Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door roemenië voorgestelde vervanger " (Nederlands → Duits) :

- in punten A.11 en B.11 van bijlage IV, de voorgestelde vervanging van de woorden "de vervaardiging" door de woorden "het in de handel brengen";

– in Anhang IV Teil A Nummer 11 und Teil B Nummer 11 die vorgeschlagene Ersetzung des Wortes „Herstellung“ durch „Bereitstellung auf dem Markt“;


- in artikel 13, lid 6, de voorgestelde vervanging van de woorden "een officiële taal van de Lid-Staat waar deze procedures toegepast worden of in een taal die door de aangemelde instantie wordt aanvaard" door de woorden "door de betrokken lidstaat bepaalde taal die de eindgebruikers gemakkelijk kunnen begrijpen";

– in Artikel 13 Absatz 6, die vorgeschlagene Ersetzung des Texts „Amtssprache des Mitgliedstaats, in dem die genannten Verfahren durchgeführt werden, oder in einer von der benannten Stelle akzeptierten Sprache" durch den Text "Sprache, die von den Endnutzern leicht verstanden werden kann, gemäß der Entscheidung des betreffenden Mitgliedstaats“.


19. betreurt ten zeerste het besluit van de Moldavische autoriteiten om de Roemeense ambassadeur het land uit te zetten, alsook hun weigering van de door Roemenië voorgestelde vervanger; staat erop dat de Republiek Moldavië de goede nabuurschapsbetrekkingen met alle EU-lidstaten zo snel mogelijk herstelt;

19. bedauert zutiefst den Beschluss der moldauischen Regierungsstellen, den rumänischen Botschafter auszuweisen und seine von Rumänen vorgeschlagene Ersetzung abzulehnen; besteht darauf, dass die Republik Moldau so rasch wie möglich wieder gutnachbarschaftliche Beziehungen zu allen EU-Mitgliedstaaten herstellt;


Is de nationale rechter bij wie verzet is gedaan tegen de tenuitvoerlegging van een kredietovereenkomst betreffende de uitgifte van een kredietkaart van het type American Express Gold, wanneer de toestemming tot de tenuitvoerlegging in afwezigheid van de consument is verleend, volgens richtlijn 93/13/EEG (1) gehouden om, zodra hij over de daartoe noodzakelijke juridische en feitelijke gegevens beschikt, ambtshalve het oneerlijke karakter te onderzoeken van de in de betrokken overeenkomst opgenomen vergoedingen — a) vergoeding voor de verstrekking van de kaart; b) jaarlijkse vergoeding voor het beheer van de kaart; c) jaarlijkse vergoeding voor het beheer van de bijkomende kaart; d) vergoeding voor de verlenging van de kaart; e) vergoedin ...[+++]

Ist ein nationales Gericht, das mit einem Einspruch gegen die Zwangsvollstreckung aus einem Kreditvertrag zur Ausgabe einer Kreditkarte des Typs American Express Gold befasst ist, in dem Fall, in dem die Erlaubnis zur Zwangsvollstreckung ohne Anwesenheit des Verbrauchers erteilt worden ist, gemäß der Richtlinie 93/13/EWG (1) verpflichtet, die Missbräuchlichkeit der in dem Vertrag vorgesehenen Gebühren, deren Höhe im Vertrag nicht angegeben wird, nämlich: a) Gebühr für die Ausgabe der Karte; b) Gebühr für die jährliche Führung der Karte; c) Gebühr für die jährliche Führung der zusätzlichen Karte; d) Gebühr für die Erneuerung der Karte; ...[+++]


- in artikel 24, lid 1, onder a), de voorgestelde toevoeging van het artikelnummer 15 en de voorgestelde vervanging van artikelnummer 14 door artikelnummer 16;

– in Artikel 24 Absatz 1 Buchstabe a die vorgeschlagene Hinzufügung der Artikelnummer 15 und die vorgeschlagene Ersetzung der Artikelnummer 14 durch Artikelnummer 16;


- in artikel 15, lid 2, de voorgestelde vervanging van de zin "De Commissie zal de opstelling van Europese normen hiervoor bevorderen" door de zin "De Europese norm EN 50419 wordt voor dit doel toegepast";

– in Artikel 15 Absatz 2 die vorgeschlagene Ersetzung des Satzes „Die Kommission fördert die Ausarbeitung von europäischen Normen zu diesem Zweck.“ mit dem Satz „Für diesen Zweck ist die europäische Norm EN 50419 anwendbar.“;


Vandaar de voorgestelde vervanging van dat recht door het algemeen vast recht» (Amendement nr. 31, Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1301/002, p. 16)

Daher wird vorgeschlagen, die Gebühr durch die allgemeine Festgebühr zu ersetzen» (Abänderungsantrag Nr. 31, Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1301/002, S. 16)


Na de uiterste datum voor het indienen van de offertes kan de inschrijver aan wie op grond van artikel 83, lid 3, tweede alinea, een vervangingshoeveelheid is voorgesteld, monsters van de ter vervanging voorgestelde alcohol krijgen.

Nach Ablauf der Angebotsfrist kann der Bieter, dem gemäß Artikel 83 Absatz 3 Unterabsatz 2 ein Ersatz vorgeschlagen wurde, Proben von dem ersatzweise vorgeschlagenen Alkohol erhalten.


b) kan de inschrijver aan wie op grond van artikel 83, lid 3, van deze verordening een vervangingshoeveelheid is voorgesteld, monsters van de ter vervanging voorgestelde alcohol krijgen.

b) kann der Bieter, dem gemäß Artikel 83 Absatz 3 dieser Verordnung ein Ersatz vorgeschlagen wurde, Proben von dem ersatzweise zugeschlagenen Alkohol erhalten.


b) kan de inschrijver of de in artikel 92 bedoelde erkende onderneming aan wie op grond van artikel 83, lid 3, van deze verordening een vervangingshoeveelheid is voorgesteld, monsters van de ter vervanging voorgestelde alcohol krijgen.

b) kann der Bieter oder das in Artikel 92 genannte zugelassene Unternehmen, dem gemäß Artikel 83 Absatz 3 dieser Verordnung ein Ersatz vorgeschlagen wurde, Proben von dem ersatzweise zugeschlagenen Alkohol erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door roemenië voorgestelde vervanger' ->

Date index: 2023-08-15
w