Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door turkije prioritair zullen " (Nederlands → Duits) :

Dergelijke financiële bijstand moet de nodige synergieën zekerstellen met de Europese Structuur- en Investeringsfondsen, waaruit slimme energiedistributienetwerken van lokaal of regionaal belang prioritair zullen worden gefinancierd.

Durch eine solche finanzielle Unterstützung sollten die erforderlichen Synergien mit den europäischen Struktur- und Investitionsfonds sichergestellt werden, mit denen intelligente Energieverteilernetze von lokaler oder regionaler Bedeutung finanziert werden.


De verklaring bevat een lijst van 31 nieuwe wetgevingsvoorstellen die door de Commissie zijn ingediend en door het Parlement en de Raad prioritair zullen worden behandeld met het oog op aanneming of wezenlijke vooruitgang tegen de verkiezingen voor het Europees Parlement in 2019.

Die Erklärung enthält 31 neue Gesetzgebungsvorschläge der Kommission, denen im Parlament und im Rat Vorrang eingeräumt wird, um sie noch vor den Wahlen zum Europäischen Parlament 2019 verabschieden zu können oder bis dahin substanzielle Fortschritte zu erzielen.


De Europese Unie (de instellingen en de lidstaten) heeft ook toegezegd de politieke samenwerking met Turkije te zullen opvoeren. Turkije zal aanzienlijke financiële steun ontvangen, de uitvoering van het stappenplan voor visumliberalisering zal worden versneld en het toetredingsproces met Turkije zal voortvarender worden aangepakt.

Die Europäische Union – Institutionen und Mitgliedstaaten – hat sich auch zu einem stärkeren politischen Engagement gegenüber der Türkei verpflichtet und wird der Türkei umfangreiche Finanzmittel zur Verfügung stellen, die Durchführung des Fahrplans für die Visaliberalisierung beschleunigen und den Beitrittsprozess der Türkei neu beleben.


De Europese Unie (de instellingen en de lidstaten) heeft ook toegezegd de politieke samenwerking met Turkije te zullen opvoeren. Turkije zal aanzienlijke financiële steun ontvangen, de uitvoering van het stappenplan voor visumliberalisering zal worden versneld en het toetredingsproces met Turkije zal voortvarender worden aangepakt.

Die Europäische Union – Institutionen und Mitgliedstaaten – hat sich auch zu einem stärkeren politischen Engagement in der Türkei verpflichtet und wird der Türkei umfangreiche Finanzmittel zur Verfügung stellen, die Durchführung des Fahrplans für die Visaliberalisierung beschleunigen und den Beitrittsprozess der Türkei neu beleben.


De Europese Unie (de instellingen en de lidstaten) heeft ook toegezegd de politieke samenwerking met Turkije te zullen opvoeren. Turkije zal aanzienlijke financiële steun ontvangen, de uitvoering van het stappenplan voor visumliberalisering zal worden versneld en het toetredingsproces met Turkije zal met meer vaart worden aangepakt.

Die Europäische Union – Institutionen und Mitgliedstaaten – hat sich auch zu einem stärkeren politischen Engagement in der Türkei verpflichtet, wird der Türkei umfangreiche Finanzmittel zur Verfügung stellen und die Durchführung des Fahrplans für die Visaliberalisierung beschleunigen sowie den Beitrittsprozess der Türkei neu beleben.


Deze start vindt plaats bij de grenspost Kapitan Andreevo, aan de Bulgaarse buitengrens met Turkije. Hier zullen de voertuigen, de uitrusting en de teams van het nieuwe agentschap worden gepresenteerd. Ook is er een persconferentie met commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap Dimitris Avramopoulos, de Bulgaarse minister-president Boyko Borissov, vicepremier en minister van Binnenlandse Zaken Rumiana Bachvarova, de Slowaakse staatssecretaris van Binnenlandse Zaken Denisa Sakova, uitvoerend directeur van het Europees ...[+++]

Der offizielle Startschuss fällt am Grenzübergang „Kapitan Andreevo“ an der bulgarischen EU-Außengrenze zur Türkei, wo Fahrzeuge, Ausrüstung und Einheiten der neuen Agentur vorgestellt werden. Gleichzeitig findet eine Pressekonferenz statt, an der das für Migration, Inneres und Bürgerschaft zuständige Kommissionsmitglied Dimitris Avramopoulos, der bulgarische Ministerpräsident Boyko Borissov, die stellvertretende Ministerpräsidentin und Innenministerin Rumania Bachvarova, die Staatssekretärin des Innenministeriums der Slowakischen Republik Denisa Sakova, der Exekutivdirektor der Europäischen Agentur für die Grenz- und Küstenwache Fabrice ...[+++]


De EU was bijzonder verheugd toen Turkije op de top EU-Turkije van 29 november 2015 toezegde om ten aanzien van alle deelnemende lidstaten sneller aan de benchmarks van het visumstappenplan te zullen voldoen.

Auf dem EU-Türkei-Gipfeltreffen vom 29. November 2015 begrüßte die EU die Zusage der Türkei, die Erfüllung der Zielvorgaben des Fahrplans gegenüber allen teilnehmenden Mitgliedstaaten zu beschleunigen.


Het werkplan bevat een indicatieve lijst van productgroepen die de volgende drie jaar voor de vaststelling van uitvoeringsmaatregelen als prioritair zullen worden beschouwd.

Das Arbeitsprogramm enthält für die folgenden drei Jahre ein nicht erschöpfendes Verzeichnis der Produktgruppen, die für den Erlass von Durchführungsmaßnahmen als vorrangig angesehen werden.


Net als voor alle andere kandidaat-lidstaten bevat dit partnerschap een opsomming van de prioritaire terreinen waarop verdere inspanningen nodig zijn, als geïdentificeerd in het periodieke verslag 2002 over Turkije van de Europese Commissie. Dit zijn voor Turkije de bestrijding van foltering, de nakoming van de uitspraken van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens en de eerbiediging van fundamentele vrijheden (meningsuiting, ...[+++]

Wie bei den übrigen Beitrittskandidaten legt diese Partnerschaft prioritäre Bereiche für die weitere Arbeit fest und geht von denen aus, die im Regelmäßigen Bericht der Kommission über die Türkei 2002 benannt wurden, nämlich die Bekämpfung der Folter, die Übernahme der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte und die Achtung der Grundfreiheiten (Meinungsfreiheit, Vereinigungsfreiheit, Religionsfreiheit).


Bovendien moeten in twee corridors worden voorzien tussen Oostenrijk en Griekenland/Turkije en tussen Albanië, Roemenië, Bulgarije en de Oekraïne en zullen prioritaire grensposten door de betrokken landen worden aangewezen.

Darüber hinaus sollten zwei Korridore - zwischen Österreich und Griechenland/der Türkei und zwischen Albanien, Rumänien, Bulgarien und der Ukraine - ausgewiesen und von den betreffenden Ländern außerdem die vorrangig zu benutzenden Grenzübergänge bezeichnet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door turkije prioritair zullen' ->

Date index: 2021-01-27
w