Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door te zetten zonder daarbij » (Néerlandais → Allemand) :

29. verzoekt de lidstaten een preventieve strategie van sociale maatregelen ter bescherming van minderjarigen op te zetten, zonder daarbij de migrantengemeenschap te stigmatiseren, met behulp van overheidsprogramma's en sociale diensten die erop gericht zijn deze praktijken door vorming, opleiding en bewustmaking van de risicogemeenschappen te voorkomen, en slachtoffers die genitale verminking hebben ondergaan psychologische en medische steun te geven, indien mogelijk met inbegrip van een grat ...[+++]

29. fordert die Mitgliedstaaten auf, eine präventive Strategie für soziale Maßnahmen zum Schutz von minderjährigen Frauen mit Hilfe von staatlichen Programmen und sozialen Dienstleistungen auf den Weg zu bringen, die die Einwanderergemeinden nicht stigmatisiert, die sowohl diese Praktiken durch Ausbildung, Bildung und Bewusstseinsbildung der gefährdeten Bevölkerungsgruppen verhüten wie auch den Opfern, die sie erlitten haben, mit psychologischer und medizinischer Unterstützung, nach Möglichkeit einschließlich einer kostenlosen wiederherstellenden medizinischen Behandlung, Hilfe leisten sollen; ersucht die Mitgliedstaaten ferner zu bedenken, dass di ...[+++]


29. verzoekt de lidstaten een preventieve strategie van sociale maatregelen ter bescherming van minderjarigen op te zetten, zonder daarbij de migrantengemeenschap te stigmatiseren, met behulp van overheidsprogramma's en sociale diensten die erop gericht zijn deze praktijken door vorming, opleiding en bewustmaking van de risicogemeenschappen te voorkomen, en slachtoffers die genitale verminking hebben ondergaan psychologische en medische steun te geven, indien mogelijk met inbegrip van een grat ...[+++]

29. fordert die Mitgliedstaaten auf, eine präventive Strategie für soziale Maßnahmen zum Schutz von minderjährigen Frauen mit Hilfe von staatlichen Programmen und sozialen Dienstleistungen auf den Weg zu bringen, die die Einwanderergemeinden nicht stigmatisiert, die sowohl diese Praktiken durch Ausbildung, Bildung und Bewusstseinsbildung der gefährdeten Bevölkerungsgruppen verhüten wie auch den Opfern, die sie erlitten haben, mit psychologischer und medizinischer Unterstützung, nach Möglichkeit einschließlich einer kostenlosen wiederherstellenden medizinischen Behandlung, Hilfe leisten sollen; ersucht die Mitgliedstaaten ferner zu bedenken, dass di ...[+++]


In het verslag verzoekt het Europees Parlement aan de lidstaten om een preventieve strategie van sociale maatregelen ter bescherming van minderjarigen op te zetten, zonder daarbij de migrantengemeenschap te stigmatiseren, met behulp van overheidsprogramma's en sociale diensten die erop gericht zijn om deze praktijken te voorkomen en om slachtoffers die genitale verminking hebben ondergaan, te helpen.

In dem Bericht ruft das Europäische Parlament die Mitgliedstaaten auf, ein präventives Maßnahmenpaket zum Schutz minderjähriger Mädchen anzunehmen, das die Zuwanderungsbevölkerung nicht stigmatisiert und das über öffentliche Programme und soziale Pflegedienste funktionieren würde, mit dem Ziel, solche Praktiken zu verhindern und den Opfern solcher Praktiken zu helfen.


27. verzoekt de lidstaten een preventieve strategie van sociale maatregelen ter bescherming van minderjarigen op te zetten, zonder daarbij de migrantengemeenschap te stigmatiseren, met behulp van overheidsprogramma's en sociale diensten die erop gericht zijn deze praktijken door vorming, opleiding en bewustmaking van de risicogemeenschappen te voorkomen, en slachtoffers die genitale verminking hebben ondergaan psychologische en medische steun te geven, indien mogelijk met inbegrip van een grat ...[+++]

27. fordert die Mitgliedstaaten auf, eine präventive Strategie für soziale Maßnahmen zum Schutz von minderjährigen Frauen mit Hilfe von staatlichen Programmen und sozialen Dienstleistungen auf den Weg zu bringen, die die Einwanderergemeinden nicht stigmatisiert, die sowohl diese Praktiken durch Ausbildung, Bildung und Bewusstseinsbildung der gefährdeten Bevölkerungsgruppen verhüten wie auch den Opfern, die sie erlitten haben, mit psychologischer und medizinischer Unterstützung, nach Möglichkeit einschließlich einer kostenlosen wiederherstellenden medizinischen Behandlung, Hilfe leisten sollen; ersucht sie ferner zu bedenken, dass di ...[+++]


Hij moedigt de Libanese autoriteiten aan om de economische en sociale situatie van de Palestijnse vluchtelingen te verbeteren en de initiatieven ter verbetering van de levensomstandigheden in de kampen voort te zetten zonder daarbij vooruit te lopen op de vredesonderhandelingen over de definitieve status van de Palestijnse gebieden.

Er ruft die libanesische Regierung auf, die wirtschaftliche und soziale Stellung der palästinensischen Flüchtlinie zu verbessern und die Initiativen weiterzuverfolgen, die auf eine Verbesserung der Lebensbedingungen in den Flüchtlingslagern abzielen, ohne den Ergebnis­sen der Friedensverhandlungen über den endgültigen Status der Palästinensischen Gebiete vorzugreifen.


6. de Europese Grondwet dient als een programmatische blauwdruk om de militarisering van de EU door te zetten zonder daarbij rekening te houden met de Verdragen zoals die er thans uitzien.

6. Der EU-Verfassungsvertrag dient als programmatische Blaupause, um die EU-Militarisierung an der geltenden Vertragslage vorbei voranzutreiben.


De Raad stemde in met de volgende stapsgewijze benadering voor de uitvoering van dit beginsel, zonder daarbij de lopende werkzaamheden op de helling te zetten:

Ohne dem Ergebnis der laufenden Beratungen vorzugreifen, hat sich der Rat mit der folgenden stufenweisen Umsetzung dieses Grundsatzes einverstanden erklärt:


De Raad moedigt de Commissie aan deel te nemen aan dit proces en daarbij een belangrijke rol te spelen, zonder daarbij de doelstellingen en de specificiteit van de communautaire steun uit het oog te verliezen.

Der Rat ermutigt die Kommission, sich an diesem Prozeß zu beteiligen und dabei eine aktive Rolle zu übernehmen, wobei die Ziele und Besonderheiten der gemeinschaftlichen Unterstützung zu berücksichtigen sind.


De Raad sprak zijn voldoening uit over het succes dat met de toepassingsactiviteiten is geboekt alsmede over het initiatief van de Commissie om deze activiteiten in het komende seizoen voort te zetten, zonder dat daarbij de algemene visserij-inspanningen worden opgevoerd.

Der Rat äußerte seine Genugtuung über die bisherigen Erfolge bei der Durchsetzung der Vorschriften und begrüßte die Initiative der Kommission, dieses Ziel während der bevorstehenden Saison weiter zu verfolgen, ohne daß der gesamte Fischereiaufwand erhöht wird.


Voor de Commissie was het belangrijk dat rekening zou worden gehouden met de specifieke situatie in Finland, zonder daarbij de algemene beginselen van het GLB op de helling te zetten.

Für die Kommission war es wichtig, der besonderen Situation Finnlands Rechnung zu tragen, ohne die allgemeinen Prinzipien der GAP in Frage zu stellen.




D'autres ont cherché : praktijken door     zetten     zonder     zonder daarbij     kampen voort     voort te zetten     zetten zonder daarbij     door te zetten zonder daarbij     stapsgewijze benadering     dit beginsel     deel te nemen     proces en daarbij     komende seizoen voort     zonder dat daarbij     voor     helling te zetten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door te zetten zonder daarbij' ->

Date index: 2023-12-22
w