Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de EU verstrekte lening
Door de Europese Unie verstrekte lening
Portugal
Portugese Republiek
Regio's van Portugal

Traduction de «door portugal verstrekte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


transactie inzake verstrekte of opgenomen effecten- of grondstoffenleningen | verstrekte effecten- of grondstoffenlening en opgenomen effecten- of grondstoffenlening

Wertpapier- oder Warenverleih- oder -leihgeschäft | Wertpapier- oder Warenverleihgeschäft und Wertpapier- oder Warenleihgeschäft


bedrag van de aflossingen en rentebetalingen op de verstrekte leningen | bedrag van de aflossingen van de verstrekte leningsbedragen en van de rentebetalingen

Höhe der Rückzahlungen auf das Kapital und die Zinsen der Darlehen


maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

Höchstbetrag der Vorschüsse,die gewährt werden können


door de EU verstrekte lening [ door de Europese Unie verstrekte lening ]

EU-Darlehen [ Darlehen der Europäischen Union ]


Portugal [ Portugese Republiek ]

Portugal [ die Portugiesische Republik ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten aanzien van de leningen van 2012 en 2013 van in totaal 101 118 066,03 EUR die door EMPORDEF waren verstrekt, blijkt uit de door Portugal verstrekte informatie dat EMPORDEF in de loop van 2012 zeventig contracten met ENVC afsloot, gewoonlijk kortetermijncontracten met een looptijd van 90 dagen.

Bezüglich der von EMPORDEF gewährten Darlehen 2012 und 2013 von insgesamt 101 118 066,03 EUR ergibt sich aus den von Portugal vorgelegten Informationen, dass EMPORDEF im Laufe des Jahres 2012 70 überwiegend kurzfristige Verträge mit ENVC mit einer Laufzeit von 90 Tagen abgeschlossen hat.


Portugal verstrekte ook informatie over een aantal andere maatregelen ten gunste van ENVC.

Portugal stellte auch Informationen über eine Reihe anderer Maßnahmen zugunsten von ENVC in der Vergangenheit zur Verfügung.


In de derde plaats heeft Portugal besloten alternatieve maatregelen vast te stellen voor de regelmatige keuring van verwarmings- en airconditioningsystemen, maar heeft het niet de nodige bewijzen verstrekt dat met de alternatieve maatregelen dezelfde hoeveelheid energiebesparingen kan wordt bereikt, zoals de richtlijn vereist.

Drittens hat Portugal beschlossen, alternative Maßnahmen zur regelmäßigen Inspektion von Heizungs- und Klimaanlagen zu verabschieden, hat jedoch keine Nachweise dafür vorgelegt, dass mit diesen alternativen Maßnahmen Energieeinsparungen desselben Umfangs erzielt werden können, wie dies gemäß der Richtlinie erforderlich ist.


(1) Uit door Portugal verstrekte gegevens, gebaseerd op geactualiseerde onderzoeken, blijkt dat voor Gonipterus scutellatus Gyll. het beschermde gebied moet worden gewijzigd en moet worden beperkt tot de Azoren.

(1) Aus Informationen Portugals auf der Grundlage von aktualisierten Erhebungen geht hervor, dass das Schutzgebiet hinsichtlich von Gonipterus scutellatus Gyll. geändert und ausschließlich auf die Azoren begrenzt werden sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Portugal verstrekt bij het invullen van de vragenlijst de extra informatie die nodig is om bij de berekening van de heffing overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1453/2001 van de Raad(7) onderscheid te maken tussen het vasteland en de Azoren.

Portugal muss beim Ausfuellen des Fragebogens zusätzliche Angaben zur Unterscheidung der Berechnung der Abgabe zwischen dem Festland und den Azoren gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1453/2001 des Rates(7) übermitteln.


In de door Ierland en Portugal verstrekte informatie werden de soorten afvalstoffen niet systematisch vermeld.

In den Informationen aus Irland und Portugal werden die Abfallarten nicht systematisch erwähnt.


De Raad heeft nota genomen van de door het voorzitterschap, de hoge vertegenwoordiger en de Commissie verstrekte informatie over de stand van de voorbereidingen voor de EU/VS-top, die op 31 mei 2000 in Queluz, Portugal, zal plaatsvinden.

Der Rat nahm Kenntnis von den vom Vorsitz, vom Hohen Vertreter und von der Kommission vorgelegten Informationen über den Stand der Vorbereitung des EU - USA-Gipfels, der für den 31. Mai 2000 in Queluz, Portugal, geplant ist.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Onderminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Theodoros PANGALOS Minister van Buitenlandse Zaken de heer Georgios ROMAIOS Onderminister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Carlos WESTENDORP Minister van Buitenlandse Zaken De heer Emilio FERNANDEZ-CASTAÑO Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Frankrijk : de heer Hervé de CHARETTE Minister van Buitenlandse Zaken de heer Michel BARNIER Onderminister van Europese Zak ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Erik DERYCKE Minister der auswärtigen Angelegenheiten Dänemark Herr Niels HELVEG PETERSEN Minister für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Griechenland Herr Theodoros PANGALOS Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Georgios ROMAIOS Stellvertretender Minister für auswärtige Angelegenheiten Spanien Herr Carlos WESTENDORP Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Emilio FERNANDEZ-CASTAÑO Staatssekretär im Ministerium für auswä ...[+++]


Dit zesmaandelijkse verslag is door de Commissie opgesteld aan de hand van de door de betrokken Lid-Staten verstrekte gegevens ten einde nauwlettend toe te zien op de steun aan bepaalde Europese staalbedrijven waarvoor toestemming is gegeven in 1993 (CSI en Sidenor in Spanje, ILVA in Italië, Siderurgia Nacional in Portugal, EKO Stahl GmbH en Sächsische Edelstahlwerke GmbH in Duitsland) en in 1995 (Voest Alpine Erzberg GmbH in Ooste ...[+++]

Der Bericht wird von der Kommission halbjährlich auf der Grundlage von Daten der betroffenen Mitgliedstaaten mit dem Ziel vorgelegt, die im Jahr 1993 genehmigten Beihilfen an bestimmte europäische Stahlunternehmen (CSI und Sidenor in Spanien, ILVA in Italien, Siderurgia Nacional in Portugal, EKO-Stahl GmbH und Sächsische Edelstahlwerke GmbH in Deutschland) sowie die 1995 genehmigten Beihilfen (Voest Alpine Erzberg GmbH in Österreich und Irish Steel in Irland) genau zu überwachen.


Bij de eerste steuntoewijzing in het kader van dit programma is aan ongeveer 24.000 in 1993 in België, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Nederland, Portugal en het Verenigd Koninkrijk werkloos geworden werknemers in totaal 60 miljoen ECU verstrekt.

Im Rahmen der ersten Zuweisung von Beihilfen aus diesem Programm sind insgesamt 60 000 Mio. ECU für etwa 24 000 Arbeitnehmer zugeteilt worden, die im Verlauf des Jahres 1993 ihren Arbeitsplatz in Belgien, Deutschland, Spanien, Frankreich, den Niederlanden, Portugal und dem Vereinigten Königreich verloren haben.




D'autres ont cherché : portugal     portugese republiek     door de eu verstrekte lening     regio's van portugal     door portugal verstrekte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door portugal verstrekte' ->

Date index: 2024-04-09
w