Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BMW
DMV
Polen
Regio's van Polen
Republiek Polen
SdRP
Sociaal-Democratische Partij van de Republiek Polen
Sociaal-Demokratie van de Poolse Republiek
Sociaal-democratie van de Republiek Polen
Woiwodschap Groot-Polen

Traduction de «door polen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Sociaal-democratie van de Republiek Polen | Sociaal-Democratische Partij van de Republiek Polen | Sociaal-Demokratie van de Poolse Republiek | SdRP [Abbr.]

Sozialdemokratie der Republik Polen | Sozialdemokratische Partei der Republik Polen | SDRP [Abbr.] | SRP [Abbr.]






Internationale Stichting voor de Ontwikkeling van een kapitaalmarkt en voor eigendomsoverdracht in de Republiek Polen

International Foundation for Capital Market Development and Ownership Change in der Republik Polen


Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Paritätische Unterkommission für die von der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten und die von der Flämischen Gemeinschaft zugelasse




Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations

Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen


Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Beschluss zu Mindestwerten und Einfuhren durch Alleinvertreter und Alleinkonzessionäre [ DMV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, mag door de geïnterneerde niet worden verwacht dat hij vanaf de eerste dag van zijn internering in een gespecialiseerde inrichting zou moeten worden opgenomen (EHRM, 12 februari 2008, Pankiewicz t. Polen, §§ 44-45; 11 mei 2004, Morsink t. Nederland, §§ 67-69; 11 mei 2004, Brand t. Nederland, §§ 64-66).

Gemäß der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte darf der Internierte nicht erwarten, dass er ab dem ersten Tag seiner Internierung in eine spezialisierte Einrichtung aufgenommen werden muss (EuGHMR, 12. Februar 2008, Pankiewicz gegen Polen, §§ 44-45; 11. Mai 2004, Morsink gegen Niederlande, §§ 67-69; 11. Mai 2004, Brand gegen Niederlande, §§ 64-66).


De Europese Commissie heeft Polen verzocht om zijn wettelijke regeling betreffende de beoordeling en het beheer van overstromingsrisico's in overeenstemming te brengen met de overstromingsrichtlijn (2007/60/EG). De richtlijn is gericht op de vermindering en de beheersing van de risico's van overstromingen voor de gezondheid van de mens, het milieu, de economische bedrijvigheid en het culturele erfgoed. De lidstaten moeten op grond van het EU-recht overstromingsrisicobeoordelingen voor hun stroomgebieden uitvoeren en noodplannen opstellen.De Commissie heeft tekortkomingen bij de omzetting van deze wetgeving door Polen vastgesteld en daaro ...[+++]

Die Europäische Kommission hat Polen aufgefordert, seine nationalen Rechtsvorschriften zur Bewertung und zum Management des Hochwasserrisikos mit der Hochwasserrichtlinie (2007/60/EG) in Einklang zu bringen. Die Hochwasserrichtlinie dient der Verringerung und dem Management der mit Hochwasser verbundenen Risiken für die menschliche Gesundheit, die Umwelt, das Kulturerbe und wirtschaftliche Tätigkeiten. Gemäß dem EU-Recht müssen die Mitgliedstaaten Hochwasserrisikobewertungen für ihre Flusseinzugsgebiete vornehmen und Notfallpläne erstellen.Die Kommission hatte Mängel bei der Umsetzung der Richtlinie in polnisches Recht festgestellt und a ...[+++]


De Commissie stuurde Polen in november 2012 een schriftelijke aanmaning, maar aangezien Polen nog steeds geen gepaste maatregelen heeft genomen om de situatie ten goede te keren, verzendt de Commissie een met redenen omkleed advies, waarbij Polen twee maanden de tijd krijgt om te antwoorden.

Nach einem ersten Aufforderungsschreiben im November 2012 hat Polen immer noch keine angemessenen Maßnahmen zur Abhilfe ergriffen. Daher übermittelt die Kommission nun eine mit Gründen versehene Stellungnahme. Polen muss binnen zwei Monaten reagieren.


A. overwegende dat op 15 februari 40 activisten, voornamelijk leden van de Bond van Polen in Wit-Rusland, waaronder Angelika Borys (voorzitter van de Bond van Polen), Igor Bancer (woordvoerder van de Bond van Polen), Mieczyslaw Jaskiewicz (vice-voorzitter), Andrzej Poczobut (voorzitter van de raad van toezicht van de Bond van Polen) en Anatol Lebedzka, de leider van de oppositiepartij United Civil Party in Wit-Rusland, in Wit-Rusland zijn gearresteerd om te verhinderen dat zij aanwezig zouden zijn bij de rechtzaak betreffende het Huis ...[+++]

A. in der Erwägung, dass in Belarus am 15. Februar 2010 40 Aktivisten, hauptsächlich Mitglieder des Bundes der Polen in Belarus (ZPB), festgenommen wurden, darunter auch Andżelika Borys (Vorsitzende des ZPB), Igor Bancer (Sprecher des ZPB), Mieczysław Jaśkiewicz (stellvertretender Vorsitzender), Andrzej Poczobut (Vorsitzender des ZPB-Aufsichtsrates) und Anatol Labiedźka, Vorsitzender der oppositionellen Vereinigten Bürgerpartei in Belarus, um sie an der Teilnahme an der Gerichtsverhandlung über das Polnische Haus in Iwjanez zu hinder ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat op 15 februari 40 activisten, voornamelijk leden van de Bond van Polen in Wit-Rusland, waaronder Angelika Borys (voorzitter van de Bond van Polen), Igor Bancer (woordvoerder van de Bond van Polen), Mieczyslaw Jaskiewicz (vice-voorzitter), Andrzej Poczobut (voorzitter van de raad van toezicht van de Bond van Polen) en Anatol Lebedzka, de leider van de oppositiepartij United Civil Party in Wit-Rusland, in Wit-Rusland zijn gearresteerd om te verhinderen dat zij aanwezig zouden zijn bij de rechtszaak betreffende het Hui ...[+++]

A. in der Erwägung, dass am 15. Februar in Belarus 40 Aktivisten, hauptsächlich Mitglieder des Bundes der Polen in Belarus (ZPB), festgenommen wurden, darunter auch Andżelika Borys (Vorsitzende des ZPB), Igor Bancer (Sprecher des ZPB), Mieczysław Jaśkiewicz (stellvertretender Vorsitzender), Andrzej Poczobut (Vorsitzender des ZPB-Aufsichtsrates) und Anatol Labiedźka, Vorsitzender der oppositionellen Vereinigten Bürgerpartei in Belarus, um sie an der Teilnahme am Gerichtsverfahren über das Polnische Haus in Iwjanez zu hindern, und in d ...[+++]


A. overwegende dat op 15 februari 2010 40 activisten, voornamelijk leden van de Bond van Polen in Wit-Rusland, waaronder Angelika Borys (voorzitter van de Bond van Polen), Igor Bancer (woordvoerder van de Bond van Polen), Mieczyslaw Jaskiewicz (vice-voorzitter), Andrzej Poczobut (voorzitter van de raad van toezicht van de Bond van Polen) en Anatol Lebedzka, de leider van de oppositiepartij United Civil Party in Wit-Rusland, in Wit-Rusland zijn gearresteerd om te verhinderen dat zij aanwezig zouden zijn bij de rechtzaak betreffende he ...[+++]

A. in der Erwägung, dass in Belarus am 15. Februar 2010 40 Aktivisten, hauptsächlich Mitglieder des Bundes der Polen in Belarus (ZPB), festgenommen wurden, darunter auch Andżelika Borys (Vorsitzende des ZPB), Igor Bancer (Sprecher des ZPB), Mieczysław Jaśkiewicz (stellvertretender Vorsitzender), Andrzej Poczobut (Vorsitzender des ZPB-Aufsichtsrates) und Anatol Labiedźka, Vorsitzender der oppositionellen Vereinigten Bürgerpartei in Belarus, um sie an der Teilnahme an der Gerichtsverhandlung über das Polnische Haus in Iwjanez zu hinde ...[+++]


Er zijn nog drie andere teksten van de Intergouvernementele Conferentie van 2007 die betrekking hebben op het Handvest: Protocol nr. 7 over de toepassing van het Handvest op Polen en het Verenigd Koninkrijk, verklaring nr. 51 van Polen over het Handvest en verklaring nr. 53 van Polen over het protocol betreffende de toepassing van het Handvest op Polen en het Verenigd Koninkrijk.

Drei weitere Texte der Regierungskonferenz von 2007 betreffen die Charta: das Protokoll Nr. 7 über die Anwendung der Charta auf Polen und das Vereinigte Königreich, die Erklärung Nr. 51 Polens zur Charta und die Erklärung Nr. 53 Polens zum Protokoll über die Anwendung der Charta auf Polen und das Vereinigte Königreich.


20. is van mening dat bij de economische ontwikkeling in Polen in de richting van de herstructurering van de industriële basis weliswaar vooruitgang is geboekt, maar dat nog meer inspanningen moeten worden verricht; stelt vast dat Polen nog steeds profiteert van een vrij evenwichtige ontwikkeling gebaseerd op verschillende ontwikkelingspijlers en daardoor minder ernstige regionale verschillen kent dan een aantal lidstaten en kandidaat-landen; beveelt Polen aan om voorrang te blijven verlenen aan een dergelijke multicentrische benade ...[+++]

20. ist der Ansicht, dass die wirtschaftliche Entwicklung in Polen, was die Umstrukturierung der Industrie des Landes betrifft, zwar Fortschritte gemacht hat, weitere Bemühungen aber nach wie vor erforderlich sind; stellt fest, dass in Polen nach wie vor eine recht ausgewogene Entwicklung zu verzeichnen ist, die sich auf mehrere Zentren der Entwicklung stützt, weshalb es unter weniger gravierenden regionalen Ungleichgewichten leidet als manche Mitgliedstaaten und Bewerberländer; empfiehlt, einer solchen polyzentrischen Entwicklungsstrategie weiterhin Vorrang zu geben;


BIJLAGE TEMPUS VAN 1990 tot 1993 Onderstaande tabel geeft een overzicht van de ontwikkeling van het TEMPUS-programma van 1990 tot 1993: Jaar Budget Begunstigde landen Totaal geselecteerde nieuwe GEP *---------------*---------------------------*-----------------------* | 1990/91 | Hongarije | 153 | | 23.16 Mecu | Polen | | | | Tsjechoslowakije | | | | voormalige DDR | | *---------------*---------------------------*-----------------------* | 1991/92 | Bulgarije | 318 | | 70.5 Mecu | Hongarije | | | | Polen | | | | Roemenië | | | | Tsjec ...[+++]

ANHANG TEMPUS VON 1990 bis 1993 In der folgenden Tabelle wird die Entwicklung des Prgramms TEMPUS von 1990 bis 1993 zusammengefaßt: Jahr und Haushaltsmittel Foerderungswuerdige Gesamtzahl der neuen Laender ausgewaehlten PEC ------------------------------------------------------------------------ 1990/91 Ungarn 153 23.16 MECU Polen Tschechoslowakei Ex-DDR ------------------------------------------------------------------------ 1991/92 Bulgarien 318 70.5 MECU Ungarn Polen Rumänien Tschechoslowakei Ex-Jugoslawien ------------------------------------------------------------------------ 1992/93 Albanien 234 98.3 MECU Bulgarien Estland Ungarn ...[+++]


Naar aanleiding van het besluit van de Raad van 6 december om de Europa- Overeenkomsten met Polen en Hongarije en de Interimovereenkomst met Bulgarije goed te keuren, hebben Sir Leon Brittan en de heer Hans van den Broek de volgende verklaring afgelegd : "Het besluit van de Raad over de Interimovereenkomst met Bulgarije en de Europa-Overeenkomsten met Polen en Hongarije komt zeer goed gelegen.

Im Anschluß an den am 6. Dezember gefaßten Beschluß des Rates, die Europa-Abkommen mit Polen und Ungarn und das Interimsabkommen mit Bulgarien zu schließen, gaben Sir Leon Brittan und Hans van den Broek die folgende Erklärung ab: "Der Beschluß des Rates über das Interimsabkommen mit Bulgarien und die Europa-Abkommen mit Polen und Ungarn ist sehr zu begrüßen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door polen' ->

Date index: 2024-10-03
w