Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarisch probleemgebied
Aspecifiek
BMW
Benadeelde agrarische zone
DMV
Descriptor
Gebied met specifieke beperkingen
Indexeren van documenten
Indexeren van teksten
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-specifiek
Professionele teksten opmaken
Professionele teksten opstellen
Specifiek douanerecht
Specifiek programma kernfusie
Specifiek recht
Specifiek tarief
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Zakelijke teksten opmaken
Zakelijke teksten opstellen

Vertaling van "door specifieke teksten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen

professionelle Texte verfassen


teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

Schriftwerke in Reaktion auf Feedbacks beurteilen


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

Stichwörter in vollständige Texte umsetzen


Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Beschluss zu Mindestwerten und Einfuhren durch Alleinvertreter und Alleinkonzessionäre [ DMV ]


specifiek douanerecht | specifiek recht | specifiek tarief

spezifischer Zollsatz


aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

unspezifisch


specifiek onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma op het gebied van de kernfusie | specifiek programma kernfusie

Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung auf dem Gebiet der thermonuklearen Fusion | Spezifisches Programm Kernfusion


specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van niet-nucleaire energiebronnen | specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, inclusief demonstratie, op het gebied van niet-nucleaire energie

spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der nichtnuklearen Energien | spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung, einschließlich Demonstration, im Bereich der nichtnuklearen Energien


indexeren van teksten [ descriptor | indexeren van documenten ]

Dokumentenindexierung [ Deskriptor | Indexierung von Dokumenten ]


agrarisch probleemgebied [ benadeelde agrarische zone | gebied met specifieke beperkingen ]

benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet [ benachteiligte ländliche Region | Gebiet mit spezifischen Schwächen | von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet | von der Landflucht betroffenes Gebiet ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad heeft zijn behandeling in eerste lezing van de voorstellen voor het kaderprogramma (EG en Euratom) afgerond en op 10 december 2001 zijn politieke goedkeuring gegeven aan een compromis waarin de kernrol van de nieuwe instrumenten is vastgelegd en de formulering van ethische beginselen wordt doorgeschoven naar teksten voor specifieke programma's. Verder werd de verdeling van het budget over de diverse prioriteiten en activiteiten aangepast.

Der Rat beendete die Prüfung der Vorschläge für das Rahmenprogramm (EG und Euratom) in erster Lesung, indem er am 10. Dezember 2001 einem Kompromisstext seine politische Zustimmung gab, in dem den neuen Instrumenten eine vorrangige Rolle zugeteilt wird, zur Festlegung der ethischen Prinzipien auf die Texte der spezifischen Programme verwiesen wird und die Mittelaufteilung den verschiedenen vorrangigen Themen und Aktivitäten angepasst wird.


BY. overwegende dat in een rapport van deskundigen van de Raad van Europa (over de verenigbaarheid van de volgens het voorstel van mei 2012 gewijzigde mediawetten met normatieve teksten van de Raad van Europa op het gebied van media en vrijheid van meningsuiting) werd aanbevolen specifieke bepalingen inzake registratie en transparantie, regulering van inhoud, verplichtingen ten aanzien van berichtgeving, bescherming van bronnen, publieke media en toezichthouders ingrijpend te herzien, te verduidelijken of in sommige gevallen te schrap ...[+++]

BY. in der Erwägung, dass in einer Analyse von Experten des Europarats (die die Vereinbarkeit der 2012 zur Änderung vorgeschlagenen Mediengesetze mit einschlägigen Texten des Europarats im Bereich der Medien und Meinungsfreiheit bewerteten) empfohlen wurde, dass spezielle Bestimmungen zu Registrierung und Transparenz, Inhaltsregulierung, Verpflichtungen zur Nachrichtenberichterstattung, Quellenschutz, öffentlich-rechtlichen Mediendiensten und Regulierungsbehörden gründlich überarbeitet, eindeutig formuliert und in einigen Fällen aufge ...[+++]


gezien het specifiek communautaire karakter van een Europese onderlinge maatschappij mag de beheersregeling in het statuut geen afbreuk doen aan de wetgeving van de lidstaten of vooruitlopen op in andere communautaire teksten inzake vennootschapsrecht te maken keuzes;

Angesichts des spezifischen Unionscharakters einer Europäischen Gegenseitigkeitsgesellschaft sollten die durch das Statut eingeführten Regelungen für die Leitung die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten unberührt lassen und nicht die Möglichkeiten der Wahl einschränken, die für andere Unionstexte zum Gesellschaftsrecht zu treffen ist.


Anderzijds behandelen we teksten over een specifiek probleem of over specifieke criminele activiteiten.

Des Weiteren erörtern wir auf spezifische Probleme und spezifische kriminelle Handlungen bezogene Rechtsvorschriften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na deze wijzigingen vormen de definitieve ontwerpteksten van het voorzitterschap over de specifieke programma’s een welkome mix van de wensen van het Parlement en de eigen overwegingen van de Raad, waarmee deze teksten perfect aansluiten bij de opvattingen van de Commissie.

Nach diesen Änderungen stellt der endgültige Entwurf der Ratsvorsitztexte zu den spezifischen Programmen eine passende Mischung aus den Anträgen des Parlaments und den eigenen Überlegungen des Rates dar, wodurch diese Texte mit dem Standpunkt der Kommission in jeder Hinsicht vereinbar sind.


De in de voorstellen van de Commissie aangebrachte wijzigingen betroffen in belangrijke mate de omzetting van de bepalingen van het overeengekomen kaderprogramma in de teksten voor de specifieke programma’s.

Bei den Änderungen der Kommissionsvorschläge ging es weitgehend darum, die Bestimmungen des vereinbarten Rahmenprogramms in die Texte der spezifischen Programme zu überführen.


Gezien het specifiek communautaire karakter van een SCE doet de „werkelijke zetel”-regeling waarvoor in deze verordening ten aanzien van SCE's is gekozen, geen afbreuk aan de wetgeving van de lidstaten en wordt daarmee niet vooruitgelopen op in andere communautaire teksten inzake vennootschapsrecht te maken keuzes.

Angesichts des besonderen Gemeinschaftscharakters einer SCE gilt die in dieser Verordnung vorgesehene Regelung über den „tatsächlichen Sitz von SCE“ unbeschadet der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten und greift Entscheidungen, die für andere Gemeinschaftstexte im Bereich des Gesellschaftsrechts zu treffen sind, nicht vor.


(14) Gezien het specifiek communautaire karakter van een SCE doet de "werkelijke zetel"-regeling waarvoor in deze verordening ten aanzien van SCE's is gekozen, geen afbreuk aan de wetgeving van de lidstaten en wordt daarmee niet vooruitgelopen op in andere communautaire teksten inzake vennootschapsrecht te maken keuzes.

(14) Angesichts des besonderen Gemeinschaftscharakters einer SCE gilt die in dieser Verordnung vorgesehene Regelung über den "tatsächlichen Sitz von SCE" unbeschadet der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten und greift Entscheidungen, die für andere Gemeinschaftstexte im Bereich des Gesellschaftsrechts zu treffen sind, nicht vor.


Rekening houdend met het specifieke en communautaire karakter van de SE, laat de bij deze verordening voor de SE vastgestelde regeling inzake de werkelijke zetel de wetgevingen van de lidstaten onverlet en loopt zij niet vooruit op de keuzen die voor andere communautaire teksten op het gebied van vennootschapsrecht kunnen worden gemaakt.

In Anbetracht des spezifischen und gemeinschaftlichen Charakters der SE lässt die in dieser Verordnung für die SE gewählte Regelung des tatsächlichen Sitzes die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten unberührt und greift der Entscheidung bei anderen Gemeinschaftstexten im Bereich des Gesellschaftsrechts nicht vor.


In het geval van andere voorstellen was de Commissie niet overtuigd dat het aangevoerde verband met de in het nieuwe artikel 299, lid 2, beschreven ultraperifere kenmerken voldoende nauw was om een verschillende behandeling van deze regio's te wettigen (voorstel voor de inaanmerkingneming van het specifieke ultraperifere karakter in alle communautaire teksten met betrekking tot staatssteun, bijvoorbeeld door specifieke kennisgeving ...[+++]

Bei anderen Anträgen war die Kommission nicht davon überzeugt, daß der Zusammenhang mit der äußersten Randlage gemäß dem neuen Artikel 299 Absatz 2 eng genug sein, um eine besondere Behandlung dieser Regionen zu rechtfertigen (beispielsweise Antrag auf Berücksichtigung der äußersten Randlage in allen Gemeinschaftsbestimmungen über staatliche Beihilfen, spezifische Bedingungen hinsichtlich der Notifizierung).


w