Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audits voor contractnaleving uitvoeren
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Belarus
Contactgroep EU-Rusland
Controleren of er aan de contracten wordt voldaan
Follow-upcomité EU-Rusland
Gegloeid geleverd materiaal
Geleverd beton controleren
Geleverd beton inspecteren
Materiële certificering van de geleverde goederen
Republiek Belarus
Rusland
Russische Federatie
Uitgegloeid geleverd materiaal
Wit-Rusland

Traduction de «door rusland geleverde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geleverd beton controleren | geleverd beton inspecteren

Betonlieferung prüfen


gegloeid geleverd materiaal | uitgegloeid geleverd materiaal

in ausgeglühtem Zustand gelieferter Werkstoff


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]


contactgroep EU-Rusland | follow-upcomité EU-Rusland

Begleitausschuss EU-Russland | Kontaktgruppe EU-Russland


controleren of er aan de contracten wordt voldaan | ervoor zorgen dat goederen en diensten op een correcte en tijdige manier zijn geleverd | audits voor contractnaleving uitvoeren | controleren op typefouten of gemiste kortingen en kredieten

Prüfungen der Vertragskonformität durchführen | Überprüfungen der Vertragskonformität ausführen | Verträge auf Konformität überprüfen | Vertragskonformitätsprüfungen durchführen


materiële certificering van de geleverde goederen

Prüfung der erworbenen Güter auf ihre Richtigkeit hin


Rusland [ Russische Federatie ]

die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]


Belarus [ Republiek Belarus | Wit-Rusland ]

Belarus [ Belorussland | die Republik Belarus | Weißrussland ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte zal de EU nagaan wat het potentieel is van hernieuwbare bronnen die worden geleverd door landen als Rusland en Oekraïne (met name biomassa).

Die EU wird sich ebenfalls damit befassen, welches Potenzial Länder wie Russland und die Ukraine im Bereich der erneuerbaren Energien (insbesondere der Biomasse) bieten.


G. overwegende dat op 17 juli het toestel van Malaysia Airlines met vluchtnummer MH17 afkomstig uit Amsterdam bij het dorp Grabove, vlakbij de grens met Rusland en op het grondgebied in handen van de rebellen, neergeschoten is, waarbij bijna 300 mensen de dood vonden; overwegende dat er bewijs is waaruit blijkt dat de rebellen een door Rusland geleverde raket hebben afgeschoten;

G. in der Erwägung, dass am 17. Juli 2014 das in Amsterdam gestartete Flugzeug der Malaysia Airlines mit der Flugnummer MH17 in der Nähe des Dorfes Hrabowe im Luftraum über von Aufständischen beherrschtem Gebiet in der Nähe der Grenze zu Russland abgeschossen wurde, wobei fast 300 Menschen starben; in der Erwägung, dass Indizien auf eine von Russland gelieferte und von den Aufständischen abgefeuerte Rakete hindeuten;


Een goed voorbeeld is Finland, dat op het eerste gezicht de meest kwetsbare lidstaat is, met tot wel 100 % niet‑geleverd of ontbrekend gas in het scenario waarbij sprake is van een zes maanden durende verstoring van de toevoer uit Rusland.

Ein gutes Beispiel ist Finnland, das – mit bis zu 100 % „nicht gelieferten“ oder fehlenden Gasmengen im modellierten Szenario einer sechsmonatigen Unterbrechung der russischen Lieferungen – auf den ersten Blick als anfälligster Mitgliedstaat erscheinen mag.


Ten slotte zal de EU nagaan wat het potentieel is van hernieuwbare bronnen die worden geleverd door landen als Rusland en Oekraïne (met name biomassa).

Die EU wird sich ebenfalls damit befassen, welches Potenzial Länder wie Russland und die Ukraine im Bereich der erneuerbaren Energien (insbesondere der Biomasse) bieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de economische betrekkingen tussen Rusland en Wit-Rusland wijzen wij de geachte afgevaardigde op de recente aankondiging van Gazprom dat de prijs voor het aan Wit-Rusland geleverde gas in 2007 zal worden verhoogd.

Was die Wirtschaftsbeziehungen zwischen Russland und Belarus betrifft, so möchten wir Sie auch auf vor kurzem erfolgte Ankündigungen von Gasprom aufmerksam machen, denen zufolge der Preis für das an Belarus gelieferte Gas im Jahre 2007 erhöht wird.


Wat betreft de economische betrekkingen tussen Rusland en Wit-Rusland wijzen wij de geachte afgevaardigde op de recente aankondiging van Gazprom dat de prijs voor het aan Wit-Rusland geleverde gas in 2007 zal worden verhoogd.

Was die Wirtschaftsbeziehungen zwischen Russland und Belarus betrifft, so möchten wir Sie auch auf vor kurzem erfolgte Ankündigungen von Gasprom aufmerksam machen, denen zufolge der Preis für das an Belarus gelieferte Gas im Jahre 2007 erhöht wird.


C. overwegende dat de commissie voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties in april 2004 kritiek op Wit-Rusland geleverd heeft gezien de aanhoudende berichten over willekeurige aanhoudingen en opsluiting, en pesterijen tegen NGO's, politieke partijen in de oppositie en democratische activisten,

C. in der Erwägung, dass die UN-Menschenrechtskommission im April 2004 Kritik an Belarus übte, weil es ständig Meldungen gab über willkürliche Verhaftungen und Inhaftierungen und wegen der Behelligung von nichtstaatlichen Organisationen, Oppositionsparteien und Personen, die sich aktiv für die Demokratie einsetzten,


Gezien de inspanningen die worden geleverd om na te gaan welke mogelijkheden binnen het acquis bestaan en de lange lijst van de dit voorjaar geplande bijeenkomsten EU-Rusland is het duidelijk dat de EU aan het vraagstuk Kaliningrad een zeer hoge prioriteit toekent.

In Anbetracht der Sondierungsbemühungen in Bezug auf die im Rahmen des Besitzstandes sich bietenden Möglichkeiten sowie der zahlreichen für dieses Frühjahr anberaumten Treffen zwischen der EU und Russland ist es offensichtlich, dass die EU der Lage des Kaliningrader Gebiets sehr hohen Vorrang einräumt.


Gezien de inspanningen die worden geleverd om na te gaan welke mogelijkheden binnen het acquis bestaan en de lange lijst van de dit voorjaar geplande bijeenkomsten EU-Rusland is het duidelijk dat de EU aan het vraagstuk Kaliningrad een zeer hoge prioriteit toekent.

In Anbetracht der Sondierungsbemühungen in Bezug auf die im Rahmen des Besitzstandes sich bietenden Möglichkeiten sowie der zahlreichen für dieses Frühjahr anberaumten Treffen zwischen der EU und Russland ist es offensichtlich, dass die EU der Lage des Kaliningrader Gebiets sehr hohen Vorrang einräumt.


Onder de in artikel 1 van Verordening (EEG) nr. 3196/92 vermelde voorwaarden kunnen overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1035/72 uit de markt genomen tafelappelen van oorsprong uit de Gemeenschap in het verkoopseizoen 1992/1993 worden geleverd aan liefdadigheidsorganisaties die door de Lid-Staten zijn erkend overeenkomstig artikel 1 van Verordening (EEG) nr. 2103/90, met het oog op gratis uitreiking van die appelen aan de bevolking van de stad Sint-Petersburg (Rusland).

Tafeläpfel der Gemeinschaftserzeugung, die gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 aus dem Markt genommen wurden, dürfen im Wirtschaftsjahr 1992/93 unter den Bedingungen des Artikels 1 der Verordnung (EWG) Nr. 3196/92 von den Mitgliedstaaten zu diesem Zwecke nach Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2103/90 anerkannten Hilfsorganisationen zur kostenlosen Verteilung an die Bevölkerung von Sankt Petersburg (Rußland) zur Verfügung gestellt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door rusland geleverde' ->

Date index: 2023-04-28
w