Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door particuliere ziekenfondsen aangeboden aanvullende » (Néerlandais → Allemand) :

Interne markt: Commissie vraagt België om wet op door particuliere ziekenfondsen aangeboden aanvullende ziektekostenverzekering te wijzigen

Binnenmarkt: Kommission fordert Belgien zu Gesetzesänderungen im Bereich der privaten Zusatzkrankenversicherung auf


Commissie neemt de Belgische wetgeving inzake de door particuliere ziekenfondsen aangeboden aanvullende ziektekostenverzekering onder de loep

Die Kommission prüft belgisches Recht im Bereich Zusatzkrankenversicherung durch private Krankenkassen


Het feit dat de commerciële verzekeraars zelf van mening zijn dat zij in concurrentie staan met de particuliere ziekenfondsen is een verder bewijs van het uitgesproken economische karakter van de markt van de aanvullende ziektekostenverzekering in België.

Der Umstand, dass die kommerziellen Versicherer selbst der Meinung sind, dass sie im Wettbewerb mit den Krankenkassen stünden, ist ein zusätzlicher Beweis für die ausgesprochen wirtschaftliche Beschaffenheit des Marktes der Zusatzkrankenversicherung in Belgien.


« Voor de Commissie doen de bijzondere kenmerken van de door de ziekenfondsen aangeboden dekking en diensten (beginselen van voorzorg en onderlinge bijstand, geen winstoogmerk, democratisch georganiseerd intern bestuur enz) niet af aan het economische karakter ervan.

« Nach Ansicht der Kommission ändern die besonderen Merkmale der von den Krankenkassen angebotenen Deckung und Dienste (Grundsätze der Fürsorge und der gegenseitigen Unterstützung, keine Gewinnerzielungsabsicht, demokratisch organisierte interne Verwaltung, usw) nichts an deren wirtschaftlicher Beschaffenheit.


De beginselen « voorzorg », « onderlinge hulp » en « solidariteit » veronderstellen immers dat een door een ziekenfonds of door een landsbond aangeboden aanvullende verzekering in beginsel voor iedereen gelijk moet zijn.

Diese Grundsätze « Fürsorge », « gegenseitige Unterstützung » und « Solidarität » setzen nämlich voraus, dass eine durch eine Krankenkasse oder durch einen Landesverband angebotene Zusatzversicherung grundsätzlich für jeden die gleiche sein muss.


De Commissie was tevens de mening toegedaan dat de Belgische wetgeving die op particuliere ziekenfondsen van toepassing is (de wet van 6 augustus 1990), de bepalingen van bovengenoemde richtlijnen onjuist en onvolledig ten uitvoer legt wat de activiteiten van particuliere ziekenfondsen op het terrein van de aanvullende ziektekostenverzekering betreft.

Nach Einschätzung der Kommission wurden die beiden Richtlinien, soweit es um die Krankenzusatzversicherung geht, mit den belgischen Rechtsvorschriften für private Krankenkassen (Gesetz vom 6. August 1990) nicht korrekt und vollständig umgesetzt.


De Commissie is tevens de mening toegedaan dat de Belgische wetgeving die op particuliere ziekenfondsen van toepassing is (de wet van 6 augustus 1990), de bepalingen van bovengenoemde richtlijnen onjuist en onvolledig ten uitvoer legt wat de activiteiten van de particuliere ziekenfondsen op het terrein van de aanvullende ziektekostenverzekering betreft.

Die Kommission ist außerdem der Auffassung, dass diese beiden Richtlinien mit dem belgischen Recht für private Krankenkassen (Gesetz vom 6. August 1990) im Hinblick auf die von ihnen angebotene Krankenzusatzversicherung nicht korrekt und vollständig umgesetzt wurden.


Wat de activiteiten van particuliere ziekenfondsen op de markt voor aanvullende ziektekostenverzekering betreft, zij erop gewezen dat de Commissie niet de bedoeling heeft particuliere ziekenfondsen te beletten dergelijke verzekeringen aan te bieden.

Was die Tätigkeit der Privatkassen auf dem Markt für Zusatzkrankenversicherungen angeht, so will die Kommission ihnen nicht untersagen, solche Versicherungen anzubieten.


Het Hof stelt eveneens vast dat de door de ziekenfondsen aangeboden hospitalisatieverzekeringen een voor de ziekenfondsleden voorbehouden dienst vormen in verband met hun gezondheid en die van hun gezin.

Der Hof stellt ebenfalls fest, dass die von den Krankenkassen angebotenen Krankenhauskostenversicherungen eine den Krankenkassenmitgliedern vorbehaltene Dienstleistung ist im Zusammenhang mit ihrer Gesundheit und der ihrer Familien.


Vrije en aanvullende verzekeringen kunnen bijgevolg worden aangeboden door de ziekenfondsen, voor zover die verzekeringen beantwoorden aan de criteria van « voorzorg », « onderlinge bijstand » en « solidariteit », en dat zonder winstoogmerk.

Freiwillige und zusätzliche Versicherungen können deshalb von den Krankenkassen angeboten werden, insofern diese Versicherungen den Kriterien der « Fürsorge », « gegenseitige Unterstützung » und « Solidarität » entsprechen, und zwar ohne Gewinnerzielungsabsicht.


w