Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel in de opbrengst
Centraal-Slovenië
De koninklijke familie
Door de Kroon toegekend recht
Het koningschap
Regio's van Slovenië
Republiek Slovenië
Royalty
Slovenië
Toegekend krediet
Toegekende subsidies opvolgen

Vertaling van "door slovenië toegekende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Republiek Slovenië | Slovenië

die Republik Slowenien | Slowenien


Centraal-Slovenië

Zentralslowenien [ Mittelslowenien ]


Slovenië [ Republiek Slovenië ]

Slowenien [ die Republik Slowenien ]


aandeel in de opbrengst | de koninklijke familie | door de Kroon toegekend recht | het koningschap | royalty

Lizenzgebühr


toegekende subsidies opvolgen

erteilte Finanzhilfen nachverfolgen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de hierboven bedoelde periode zijn geen aanplantrechten met een administratief karakter toegekend in Griekenland, Cyprus, Luxemburg, Hongarije, Malta, Oostenrijk en Slovenië.

Im oben genannten Zeitraum wurden in Griechenland, Zypern, Luxemburg, Ungarn, Malta, Österreich und Slowenien keinerlei Pflanzungsrechte administrativer Art gewährt.


Tijdens de hierboven bedoelde periode zijn geen aanplantrechten met een administratief karakter toegekend in Griekenland, Cyprus, Luxemburg, Hongarije, Malta, Oostenrijk en Slovenië.

Im oben genannten Zeitraum wurden in Griechenland, Zypern, Luxemburg, Ungarn, Malta, Österreich und Slowenien keinerlei Pflanzungsrechte administrativer Art gewährt.


De Raad hechtte zijn goedkeuring aan een ontwerp-besluit van het Associatiecomité EU-Slovenië inzake een regionale-steunkaart op basis waarvan de door Slovenië toegekende overheidssteun zal worden beoordeeld.

Der Rat billigte den Entwurf für einen Beschluss des Assoziationsausschusses EU-Slowenien über eine Fördergebietskarte, auf deren Grundlage die Prüfung der von Slowenien gewährten staatlichen Beihilfen erfolgen soll.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, er moeten met spoed grondwettelijke rechten worden toegekend aan 18 305 burgers van voormalig Joegoslavië, die in 1992 op onrechtmatige wijze uit het bevolkingsregister van het nieuwe onafhankelijke Slovenië zijn geschrapt.

– (EN) Herr Präsident, wir müssen so schnell wie möglich etwas unternehmen, um die Grundrechte der 18 305 Bürger aus dem ehemaligen Jugoslawien zu schützen, deren Namen 1992 zu Unrecht aus dem Einwohnermelderegister des neuen unabhängigen Staates Slowenien gelöscht wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Bij hoofdstuk IX bis van Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging en intrekking van een aantal verordeningen(1), dat is ingevoegd bij de Akte van Toetreding van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije, zijn in het algemeen de voorwaarden vastgesteld waaronder tijdelijke extra steun wordt toegekend ...[+++]

(1) In Kapitel IXa der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums durch den Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL) und zur Änderung bzw. Aufhebung bestimmter Verordnungen(1), das mit der Akte über den Beitritt der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und der Slowakei eingefügt wurde, sind die allgemeinen Bedingungen dargelegt, unter denen vorübergehend eine zusätzliche Unterstützung für befristete Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums in den neuen Mitgliedstaat ...[+++]


(12) De onderhavige verordening dient te voorzien in concessies voor wijn zoals toegekend krachtens Verordening (EG) nr. 6/2000, die eveneens van toepassing moeten zijn op Slovenië en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, in afwachting van de sluiting van specifieke wijnovereenkomsten met deze landen.

(12) Die vorgeschlagene Verordnung sollte die im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 6/2000 gewährten Zugeständnisse für Wein weiterhin vorsehen, die gleichermaßen für Slowenien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien bis zum Abschluss besonderer Weinabkommen mit diesen Ländern gelten.


Voor de toepassing van de bepalingen inzake tariefpreferenties die door de Gemeenschap zijn toegekend ten aanzien van bepaalde produkten van oorsprong uit de Republieken Bosnië-Herzegovina, Kroatië, Slovenië en het grondgebied van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, hierna "begunstigde republieken" genoemd, worden de volgende produkten, voor zover zij in de zin van artikel 125 rechtstreeks zijn vervoerd, beschouwd als:

Bei der Durchführung der Bestimmungen über die von der Gemeinschaft für bestimmte Erzeugnisse mit Ursprung in den Republiken Bosnien-Herzegowina, Kroatien, Slowenien und auf dem Gebiet der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, nachstehend "begünstigte Republiken" genannt, gewährten Zollpräferenzen gelten die folgenden Erzeugnisse, sofern sie im Sinne von Artikel 125 unmittelbar befördert worden sind,


De samenwerkingsovereenkomst tussen Slovenië en de EU die in 1993 is gesloten, en de eerder toegekende handelsregeling hebben ertoe bijgedragen dat Slovenië een van de landen in overgang vormt waar het welslagen het grootst mag worden genoemd.

Das 1993 zwischen Slowenien und der EU geschlossene Kooperationsabkommen und die zuvor gewährte Handelsregelung halfen Slowenien, zu einem der erfolgreichsten Übergangsländer zu werden.


De Europese Unie en Slovenië hebben elkaar op basis van de vervoersovereenkomst vrije doorvoer voor het wegvervoer toegekend.

Die Europäische Union und Slowenien gewährten einander auf der Grundlage des Verkehrsabkommens freien Durchgangsverkehr für Straßentransporte.


Aanvullende quota van 10 000 ton per lidstaat worden toegekend aan Griekenland, Spanje, Ierland, Italië, Letland, Hongarije, Portugal, Slovenië, Slowakije en Finland, ook tegen een eenmalige betaling die overeenstemt met het bedrag van de herstructureringssteun per ton in het eerste jaar.

Zusätzliche Quoten in Höhe von 10 000 t pro Mitgliedstaat werden Griechenland, Spanien, Irland, Italien, Lettland, Ungarn, Portugal, Slowenien, Slowakei und Finnland gegen eine Einmalzahlung, die dem Betrag der Umstrukturierungsbeihilfe pro Tonne im ersten Jahr entspricht, eingeräumt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door slovenië toegekende' ->

Date index: 2022-01-20
w