Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen voor roomservice opnemen
DU
DUS
Democratische Unie van Slowakije
Regio's van Slovakije
Regio's van Slowakije
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren
Slovaakse Republiek
Slovakije
Slowaakse Republiek
Slowakije

Traduction de «door slowakije vanaf » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]

Regionen der Slowakei


Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande aus


Democratische Unie van Slowakije | DU [Abbr.] | DUS [Abbr.]

Demokratische Union | DU [Abbr.]


Gemengd Comité EG-Republiek Tsjechië en Republiek Slowakije

Gemischter Ausschuss EG-Tschechische Republik und Slowakische Republik


Slowakije [ Slovaakse Republiek | Slovakije | Slowaakse Republiek ]

Slowakei [ die Slowakische Republik ]


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

Bestellungen für den Zimmerservice annehmen | Zimmerdienstbestellungen aufnehmen | Aufträge für den Zimmerservice entgegennehmen | Zimmerservicebestellungen aufnehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten die tot de Unie zijn toegetreden in 2004 (Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije), 2007 (Bulgarije en Roemenië) en 2013 (Kroatië) zijn aan de overeenkomst gebonden vanaf de inwerkingtreding ervan.

Die Mitgliedstaaten, deren Unionsbeitritt 2004 (Estland, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Slowakei, Slowenien, Tschechische Republik, Ungarn und Zypern), 2007 (Bulgarien und Rumänien) und 2013 (Kroatien) erfolgte, sind seit Inkrafttreten des Abkommens an dieses gebunden.


„Indien een lidstaat een al dan niet bindend programma opstelt of heeft opgesteld voor de bestrijding van een ziekte waarvoor paardachtigen vatbaar zijn, kan hij aan de Commissie mededeling doen van dat programma, binnen zes maanden vanaf 4 juli 1990 voor België, Denemarken, Duitsland, Ierland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal en het Verenigd Koninkrijk; vanaf 1 januari 1995 voor Oostenrijk, Finland en Zweden; vanaf 1 mei 2004 voor Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Sl ...[+++]

„Erstellt ein Mitgliedstaat ein fakultatives oder obligatorisches Programm zur Bekämpfung einer bei Equiden vorkommenden Krankheit oder hat er ein solches Programm erstellt, so kann er dieses Programm innerhalb von sechs Monaten ab dem 4. Juli 1990 für Belgien, Dänemark, Deutschland, Irland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Luxemburg, Niederlande, Portugal und das Vereinigte Königreich, ab dem 1. Januar 1995 für Österreich, Finnland und Schweden, ab dem 1. Mai 2004 für die Tschechische Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und die Slowakei ...[+++]


Vanaf 1 januari is Letland voorzitter van de Raad van de EU, gevolgd door Luxemburg (juli-december 2015), Nederland (januari-juni 2016) en Slowakije (juli-december 2016).

Seit 1. Januar 2015 führt Lettland den EU-Ratsvorsitz, danach folgen Luxemburg (Juli bis Dezember 2015), die Niederlande (Januar bis Juni 2016) und die Slowakei (Juli bis Dezember 2016).


De Raad heeft een besluit genomen betreffende de aanneming van de euro door Slowakije vanaf 1 januari 2009 en de omrekeningskoers van de Slowaakse kroon en de euro definitief vastgelegd.

Der Rat hat einen Beschluss über die Einführung des Euro durch die Slowakei am 1. Januar 2009 angenommen und den Umrechnungskurs zwischen dem Euro und der slowakischen Krone endgültig festgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een besluit betreffende de aanneming van de euro als munt door Slowakije vanaf 1 januari 2009; en verordening waarbij een vaste omrekeningskoers tussen de Slowaakse kroon en de euro wordt vastgesteld, en waarbij dienovereenkomstig Verordening nr. 2866/98 gewijzigd wordt; een verordening tot wijziging van een aantal technische bepalingen betreffende de euro, en tot wijziging van Verordening nr. 974/98.

einen Beschluss über die Einführung des Euro als Landeswährung durch die Slowakei ab dem 1. Januar 2009; eine Verordnung zur Festlegung fester Umrechnungskurse zwischen dem Euro und der slowakischen Krone und zur entsprechenden Änderung der Verordnung Nr. 2866/98; eine Verordnung zur Anpassung bestimmter technischer Vorschriften für die Einführung des Euro und zur Änderung der Verordnung Nr. 974/98.


1. Vanaf de datum van toetreding van Bulgarije, Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Roemenië, Slovenië en Slowakije, hierna „de nieuwe lidstaten” te noemen, wordt de geldigheid van een voor de desbetreffende datum van toetreding uit hoofde van deze verordening ingeschreven of aangevraagd Gemeenschapsmerk uitgebreid tot het grondgebied van de nieuwe lidstaten, waardoor het dezelfde rechtsgevolgen in de gehele Gemeensch ...[+++]

(1) Ab dem Tag des Beitritts Bulgariens, der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens Rumäniens, Sloweniens und der Slowakei, nachstehend „neuer Mitgliedstaat“ oder „neue Mitgliedstaaten“ wird eine gemäß dieser Verordnung vor dem Tag des jeweiligen Beitritts eingetragene oder angemeldete Gemeinschaftsmarke auf das Hoheitsgebiet dieser Mitgliedstaaten erstreckt, damit sie dieselbe Wirkung in der gesamten Gemeinschaft hat.


Gasleiding vanaf Russische bronnen naar Italië, via Oekraïne, Slowakije, Hongarije en Slovenië

Gasfernleitung von den russischen Vorkommen nach Italien über die Ukraine, die Slowakei, Ungarn und Slowenien


(2) Als gevolg van de toetreding krijgen de landbouwers in Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije te maken met talrijke nieuwe, op de communautaire regelgeving gebaseerde normen, die zij vanaf de datum van toetreding of een latere datum moeten naleven.

(2) Nach dem Beitritt sehen sich die Landwirte Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, der Tschechischen Republik, Sloweniens und der Slowakei mit zahlreichen neuen Normen konfrontiert, die auf Gemeinschaftsrecht beruhen und die sie ab dem Tag des Beitritts oder einem späteren Datum einhalten müssen.


De Associatieraad nam kennis van de aanzienlijke stijging van de pretoetredingssteun aan Slowakije en andere kandidaat-lidstaten vanaf 2000 en verheugde zich over de indicatieve toewijzingen voor Slowakije in het kader van de nieuwe programma's inzake steun voor de landbouw en de plattelandsontwikkeling (SAPARD) en structuurbeleid (ISPA).

Der Assoziationsrat anerkannte die substanzielle Aufstockung der Heranführungshilfe für die Slowakei und andere Beitrittsländer ab 2000 und begrüßte die Richtwerte für die Zuweisungen an die Slowakei im Rahmen der neuen Programme zur Unterstützung der landwirtschaftlichen und ländlichen Entwicklung (SAPARD) und für die Strukturpolitiken (ISPA).


Hij constateerde dat de pretoetredingssteun aan Slowakije en andere kandidaat-lidstaten vanaf 2000 aanzienlijk is verhoogd en dat er twee extra instrumenten zijn ingesteld waarmee steun wordt verleend voor respectievelijk landbouw- en plattelandsontwikkeling (SAPARD) en structuurbeleid (ISPA).

Er nahm Kenntnis von der beträchtlichen Erhöhung der Heranführungshilfen für die Slowakei und andere Beitrittsländer ab dem Jahr 2000 sowie von der Schaffung zweier zusätzlicher Instrumente, die Hilfen für die Landwirtschaft und die ländliche Entwicklung (SAPARD) bzw. für die Strukturpolitik (ISPA) bereitstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door slowakije vanaf' ->

Date index: 2024-01-28
w