Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continentaal Portugal
Midden-Portugal
Niet gevraagde leverantie
Portugal
Portugese Republiek
Regio's van Portugal

Traduction de «door portugal gevraagde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


continentaal Portugal | Portugal(vasteland)

das portugiesische Festland




Portugal [ Portugese Republiek ]

Portugal [ die Portugiesische Republik ]


niet gevraagde leverantie

Zustellung unbestellter Waren


omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

Dauerhöchstleistungsbedingungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Besluit SCH/Com-ex (95) PV 1, herz. van het Uitvoerend Comité (2) heeft betrekking op een zeer specifieke situatie met betrekking tot de door Portugal gevraagde voorafgaande raadpleging ten aanzien van Indonesische visumaanvragers.

Der Beschluss des Exekutivausschusses SCH/Com-ex (95) PV 1 Rev (2) bezog sich auf einen ganz bestimmten Fall, in dem Portugal die vorherige Konsultation im Zusammenhang mit indonesischen Visumantragstellern verlangte.


(3) Besluit van het Uitvoerend Comité SCH/Com-ex (95) PV 1, herz. heeft betrekking op een zeer specifieke situatie met betrekking tot de door Portugal gevraagde voorafgaande raadpleging ten aanzien van Indonesische visumaanvragers.

(3) Der Beschluss des Exekutivausschusses SCH/Com-ex (95) PV 1 Rev. bezog sich auf einen ganz bestimmten Fall, in dem Portugal die vorherige Konsultation im Zusammenhang mit indonesischen Visumantragstellern verlangte.


Daarom moeten de gevraagde afwijkingen worden toegestaan aan België, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Polen en Portugal.

Daher sollten für Belgien, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Polen und Portugal entsprechende Ausnahmeregelungen geschaffen werden.


D. overwegende dat Portugal om steun heeft gevraagd in verband met 726 gedwongen ontslagen, waarbij voor alle betrokkenen om steun wordt gevraagd, in drie bedrijven die vallen onder afdeling 29 van de NACE Rev. 2 („Vervaardiging van auto's, aanhangwagens en opleggers”) in de NUTS II-regio's Norte (PT11) en Centro (PT16) in Portugal;

D. in der Erwägung, dass Portugal Unterstützung in einem Fall beantragt hat, der 726 Entlassungen, die alle für Unterstützungsmaßnahmen vorgesehen sind, in drei Unternehmen betrifft, die in der NACE-Revision 2, Abteilung 29 (Herstellung von Kraftwagen und Kraftwagenteilen) in den NUTS-II-Regionen Norte (PT11) und Centro (PT16) in Portugal tätig sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Portugal heeft gevraagd deze afwijking te laten gelden voor alle Portugese wijnen die dezelfde kenmerken hebben als die wijnen en die recht hebben op een beschermde oorsprongsbenaming of een beschermde geografische aanduiding, gevolgd door de vermelding „colheita tardia”.

Portugal hat beantragt, dass alle portugiesischen Weine, die dieselben Eigenschaften wie die genannten Weine aufweisen und Anspruch auf eine geschützte Ursprungsbezeichnung oder eine geschützte geografische Angabe haben, gefolgt durch die Angabe „colheita tardia“, unter diese Ausnahmeregelung fallen.


D. overwegende dat Portugal een aanvraag heeft ingediend in verband met 974 gedwongen ontslagen, waarbij om steun wordt gevraagd voor 680 werknemers van één bedrijf dat hoofdzakelijk gevestigd is in de gemeente Santa Maria Da Feira, maar waarbij ook de aangrenzende gemeente Ovar getroffen is, die respectievelijk gelegen zijn in twee verschillende NUTS II-regio's: Norte en Centro in Portugal;

D. in der Erwägung, dass Portugal Unterstützung in einem Fall beantragt hat, der 974 Entlassungen (von denen 680 für Unterstützungsmaßnahmen vorgesehen sind) in einem Unternehmen mit Hauptsitz in der Gemeinde Santa Maria Da Feira betrifft, der sich aber auch auf die Nachbargemeinde Ovar auswirkt, wobei diese beiden Gemeinden in den zwei NUTS-II-Regionen Norte und Centro in Portugal liegen;


D. overwegende dat Portugal om steun heeft gevraagd in verband met 839 gedwongen ontslagen bij Qimonda AG, een multinational die werkzaam is in de sector elektronica in de NUTS II-regio Norte,

D. in der Erwägung, dass Portugal Unterstützung in Fällen beantragt hat, die 839 Entlassungen in dem multinationalen Unternehmen Qimonda S.A. betreffen, das im Bereich Elektronik in der NUTS-II-Region Norte tätig ist,


Bij verzoekschriften van 16 juni 2008 en 20 juni 2008 heeft Portugal om een machtiging onder dezelfde voorwaarden gevraagd voor de periode van 1 januari 2009 tot en met 31 december 2013.

Am 16. Juni 2008 und am 20. Juni 2008 hat Portugal um Verlängerung dieser Ermächtigung zu den gleichen Bedingungen mit Wirkung vom 1. Januar 2009 bis zum 31. Dezember 2013 ersucht.


13 lidstaten hebben alle gevraagde gegevens meegedeeld: België, Tsjechië, Denemarken, Ierland, Frankrijk, Letland, Hongarije, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Slowakije, Zweden en het Verenigd Koninkrijk.

13 Mitgliedstaaten haben alle geforderten Informationen übermittelt: Belgien, Tschechische Republik, Dänemark, Irland, Frankreich, Lettland, Ungarn, Niederlande, Österreich, Portugal, Slowakei, Schweden und Vereinigtes Königreich.


D. overwegende dat Portugal om steun heeft gevraagd in verband met 726 gedwongen ontslagen, waarbij voor alle betrokkenen om steun wordt gevraagd, in drie bedrijven die vallen onder afdeling 29 van de NACE Rev. 2 ("Vervaardiging van auto's, aanhangwagens en opleggers") in de NUTS II-regio's Norte (PT11) en Centro (PT16) in Portugal;

D. in der Erwägung, dass Portugal Unterstützung in einem Fall beantragt hat, der 726 Entlassungen, die alle für Unterstützungsmaßnahmen vorgesehen sind, in drei Unternehmen betrifft, die in der NACE-Revision 2, Abteilung 29 (Herstellung von Kraftwagen und Kraftwagenteilen) in den NUTS-II-Regionen Norte (PT11) und Centro (PT16) in Portugal tätig sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door portugal gevraagde' ->

Date index: 2024-07-27
w