern in unbefristeten Beschäftigungsverhältnissen; weist darauf hin, dass in der Richtlinie 91/383/EWG als allgemeine Regel festgelegt ist, dass Leiharbeitnehmer im Hinblick auf den Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz dieselben Rechte wie andere Arbeitnehmer haben, dass in der Richtlinie jedoch keine spezifischen Mechanismen für die praktische Anwendung dieses Grundsatzes vorgesehen sind; fordert die Kommission ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De officiële handel of parallelhandel in afgedankte militaire explosieven en de mate waarin georganiseerde criminele netwerken in Europa betrokken zijn bij illegale transporten vormen dan ook een belangrijke bron van zorg waar onverwijld iets aan moet worden gedaan.

Der offizielle Handel bzw. der Parallelhandel mit überschüssigen Explosivstoffen des Militärs ist daher ebenso wie die Verstrickung organisierter krimineller Netze in den illegalen Handel mit diesen Stoffen in hohem Maße Besorgnis erregend und bedarf unverzüglicher Maßnahmen.


De officiële handel of parallelhandel in afgedankte militaire explosieven en de mate waarin georganiseerde criminele netwerken in Europa betrokken zijn bij illegale transporten vormen dan ook een belangrijke bron van zorg waar onverwijld iets aan moet worden gedaan.

Der offizielle Handel bzw. der Parallelhandel mit überschüssigen Explosivstoffen des Militärs ist daher ebenso wie die Verstrickung organisierter krimineller Netze in den illegalen Handel mit diesen Stoffen in hohem Maße Besorgnis erregend und bedarf unverzüglicher Maßnahmen.


D. overwegende dat in het verslag van 'Artsen zonder grenzen' van 4 maart 2002 de internationale gemeenschap wordt beschuldigd dat in de strijd tegen terrorisme na de gebeurtenissen van 11 september 2001 geen enkele internationale mogendheid bereid is het Kremlin te stoppen en het leven van Tsjetsjenen of zelfs hun meest fundamentele mensenrechten te beschermen; beklemtonend dat bijna 20.000 Tsjetsjenen in steeds onzekerder en gevaarlijker omstandigheden leven en de VN-organisaties en donoren verzoekend hun uiterste best te doen voor het bewerkstelligen van concrete verbeteringen op het vlak van bijstand, in het bijzonder door het hernieuwd registreren van nieuwe vluchtelingen zodat de hoeveelheden hulpgoederen op het aantal ontvangers kunnen worden afge ...[+++]

D. in der Erwägung, dass in dem am 4. März 2002 veröffentlichten Bericht von Médecins sans Frontières die internationale Gemeinschaft angeklagt wird mit der Begründung, dass im Kampf gegen den Terrorismus nach den Ereignissen vom 11. September 2001 keine internationale Macht bereit ist, dem Kreml Einhalt zu gebieten und das Leben der Tschetschenen bzw. zumindest ihre grundlegenden Menschenrechte zu schützen; in dem Bericht wird hervorgehoben, dass an die 200.000 Tschetschenen unter zunehmend unsicheren und gefährlichen Bedingungen leben, und die Organisationen der UN und die Geber werden aufgefordert, ihr Möglichstes zu tun, um konkrete Verbesserungen in Bezug auf die Hilfeleistung zu erzielen, vor allem indem neue Flüchtlinge erneut re ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door onverwijld iets' ->

Date index: 2021-10-29
w