Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All-riskverzekering
Autoverzekering
Dienstverlening voor rekening van derden
Meerderheid van twee derden
Met voertuigen met twee wielen rijden
NTPA
Onderhandelde nettoegang van derden
Onderhandelde toegang van derden tot het net
Toegang van derden tot het net via onderhandelingen
Tolken tussen twee partijen
Twee-derden-meerderheid
Vervoer voor rekening van derden
Vervoer voor rekening van een ander
Verzekering tegen derden
Voertuigen met twee wielen besturen
Werkzaamheden voor derden

Traduction de «door twee derden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken

Gesundheits- und Sicherheitsthemen mit Dritten verhandeln


onderhandelde nettoegang van derden | onderhandelde toegang van derden tot het net | toegang van derden tot het net via onderhandelingen | NTPA [Abbr.]

NTPA [Abbr.]


dienstverlening voor rekening van derden | werkzaamheden voor derden

Dienstleistungen für Dritte | Dienstleistungen für Rechnung Dritter


met voertuigen met twee wielen rijden | voertuigen met twee wielen besturen

zweirädrige Fahrzeuge fahren


autoverzekering [ all-riskverzekering | verzekering tegen derden ]

Kraftfahrzeugversicherung [ Kfz-Versicherung | Teilkaskoversicherung | Vollkaskoversicherung ]


vervoer voor rekening van derden [ vervoer voor rekening van een ander ]

gewerblicher Verkehr


tolken tussen twee partijen

gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Negen leden worden op een lijst aangenomen met een meerderheid van twee derden van de stemmen van de aanwezige leden, voorgedragen door het Parlement van het Waalse Gewest en drie leden worden op een lijst aangenomen met een meerderheid van twee derden van de stemmen van de aanwezige leden voorgedragen door de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie.

Neun Mitglieder werden auf einer mit einer Zweidrittelmehrheit der Stimmen der anwesenden Mitglieder verabschiedeten Liste von dem Parlament der Wallonischen Region vorgeschlagen und drei Mitglieder werden auf einer mit einer Zweidrittelmehrheit der Stimmen der anwesenden Mitglieder verabschiedeten Liste von der Versammlung der Französischen Gemeinschaftskommission vorgeschlagen.


De grootste van deze ondernemingen Onyx (Veolia) en Sita (Suez) zijn werkzaam in twee derden van de lidstaten en stellen elk meer dan 50.000 mensen te werk.

Die größten Unternehmen, Onyx (Veolia) und Sita (Suez), sind in 2/3 der EU-Mitgliedstaaten vertreten und beschäftigen jeweils mehr als 50 000 Menschen.


11. steunt beleidsmaatregelen die zijn gericht op de schepping van nieuwe banen, prioritair rekening houdend met de behoeften van het midden- en kleinbedrijf (MKB), dat goed is voor twee derden van alle banen in de particuliere sector, en is van mening dat opleidingen moeten worden ontwikkeld, met een bijdrage van de particuliere sector, die aan de behoeften van deze sector zijn aangepast; pleit voor innoverende maatregelen voor de creatie van nieuwe vaardigheden, in het bijzonder in het kader van het MKB;

11. unterstützt die politischen Maßnahmen zur Schaffung neuer Arbeitsplätze unter vorrangiger Berücksichtigung der Anforderungen kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU), auf die zwei Drittel der Arbeitsplätze in der Privatwirtschaft entfallen, weshalb auch dem Bedarf der Unternehmen entsprechende Bildungsmöglichkeiten geschaffen werden müssen, wozu auch der Privatsektor einen Beitrag leisten sollte; fordert die Einführung innovativer Maßnahmen zur Schaffung neuer Kompetenzen insbesondere im Rahmen der KMU;


Uit statistieken blijkt dat vrouwen twee derden uitmaken van de inactieve bevolking (63 miljoen mensen tussen 25 en 64 jaar), gedwongen deeltijdwerksters die niet als werkzoekend geregistreerd staan meegerekend.

Statistiken zufolge stellen Frauen zwei Drittel der nicht erwerbstätigen Bevölkerung (63 Millionen Menschen zwischen 25 und 64 Jahren), wozu unfreiwillig Teilzeitbeschäftigte gehören, die nicht als arbeitslos registriert sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften in 2009 gekenmerkt werden door de overgang van de zesde naar de zevende parlementaire zittingsperiode, waarbij de samenstelling van de commissie aanzienlijke wijzigingen heeft ondergaan en twee derden van de leden nieuwkomers waren,

A. in der Erwägung, dass die Tätigkeit des Petitionsausschusses im Jahr 2009 vom Übergang von der sechsten zur siebten Wahlperiode geprägt wurde und sich seine Zusammensetzung – zwei Drittel seiner Mitglieder sind erstmals Mitglied des Ausschusses – erheblich verändert hat,


1. Een advies van de raadgevende statistiekraad is geldig indien alle leden uiterlijk twee weken tevoren een uitnodiging met de agenda voor de vergadering hebben ontvangen en twee derden van zijn leden in persoon aanwezig is of op een in het reglement van orde vast te stellen wijze vertegenwoordigd is.

1. Der Statistik-Beirat ist beschlussfähig, wenn alle Mitglieder spätestens zwei Wochen vor einer Sitzung unter Bekanntgabe der Tagesordnung geladen worden sind und zwei Drittel seiner Mitglieder entweder persönlich oder in anderer, in der Geschäftsordnung des Statistikrates festzulegender Form anwesend sind.


In het voorjaar van 2003 heeft de Commissie een mededeling [30] goedgekeurd waarin een actieplan werd voorgesteld met het oog op het realiseren van de door de Europese Raad van Barcelona (maart 2002) vastgelegde doelstelling om de EU-investeringen in OO te verhogen opdat deze tegen 2010 3% van het BBP benaderen, waarbij twee derden van deze nieuwe investeringen afkomstig moeten zijn uit de particuliere sector.

Im Frühjahr 2003 verabschiedete die Kommission eine Mitteilung [30], in der ein Aktionsplan vorgestellt wurde, der es ermöglichen soll, das auf der Tagung des Europäischen Rates von Barcelona (März 2002) festgelegte Ziel zu erreichen, die Gesamtausgaben für FE in der EU bis zum Jahr 2010 auf etwa 3% des BIP zu erhöhen, welche zu zwei Dritteln von der Privatwirtschaft finanziert werden sollten.


Het bedrag van de in 2002 door Europese participatiemaatschappijen aangetrokken middelen beliep 27,5 miljard EUR en lag daarmee iets lager dan twee derden van het in 2001 aangetrokken bedrag, waardoor er sprake was van een verdere daling ten opzichte van het recordjaar 2000.

Im Jahr 2002 beliefen sich die von den europäischen Private Equity-Häusern aufgenommenen Mittel auf 27,5 Mrd. EUR, und somit auf knapp zwei Drittel des Vorjahresniveaus, womit sich die seit dem Rekordjahr 2000 zu beobachtende rückläufige Entwicklung fortsetzte.


Hij kan door het college met twee derden van de stemmen worden ontslagen.

Er kann vom Kollegium mit Zweidrittelmehrheit abberufen werden.


3. De besluiten van de Raad van Bestuur worden met een meerderheid van twee derden van zijn leden genomen, behalve in het in artikel 4, lid 5, tweede alinea, bedoelde geval.

(3) Der Verwaltungsrat fasst seine Beschlüsse ausser in dem in Artikel 4 Absatz 5 Unterabsatz 2 genannten Fall mit Zweidrittelmehrheit der Mitglieder.


w