Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door sommige lidstaten gedane » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie verwelkomt de door sommige lidstaten gedane oproepen ten gunste van een Energie‑unie.

Die Kommission begrüßt, dass einige Mitgliedstaaten sich für eine Energieunion ausgesprochen haben.


52. betuigt opnieuw zijn krachtige steun aan de speciale procedures; benadrukt het fundamentele belang van de onafhankelijkheid van deze mandaten en dringt er bij alle VN-lidstaten op aan hun volledige medewerking aan de speciale procedures te verlenen, onder meer door de mandaathouders voor landenbezoeken te ontvangen, hun dringende verzoeken om actie en in verband met vermeende schendingen te beantwoorden, en te zorgen voor een passende follow-up van de door de mandaathouders gedane ...[+++]

52. bekräftigt seine entschiedene Unterstützung für die Sonderverfahren, betont, dass die Unabhängigkeit dieser Mandate von grundlegender Bedeutung ist, und fordert alle Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen auf, uneingeschränkt mit den Sonderverfahren zusammenzuarbeiten, auch indem sie Mandatsträger zu Länderbesuchen empfangen, auf ihre dringenden Aufforderungen zum Tätigwerden und in Verbindung mit Anschuldigungen über mutmaßliche Verstöße reagieren und indem sie eine angemessene Nachverfolgung der von den Mandatsträgern abgegebene ...[+++]


55. betuigt opnieuw zijn krachtige steun aan de speciale procedures; benadrukt het fundamentele belang van de onafhankelijkheid van deze mandaten en dringt er bij alle VN-lidstaten op aan hun volledige medewerking aan de speciale procedures te verlenen, onder meer door de mandaathouders voor landenbezoeken te ontvangen, hun dringende verzoeken om actie en in verband met vermeende schendingen te beantwoorden, en te zorgen voor een passende follow-up van de door de mandaathouders gedane ...[+++]

55. bekräftigt seine entschiedene Unterstützung für die Sonderverfahren; betont, dass die Unabhängigkeit dieser Mandate von grundlegender Bedeutung ist, und fordert alle Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen auf, uneingeschränkt mit den Sonderverfahren zusammenzuarbeiten, auch indem sie Mandatsträger zu Länderbesuchen empfangen, auf ihre dringenden Aufforderungen zum Tätigwerden und in Verbindung mit Anschuldigungen über mutmaßliche Verstöße reagieren und indem sie eine angemessene Nachverfolgung der von den Mandatsträgern abgegeben ...[+++]


53. betuigt opnieuw zijn krachtige steun aan de speciale procedures; benadrukt het fundamentele belang van de onafhankelijkheid van deze mandaten en dringt er bij alle VN-lidstaten op aan hun volledige medewerking aan de speciale procedures te verlenen, onder meer door de mandaathouders voor landenbezoeken te ontvangen, hun dringende verzoeken om actie en in verband met vermeende schendingen te beantwoorden, en te zorgen voor een passende follow-up van de door de mandaathouders gedane ...[+++]

53. bekräftigt seine entschiedene Unterstützung für die Sonderverfahren; betont, dass die Unabhängigkeit dieser Mandate von grundlegender Bedeutung ist, und fordert alle Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen auf, uneingeschränkt mit den Sonderverfahren zusammenzuarbeiten, auch indem sie Mandatsträger zu Länderbesuchen empfangen, auf ihre dringenden Aufforderungen zum Tätigwerden und in Verbindung mit Anschuldigungen über mutmaßliche Verstöße reagieren und indem sie eine angemessene Nachverfolgung der von den Mandatsträgern abgegeben ...[+++]


3. In geval van toepassing van lid 2 worden de terugbetalingen aan de lidstaten van de aan de begunstigden uitgekeerde bedragen door de Commissie verricht op basis van de door de lidstaten gedane uitgavendeclaraties.

(3) Bei Anwendung des Absatzes 2 erstattet die Kommission den Mitgliedstaaten die den Begünstigten gezahlten Beträge aufgrund der Ausgabenerklärungen der Mitgliedstaaten.


Sommige lidstaten hanteren één vergunningprocedure voor alle projecttypen, andere hebben er twee of meer (soms veel meer), maar er zijn ook lidstaten met een tweefasensysteem waarbij de vergunning voor sommige aspecten van een project onder een bepaald deel van de wetgeving valt (bijv. ruimtelijke ordening) en andere aspecten onder een ander deel (bijv. milieuwetgeving).

Einige Mitgliedstaaten wenden ein einziges Genehmigungsverfahren auf alle Projektarten an, andere nutzen zwei oder mehr (in einigen Fällen sehr viel mehr). Wiederum andere greifen auf ein zweistufiges System zurück, was bedeutet, dass einige Teile eines Projekts auf der Grundlage einer Gruppe von Rechtsvorschriften (z. B. für die Flächennutzungsplanung) genehmigt werden, über andere Teile hingegen anhand anderer Rechtsvorschriften (z. B. zur Erteilung einer Umweltgenehmigung) entschieden wird.


Sommige lidstaten (Oostenrijk, België-Brussel, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Nederland en Portugal) hebben bepaalde drempels op een lager niveau vastgesteld dan is aangegeven in bijlage I. Sommige lidstaten brengen naar voren dat kleine landen de drempels van de richtlijn misschien als hoog ervaren.

Einige Mitgliedstaaten (Belgien-Brüssel, Frankreich, Griechenland, Irland, Niederlande, Österreich und Portugal) verwenden niedrigere Schwellenwerte als in Anhang I vorgesehen. Etliche Mitgliedstaaten weisen darauf hin, dass kleine Länder die Richtlinien-Schwellenwerte für zu hoch halten könnten.


14. beklemtoont zijn sterke verzet tegen eventuele besnoeiingen in EU-gelden en financiële steun van de lidstaten voor ontwikkelingslanden en betreurt en is sterk gekant tegen de benadering van sommige lidstaten die hun in Rio gedane toezeggingen betreffende ontwikkelingshulp niet zijn nagekomen, en beklemtoont dat hierdoor de onderhandelingspositie van de industrielanden ten opzichte van de ontwikkelingslanden veel moeilijker is g ...[+++]

14. betont nachdrücklich seine entschiedene Ablehnung jeglicher Kürzungen der EU- und der nationalen Mittel für die Entwicklungsländer; bedauert die Haltung verschiedener Mitgliedstaaten, die ihren in Rio eingegangenen Verpflichtungen auf dem Gebiet der Entwicklungshilfe nicht nachgekommen sind, und lehnt eine solche Haltung entschieden ab; betont, daß die Verhandlungsposition der Industrieländer gegenüber den Entwicklungsländern aus diesem Grund sehr viel schwieriger geworden ist;


13. beklemtoont zijn sterke verzet tegen eventuele besnoeiingen in EU-gelden en financiële steun van de lidstaten voor ontwikkelingslanden en betreurt en is sterk gekant tegen de benadering van sommige lidstaten die hun in Rio gedane toezeggingen betreffende ontwikkelingshulp niet zijn nagekomen, en beklemtoont dat hierdoor de onderhandelingspositie van de industrielanden ten opzichte van de ontwikkelingslanden veel moeilijker is g ...[+++]

13. betont nachdrücklich seine entschiedene Ablehnung jeglicher Kürzungen der EU- und der nationalen Mittel für die Entwicklungsländer und bedauert die Haltung verschiedener Mitgliedstaaten, die ihren in Rio eingegangenen Verpflichtungen auf dem Gebiet der Entwicklungshilfe nicht nachgekommen sind, und lehnt eine solche Haltung entschieden ab; betont, daß die Verhandlungsposition der Industrieländer gegenüber den Entwicklungsländern aus diesem Grund sehr viel schwieriger geworden ist;


Overwegende dat sommige lidstaten de andere lidstaten en de Commissie, overeenkomstig de in artikel 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 207/93 bepaalde procedure, hebben gemeld dat machtigingen worden verleend voor het gebruik van bepaalde ingrediënten van agrarische oorsprong die niet in deel C van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 2092/91 voorkomen; dat is gebleken dat sommige van de bedoelde producten in de Gemeenschap niet in voldoende hoeveelheden langs de weg van de biologische product ...[+++]

Einige Mitgliedstaaten haben den anderen Mitgliedstaaten und der Kommission gemäß dem Verfahren des Artikels 3 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 207/93 mitgeteilt, daß Zulassungen für bestimmte Zutaten landwirtschaftlichen Ursprungs erteilt werden, die nicht in Anhang VI Teil C der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 aufgeführt sind. Es hat sich gezeigt, daß einige dieser notifizierten Erzeugnisse in der Gemeinschaft nicht in ausreichender Menge ökologisch erzeugt und nicht gemäß den Bestimmungen von Artikel 11 aus Drittländern eingeführt werden können. Diese Erzeugnisse sollten daher in Anhang VI Teil C aufgenommen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door sommige lidstaten gedane' ->

Date index: 2024-07-12
w