Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Gecombineerde vaccinatie
Gemengde vaccinatie
Inenting
Preventieve vaccinatie
Profylactische inenting
Profylactische vaccinatie
Vaccinatie

Vertaling van "door vaccinatie aangezien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
preventieve vaccinatie | profylactische inenting | profylactische vaccinatie

Impfprophylaxe


gecombineerde vaccinatie | gemengde vaccinatie

Simultanschichtaufnahmeverfahren | Simultantomografie | Simultantomographie


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien echter de effecten van pasteurisatie en sterilisatie niet zijn gevalideerd voor colostrum met hoog celgehalte, mogen gepasteuriseerd of gesteriliseerd colostrum en producten op basis van colostrum alleen worden ingevoerd uit derde landen die vrij zijn van MKZ zonder vaccinatie en die zijn opgenomen in kolom A van bijlage I bij Verordening (EU) nr. 605/2010.

Da jedoch die Wirkungen der Pasteurisierung und Sterilisierung bei Kolostrum, das einen hohen Zellengehalt aufweist, nicht validiert sind, sollten pasteurisiertes oder sterilisiertes Kolostrum und pasteurisierte oder sterilisierte Erzeugnisse auf Kolostrumbasis nur aus solchen Drittländern eingeführt werden, die frei von MKS (ohne Impfung) und in Spalte A der Tabelle in Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 605/2010 aufgeführt sind.


Aangezien echter de effecten van pasteurisatie en sterilisatie niet zijn gevalideerd voor colostrum met hoog celgehalte, mogen gepasteuriseerd of gesteriliseerd colostrum en producten op basis van colostrum alleen worden ingevoerd uit derde landen die vrij zijn van MKZ zonder vaccinatie en die zijn opgenomen in kolom A van bijlage I bij Verordening (EU) nr. 605/2010.

Da jedoch die Wirkungen der Pasteurisierung und Sterilisierung bei Kolostrum, das einen hohen Zellengehalt aufweist, nicht validiert sind, sollten pasteurisiertes oder sterilisiertes Kolostrum und pasteurisierte oder sterilisierte Erzeugnisse auf Kolostrumbasis nur aus solchen Drittländern eingeführt werden, die frei von MKS (ohne Impfung) und in Spalte A der Tabelle in Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 605/2010 aufgeführt sind.


H. overwegende dat, aangezien er weinig nieuwe antibiotica worden ontwikkeld, het van cruciaal belang is dat de bestaande antibiotica zo lang mogelijk op een doeltreffende manier gebruikt blijven worden door middel van verstandige toediening, preventieve maatregelen tegen de verspreiding van infecties, vaccinaties, alternatieve behandelingen en gecontroleerde antimicrobiële dosering;

H. in der Erwägung, dass es mangels der Entwicklung neuer antibakterieller Arzneimittel von entscheidender Bedeutung ist, dass die antimikrobiellen Wirkstoffe, die im Moment verfügbar sind, so lange wie möglich wirksam genutzt werden können, indem sie umsichtig eingesetzt werden, präventive Maßnahmen zur Eindämmung von Infektionen ergriffen und Impfungen vorgenommen sowie alternative Behandlungsmethoden angewendet werden und die Dosierung antimikrobieller Wirkstoffe kontrolliert wird;


H. overwegende dat, aangezien er weinig nieuwe antibiotica worden ontwikkeld, het van cruciaal belang is dat de bestaande antibiotica zo lang mogelijk op een doeltreffende manier gebruikt blijven worden door middel van verstandige toediening, preventieve maatregelen tegen de verspreiding van infecties, vaccinaties, alternatieve behandelingen en gecontroleerde antimicrobiële dosering;

H. in der Erwägung, dass es mangels der Entwicklung neuer antibakterieller Arzneimittel von entscheidender Bedeutung ist, dass die antimikrobiellen Wirkstoffe, die im Moment verfügbar sind, so lange wie möglich wirksam genutzt werden können, indem sie umsichtig eingesetzt werden, präventive Maßnahmen zur Eindämmung von Infektionen ergriffen und Impfungen vorgenommen sowie alternative Behandlungsmethoden angewendet werden und die Dosierung antimikrobieller Wirkstoffe kontrolliert wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antivirale geneesmiddelen lijken een geschikte aanvulling te zijn bij vaccinatie, aangezien ze niet alleen voor preventiedoeleinden te gebruiken zijn, maar ook effectief zijn bij de behandeling van patiënten bij wie de ziekte in een vergevorderd stadium verkeert.

Antivirus-Medikamente dürften indes, neben der Vorbeugung, die Impfung sinnvoll ergänzen, sie sind auch wirksam in der Behandlung fortgeschrittener Formen der Krankheit und sind offenbar ein wesentlicher Bestandteil einer therapeutischen Reaktion auf die Pandemie.


ACHT HET NUTTIG dat de lidstaten samenwerken en hun beste praktijken uitwisselen met betrekking tot de preventie van overdraagbare ziekten door vaccinatie, aangezien overdraagbare ziekten niet tot één land, binnen of buiten de EU, kunnen worden beperkt, en dat ze dit doen met de steun van het ECDC en de WGO.

ERACHTET ES ALS NÜTZLICH, dass die Mitgliedstaaten angesichts der Tatsache, dass sich übertragbare Krankheiten nicht auf ein Land innerhalb bzw. außerhalb der Europäischen Union beschränken lassen, zwecks Verhütung übertragbarer Krankheiten durch Impfungen zusammenarbeiten und bewährte Verfahren austauschen und dabei vom ECDC und von der WHO unterstützt werden.


ACHT HET NUTTIG dat de lidstaten samenwerken en hun beste praktijken uitwisselen met betrekking tot de preventie van overdraagbare ziekten door vaccinatie, aangezien overdraagbare ziekten niet tot één land, binnen of buiten de EU, kunnen worden beperkt, en dat ze dit doen met de steun van het ECDC en de WGO.

ERACHTET ES ALS NÜTZLICH, dass die Mitgliedstaaten angesichts der Tatsache, dass sich übertragbare Krankheiten nicht auf ein Land innerhalb bzw. außerhalb der Europäischen Union beschränken lassen, zwecks Verhütung übertragbarer Krankheiten durch Impfungen zusammenarbeiten und bewährte Verfahren austauschen und dabei vom ECDC und von der WHO unterstützt werden;


9. roept daarnaast Raad en Commissie op om een nieuwe begrotingslijn te creëren op het gebied van besmettelijke dierziekten, welke lidstaten ondersteunt die kiezen voor beschermende noodvaccinatie in het geval van een uitbraak; herinnert eraan dat beschermende vaccinatie ruimingskosten ten laste van de Europese begroting voorkomt, aangezien de dieren na vaccinatie kunnen blijven leven, waarbij wel ernstige marktverstoringen kunnen ...[+++]

9. fordert Rat und Kommission darüber hinaus auf, eine neue Haushaltslinie auf dem Gebiet der Bekämpfung von ansteckenden Tierkrankheiten zu schaffen, aus der Mitgliedstaaten unterstützt werden, die sich für eine Notschutzimpfung im Falle des Ausbruchs einer Seuche entscheiden; weist darauf hin, dass mit einer Schutzimpfung Beseitigungskosten zu Lasten des europäischen Haushalts vorgebeugt wird, da die Tiere nach der Impfung am Leben bleiben können, dass jedoch ernsthafte Marktstörungen verursacht werden können; weist darauf hin, dass die neue Haushaltslinie dazu dient, Mitgliedstaaten bei der Errichtung von Notfonds zum Auffangen solc ...[+++]


De heer Hiddingh, directeur van het Noorderdierenpark van Emmen, was van zijn kant van mening dat het nut van vaccinatie van exotische dieren onzeker bleef en dat vaccinatie niet aan dierentuinen moest worden opgelegd aangezien een correcte vaccinatie in de veehouderij het risico voor infectie van dierentuinen die reeds beschermd zijn door voorzorgs- en quarantainemaatregelen, beperkte.

Der Direktor des Zoos von Emmen, Herr Hiddingh, vertrat seinerseits die Auffassung, dass die Impfung der exotischen Tiere weiterhin mit Ungewissheiten verbunden sei und die Tierparks nicht dazu gezwungen werden dürften; nach seiner Meinung würde eine einwandfreie Impfung im Zuchtsektor die Ansteckungsgefahr in den Zoos verringern, die ja schon durch vorbeugende und Quarantänemaßnahmen geschützt würden.


Wat vaccinatie betreft, merkte hij op dat de situatie op dit punt afhangt van de verschillende nationale autoriteiten, aangezien Thailand vaccinatie verboden heeft, terwijl Indonesië in 2004 juist aan een massale vaccinatiecampagne begonnen is.

Zur Frage der Impfungen erklärte er, dass die Regierungen an die Situation unterschiedlich herangingen; Thailand habe Impfungen verboten, Indonesien dagegen habe 2004 eine massive Impfkampagne gestartet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door vaccinatie aangezien' ->

Date index: 2024-07-28
w