Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door twee lidstaten en daardoor de enige enclave binnen " (Nederlands → Duits) :

De geografische positie van de oblast Kaliningrad is uitzonderlijk: het gaat om een betrekkelijk klein gebied dat volledig wordt omringd door twee lidstaten en daardoor de enige enclave binnen de Europese Unie is; de toepassing van de vaste regels inzake de definitie van het begrip grensgebied zou de enclave door zijn vorm en bevolkingsspreiding op artificiële wijze opsplitsen, waardoor sommige inwoners wel, maar de meeste, waaronder de inwoners van de stad Kaliningrad, geen gebruik zouden kunnen maken van de soepelere regeling voor klein grensverkeer.

Der Oblast Kaliningrad hat eine außergewöhnliche geografische Lage: Als relativ kleines Gebiet, das von zwei Mitgliedstaaten vollkommen umschlossen ist, ist es die einzige Enklave in der Europäischen Union. Wegen seiner Dimensionen und Bevölkerungsverteilung würde die übliche Definition des Begriffs „Grenzgebiet“ die Enklave künstlich teilen, da man ...[+++]


De regio Kaliningrad maakt deel uit van de Russische Federatie en telt bijna een miljoen inwoners. De regio is na de uitbreiding van de EU in 2004 de enige enclave in de EU geworden, omringd door twee lidstaten.

Kaliningrad ist eine Region der Russischen Föderation mit einer Bevölkerung von fast einer Million Menschen. Die Region wurde infolge der EU-Erweiterung von 2004 zur einzigen, von zwei Mitgliedstaaten umgebenen Enklave innerhalb der EU.


(de Comecon was de organisatie voor economische coördinatie van de landen in Oost-Europa) Het antwoord luidt: een groen vlak met daarop tien magere koeien die elkaar aan het melken zijn. Ik ben bang dat als de Europese Unie nalaat binnen één of twee jaar enkele cruciale besluiten te nemen - besluiten die de lidstaten zullen moeten uitvoeren -, dit over twintig jaar ook wel eens het logo van de EU zou kunnen zijn, met als enige verschil dat het aantal koeien groter is, en wie weet zijn ze nog magerder ook.

(Der RWG war die Organisation für die wirtschaftliche Koordinierung der osteuropäischen Staaten.) Die Antwort lautet: eine grüne Wiese mit zehn mageren Kühen, die sich gegenseitig melken. Meiner Überzeugung nach muss die Europäische Union innerhalb von ein bis zwei Jahren entscheidende Beschlüsse fassen – Beschlüsse, die die Mitgliedstaaten auch umsetzen –, ansonsten könnte dies in 20 Jahren auch das Wappen der EU sein, mit dem Unterschied allerdings, dass es mehr Kühe geben wird, die vielleicht noch magerer sein werden.


Bijna alle lidstaten hebben enige vorm van positieve actie genomen binnen het toepassingsgebied van de twee richtlijnen[53], bij voorbeeld ten gunste van personen met een handicap of de Roma[54].

Fast alle Mitgliedstaaten haben positive Maßnahmen nach Maßgabe der beiden Richtlinien[53] ergriffen, beispielsweise zugunsten von Menschen mit Behinderungen oder der Roma[54].


Bijna alle lidstaten hebben enige vorm van positieve actie genomen binnen het toepassingsgebied van de twee richtlijnen[53], bij voorbeeld ten gunste van personen met een handicap of de Roma[54].

Fast alle Mitgliedstaaten haben positive Maßnahmen nach Maßgabe der beiden Richtlinien[53] ergriffen, beispielsweise zugunsten von Menschen mit Behinderungen oder der Roma[54].


e) de aardappelen moeten in Cuba rechtstreeks zijn geteeld uit pootgoed dat is gecertificeerd in een van de lidstaten van de Gemeenschap of in enig ander land waaruit het overeenkomstig het bepaalde in bijlage III bij Richtlijn 77/93/EEG niet verboden is voor opplant bestemde aardappelen in de Gemeenschap binnen te brengen, of uit dergelijk, twee jaar tevoren officieel gecertificeerd pootgoed, op voorwaarde dat het in Cuba geteelde pootgoed is geteeld in de provincie Pinar del Río en overeenkomstig de in Cuba geldende regels als pootgoed aangemerkt;

e) Sie sind in Kuba direkt aus in einem der Mitgliedstaaten zertifizierten Pflanzgut oder aus in einem anderen Land zertifizierten Pflanzgut erwachsen, aus dem die Einfuhr von als zum Pflanzen bestimmten Kartoffeln in die Gemeinschaft gemäß Anhang III der Richtlinie 77/93/EWG zulässig ist, oder sie stammen aus der Nachkommenschaft solcher amtlich anerkannter Pflanzkartoffeln, wenn diese Nachkommenschaft in der Provinz "Pinar del Río" erzeugt wurde und nach den in Kuba geltenden Bestimmungen als Pflanzkartoffeln zugelassen war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door twee lidstaten en daardoor de enige enclave binnen' ->

Date index: 2022-03-07
w