Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extruder met twee schroeven
Kiesstelsel met twee stemronden
Met voertuigen met twee wielen rijden
Pers met twee schroeven
Tolken tussen twee partijen
Voertuigen met twee wielen besturen

Vertaling van "door twee wereldoorlogen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert


met voertuigen met twee wielen rijden | voertuigen met twee wielen besturen

zweirädrige Fahrzeuge fahren


handtekening van twee behoorlijk gemachtigde personeelsleden | handtekening van twee naar behoren gemachtigde personeelsleden

Unterschriften zweier ordnungsgemäß ermächtigter Bediensteter


extruder met twee schroeven | pers met twee schroeven

Zweischneckenpresse


tolken tussen twee partijen

gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen


kiesstelsel met twee stemronden

Wahl mit zwei Wahlgängen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zestig jaar geleden, in de nasleep van de tragedie van twee wereldoorlogen, besloten wij samen een band te smeden en ons continent weer uit de as te doen herrijzen.

Vor sechzig Jahren haben wir nach der Tragödie zweier Weltkriege beschlossen, uns zusammenzuschließen und unseren Kontinent aus seinen Trümmern neu aufzubauen.


Twee wereldoorlogen, 60 jaar ervaring en niet in de laatste plaats de huidige crisis hebben de ontwikkelingen aanzienlijk versneld.

Zwei Weltkriege, 60 Jahre Erfahrung mit der europäischen Integration und nicht zuletzt die aktuelle Krise haben die Entwicklung erheblich beschleunigt.


Eeuwenlang hebben we oorlog gevoerd; we maakten twee wereldoorlogen mee, die in feite Europese burgeroorlogen waren.

Über Jahrhunderte haben wir uns gegenseitig bekämpft; wir hatten zwei Weltkriege, die eigentlich europäische Bürgerkriege waren.


De organisatie van deze beroepssector zette door in de periode tussen de twee wereldoorlogen en kreeg toen haar beslag. Dat was een van de stuwende krachten achter een ontwikkeling die onder meer leidde tot de oprichting, op 7 juli 1928, van de „Fédération des Groupements de Producteurs Maraîchers Nantais” (Federatie van de groentetelersorganisaties van Nantes).

Sie brachte die Entwicklung voran, beispielsweise durch den Zusammenschluss der Nantaiser Erzeugerverbände zur Fédération des Groupements de Producteurs Maraîchers Nantais am 7. Juli 1928.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het prille begin heeft de Europese Unie naties, die zich weer oprichtten op de ruïnes van twee verwoestende wereldoorlogen -die ontstonden in dit deel van de wereld- samengebracht en in een vredesproject verenigd.

In ihren Anfängen hat die Europäische Union Nationen zusammengeführt, die sich gerade aus den Ruinen zweier verheerender Weltkriege, die von unserem Kontinent ausgegangen waren, erhoben, und hat sie in einem Projekt für den Frieden vereint.


G. overwegende dat de Europese integratie van begin af aan een reactie vormde op niet alleen het leed dat door de twee wereldoorlogen werd aangericht en de nazi-tirannie die tot de holocaust leidde, maar ook op de expansie van het totalitarisme en de ondemocratische communistische regimes in Midden- en Oost-Europa, en tevens een middel was om de grote verdeeldheid en vijandschap in Europa door samenwerking en integratie te overbruggen en om de oorlog te beëindigen en de democratie in Europa veilig te stellen,

G. in der Erwägung, dass die europäische Integration von Beginn an eine Antwort auf das Leiden war, das von zwei Weltkriegen und der Tyrannei des Nationalsozialismus verursacht wurde, die zum Holocaust sowie zur Ausbreitung totalitärer und undemokratischer kommunistischer Regime in Mittel- und Osteuropa führten, und ein Weg zur Überwindung tiefer Spaltungen und Feindseligkeiten in Europa im Wege der Zusammenarbeit und Integration sowie zur Beendigung des Krieges und zur Sicherung der Demokratie in Europa,


I. overwegende dat de Europese integratie van begin af aan een reactie vormde op niet alleen het leed dat door de twee wereldoorlogen werd aangericht en de nazi-tirannie die tot de holocaust leidde, maar ook op de expansie van het totalitarisme en de ondemocratische communistische regimes in Midden- en Oost-Europa, en tevens een middel was om de grote verdeeldheid en vijandschap in Europa door samenwerking en integratie te overbruggen en om de oorlog te beëindigen en de democratie in Europa veilig te stellen,

I. in der Erwägung, dass die europäische Integration von Beginn an eine Antwort auf das Leiden war, das von zwei Weltkriegen und der Tyrannei des Nationalsozialismus verursacht wurde, die zum Holocaust sowie zur Ausbreitung totalitärer und undemokratischer kommunistischer Regime in Mittel- und Osteuropa führten, und ein Weg zur Überwindung tiefer Spaltungen und Feindseligkeiten in Europa im Wege der Zusammenarbeit und Integration sowie zur Beendigung des Krieges und zur Sicherung der Demokratie in Europa,


Dit is te verklaren door het specifieke karakter van de EU, waar op een beperkte oppervlakte een grote geografische en culturele diversiteit geconcentreerd is, alsmede door historische verschillen die verband houden met de scheuringen die het continent heeft gekend als gevolg van twee wereldoorlogen.

Dies erklärt sich zum Teil durch die Eigentümlichkeit des Gebiets der EU, in dem auf einem beschränkten Raum eine große geografische und kulturelle Vielfalt konzentriert ist, sowie durch die historische Besonderheit der Spaltung des Kontinents nach den beiden Weltkriegen.


Tijdens de twee wereldoorlogen die Europa in diepe rouw dompelden, zijn in alle lagen van de maatschappij de vrouwen opgestaan om de plaats van de mannen in te nemen: zowel op de boerderij als in de fabrieken, alsook in beroepen die vaak als onverenigbaar werden geacht met de positie van de vrouw.

In den beiden Weltkriegen, die Europa in Trauer gestürzt haben, haben die Frauen den Platz der Männer im gesamten Räderwerk der Gesellschaft eingenommen: auf dem Bauernhof wie in der Fabrik, in Berufen, die mit der Stellung der Frau oft als unvereinbar angesehen wurden.


De destructieve wedijver uit het verleden, die tot twee wereldoorlogen heeft geleid, heeft plaats gemaakt voor een geest van vrede, verzoening en samenwerking.

Ein Geist des Friedens, der Versöhnung und der Zusammenarbeit herrsche jetzt anstelle der zerstörerischen Rivalitäten, die zwei Weltkriege verursacht hatten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door twee wereldoorlogen' ->

Date index: 2022-06-23
w