Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algospasme
Kramppijn
Mixen bij live gebeurtenissen monitoren
Op de hoogte blijven van actuele gebeurtenissen
Op de hoogte blijven van de actualiteit
Op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren
Op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren
Pijnkramp
Pijnlijk gewricht
Pijnlijke afschilfering van de tong
Pijnlijke gewrichten
Pijnlijke kramp
Spastische pijn
Toezicht houden op mixen bij live gebeurtenissen

Vertaling van "door pijnlijke gebeurtenissen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren | op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren

in zeitkritischem Umfeld auf Ereignisse reagieren


mixen bij live gebeurtenissen monitoren | toezicht houden op mixen bij live gebeurtenissen

Klangabmischung in Live-Situationen überwachen


pijnlijke afschilfering van de tong

schmerzvolle Schuppenbildung auf der Zunge


algospasme | kramppijn | pijnkramp | pijnlijke kramp | spastische pijn

Algospasmus


op de hoogte blijven van actuele gebeurtenissen | op de hoogte blijven van de actualiteit

sich über aktuelle Ereignisse auf dem Laufenden halten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We mogen de ‘les van Haïti’ niet vergeten en de Europese Unie moet in dit geval niet alleen laten zien dat zij weet wat solidariteit betekent, maar ook dat zij een soepele, flexibele instelling is die lering trekt uit de huidige pijnlijke gebeurtenissen.

Die „Haiti-Lektion“ darf nicht vergessen werden und die Europäische Union muss in diesem Fall zeigen, dass sie sich nicht nur dessen bewusst ist, was Solidarität bedeutet, sondern auch der Tatsache, dass sie eine anpassungsfähige und flexible Institution ist, die aus den aktuellen schmerzhaften Ereignissen lernt.


De tijd staat echter niet stil en zo nu en dan herinneren pijnlijke gebeurtenissen ons eraan dat onze kinderen nog steeds onvoldoende beschermd zijn.

Die Zeit bleibt jedoch nicht stehen, und wir werden stets aufs Neue durch grausame Ereignisse schmerzlich daran erinnert, dass unsere Kinder unzureichend geschützt sind.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, in essentie is deze ontwerpresolutie volledig terecht, aangezien het natuurlijk onze plicht is om, met name gezien de voorgenomen associatieovereenkomst, duidelijke woorden te spreken in verband met de bescherming van het gezin, de familieleden en medestrijders van Muhannad Al Hassani, en om ook de naleving van de in artikel 2 van de overeenkomst geformuleerde bepalingen te eisen, niet in het minst omdat wij Europeanen door pijnlijke gebeurtenissen uit het verleden weten wat het betekent wanneer mensenrechten met voeten worden getreden.

- Herr Präsident! Im Kern liegt dieser Entschließungsantrag völlig richtig, denn es ist natürlich unsere Pflicht, vor allem im Hinblick auf die geplante Assoziierung, klare Worte zu sprechen, auch hinsichtlich des Schutzes der Familie, der Angehörigen und der Mitstreitenden von Muhannad Al Hassani, und auch die in Artikel 2 des Abkommens postulierten Inhalte einzufordern. Nicht zuletzt deswegen, weil wir Europäer ja aus leidvoller Vergangenheit wissen, was es heißt, wenn Menschenrechte mit Füßen getreten werden.


De tijd is rijp voor een poging om de houdingen van de oude en nieuwe EU-lidstaten ten opzichte van de tragedies en pijnlijke gebeurtenissen in de twintigste eeuw met elkaar te verzoenen.

Es ist an der Zeit, zu versuchen, die Auffassungen der alten Mitgliedstaaten und der neuen Länder von den Tragödien und schmerzlichen Geschehnissen des 20. Jahrhunderts in Einklang zu bringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat ik nu ga zeggen staat weliswaar niet in het verslag, maar ik ben er zeker van dat de genocide op de Armeense natie negentig jaar geleden erkend moet worden door Turkije, en wel op het allerhoogste niveau, omdat dit, meer dan elke andere handeling, zou getuigen van het feit dat de positie van Turkije, zelfs met betrekking tot deze pijnlijke gebeurtenissen uit het verleden, in overeenstemming is met de geest van de Kopenhagen-criteria.

Ja, was ich jetzt sagen will, steht nicht im Bericht, aber ich bin sicher, dass die Türkei den Völkermord an der armenischen Nation vor neunzig Jahren auf höchster Ebene eingestehen muss, denn mehr als alles andere würde das die Tatsache belegen, dass sich die Position der Türkei, selbst was diese schrecklichen Geschehnisse in der Vergangenheit betrifft, im Einklang mit dem Geist der Kriterien von Kopenhagen befindet.


De Raad vertrouwt erop dat zulke gebeurtenissen, hoe tragisch en pijnlijk ook, de gang van de nieuwe staat Servië en Montenegro naar de verdere uitbouw van een gezond en volledig functionerend democratisch stelsel op geen enkele wijze negatief zal beïnvloeden.

Der Rat ist zuversichtlich, dass solche Ereignisse - so tragisch und so schmerzlich sie auch sein mögen - den weiteren Weg des neuen Staatenbundes Serbien und Montenegro hin zu einer gefestigten, gut funktionierenden demokratischen Ordnung nicht negativ beeinflussen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door pijnlijke gebeurtenissen' ->

Date index: 2024-02-16
w