Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door u aangekaarte raab-kwestie » (Néerlandais → Allemand) :

Samen met andere belangrijke handelspartners in de wereld heeft de EU deze kwestie de afgelopen jaren herhaaldelijk bij Argentinië aangekaart, maar zonder succes.

Die EU hat dieses Thema in den letzten Jahren gemeinsam mit anderen großen Welthandelspartnern wiederholt gegenüber Argentinien zur Sprache gebracht, jedoch ohne Erfolg.


De Commissie ontmoet de organisatoren, zodat deze dieper kunnen ingaan op de kwesties die zij in hun initiatief hebben aangekaart.

Sie trifft die Organisatoren, damit diese die Zielrichtung ihrer Initiative ausführlicher erläutern können.


Josef Pröll, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) In beide gevallen, en zeker in de door u aangekaarte Raab-kwestie, hebben wij er via een bilaterale commissie voor gezorgd dat wij gezamenlijk uw bezwaren weg konden nemen. Vanaf de door u genoemde datum kan er nu met betrekking tot de fabriek die u met naam heeft genoemd, aan een verbetering van de situatie worden gewerkt. Ik heb daartoe ook rechtstreeks contact opgenomen met de betreffende autoriteiten in de regio.

Josef Pröll, amtierender Ratspräsident . Wir haben in beiden Fällen, und vor allem in der angesprochenen Raab-Frage ja mit bilateralen Kommissionen dafür gesorgt, dass wir Ihre Bedenken gemeinsam ausräumen, dass Sie mit Ihrem zitierten Datum und mit einer Nennung der konkreten Fabrik dafür sorgen werden, dass hier eine Verbesserung eintritt, und ich bin auch an die entsprechenden Behörden direkt in den Regionen herangetreten.


De Europese Commissie heeft deze kwestie aangekaart bij de regering van Korea.

Die Europäische Kommission hat dieses Problem gegenüber der koreanischen Regierung zur Sprache gebracht.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de algemeen rapporteur, de heer Wynn, heeft een essentieel punt aangekaart: de kwestie van de medeverantwoordelijkheid van de lidstaten.

– Herr Präsident! Der Generalberichterstatter Terence Wynn hat einen wesentlichen Punkt angeschnitten: die Frage der Mitverantwortung der Mitgliedstaaten.


De Raad deed een beroep op Servië en Montenegro om alle door de Commissie aangekaarte kwesties snel in behandeling te nemen ten einde ervoor te zorgen dat de haalbaarheidsstudie binnen een zo kort mogelijke termijn tot een positieve conclusie leidt.

Der Rat rief Serbien und Montenegro auf, sich rasch sämtlichen von der Kommission aufgezeigten Problempunkten zu widmen, um sicherzustellen, dass im Rahmen der Machbarkeitsstudie so rasch wie möglich ein positives Ergebnis erzielt werden kann.


De onafhankelijke autoriteit die in Griekenland toeziet op de bescherming van gegevens heeft de vermelding van de geloofsovertuiging op de identiteitsbewijzen van de Griekse burgers aangekaart als kwestie die het privé-leven betreft en kan leiden tot discriminatie.

Die unabhängige Datenschutzbehörde Griechenlands hat die Eintragung des religiösen Bekenntnisses in die Personalausweise griechischer Bürger in Frage gestellt, weil sie einen Eingriff in das Privatleben darstellt und zur Diskriminierung bestimmter Personengruppen führen kann.


De onafhankelijke autoriteit die in Griekenland toeziet op de bescherming van gegevens heeft de vermelding van de geloofsovertuiging op de identiteitsbewijzen van de Griekse burgers aangekaart als kwestie die het privé-leven betreft en kan leiden tot discriminatie.

Die unabhängige Datenschutzbehörde Griechenlands hat die Eintragung des religiösen Bekenntnisses in die Personalausweise griechischer Bürger in Frage gestellt, weil sie einen Eingriff in das Privatleben darstellt und zur Diskriminierung bestimmter Personengruppen führen kann.


De onafhankelijke autoriteit die in Griekenland toeziet op de bescherming van gegevens heeft de vermelding van de geloofsovertuiging op de identiteitsbewijzen van de Griekse burgers aangekaart als kwestie die het privé-leven betreft en kan leiden tot discriminatie.

Die unabhängige Datenschutzbehörde Griechenlands hat die Eintragung des religiösen Bekenntnisses in die Personalausweise griechischer Bürger in Frage gestellt, weil sie einen Eingriff in das Privatleben darstellt und zur Diskriminierung bestimmter Personengruppen führen kann.


Voor de Commissie zijn de beginselen om twee redenen van belang: ten eerste vanwege de inhoud (er wordt een groot aantal kwesties aangekaart, variërend van een mondiale agenda, beperkingen van traditionele groeipatronen, rechtvaardige verdeling en doorberekening van de kosten, gedeelde verantwoordelijkheid tot nieuwe uitdagingen) en ten tweede vanwege de toepassing van de beginselen (een kader waaraan de duurzaamheid van bestaand en nieuw beleid wordt getoetst, de evaluatie van de geleidelijke verwezenlijking van de in het vijfde actieprogramma uiteengeze ...[+++]

Für die Kommission sind die Grundsätze zum einen aufgrund ihres Inhalts wichtig (sie behandeln eine Vielzahl verschiedener Themen, von der globalen Planung über die Grenzen traditioneller Wachstumsmodelle, Kapital- und Kosteninternalisierung, geteilte Verantwortung bis zu den bevorstehenden Aufgaben), zum anderen im Hinblick auf ihre Anwendung (Grundlage für die Prüfung der Nachhaltigkeit bisheriger und neuer Maßnahmen, Bewertung der Fortschritte im Hinblick auf die Ziele des fünften Aktionsprogramms, Grundlage für die laufenden Arbeiten des Forums).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door u aangekaarte raab-kwestie' ->

Date index: 2021-04-30
w