Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door verscheidene delegaties werden genoemd » (Néerlandais → Allemand) :

18. verheugt zich op de gedetailleerde resultaten van de analyse van de werkdruk in de plaatsen van vestiging met het oog op de verkleining van het personeelsbestand voor de periode 2014-2017; is verontrust over het feit dat een gebrek aan personeel en de intrekking van posten herhaaldelijk werden genoemd als de voornaamste redenen voor het niet behalen van de kernprestatie-indicatoren door delegaties en dat " ...[+++]

18. sieht den detaillierten Ergebnissen der Bewertung der Arbeitsbelastung in den zentralen Dienststellen im Hinblick auf die Umsetzung des Personalabbaus im Zeitraum 2014–2017 erwartungsvoll entgegen; ist besorgt darüber, dass der Personalmangel und Stellenkürzungen immer wieder als wesentliche Faktoren für die Verfehlung zentraler Leistungsindikatoren in den Delegationen genannt werden und dass „Personalzuweisung und -mobilität“ weiterhin als die am wenigsten wirksamen Normen der internen Kontrolle gelten; fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass sich der auferlegte Personalabbau nicht nachteilig auf die Fehlerquote be ...[+++]


In de meeste gevallen werden echter ook verscheidene andere factoren als uitdaging genoemd, waaronder economische verandering, een laag onderwijsniveau, een verwaarloosde omgeving, veel misdaad en een sterke aanwezigheid van etnische minderheden.

Jedoch wurden in den meisten Fällen auch einige andere Faktoren (u.a. wirtschaftlicher Wandel, niedriges Ausbildungsniveau, geschädigte Umwelt, hohe Kriminalitätsquote und hohe Präsenz ethnischer Minderheiten) als besondere Herausforderungen zitiert.


Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gewettigd is door de omstandigheid dat via de wijziging bij het besluit van 8 december 2016 verscheidene bepalingen van de raamovereenkomst voor de niet-commerciële sector in de Duitstalige Gemeenschap werden uitgevoerd en zo onder meer de berekening van de op 1 januari 2017 in aanmerking komende dienstjaren werd gewijzigd, zonder dat men de regel voor de volledige erkenning van de dien ...[+++]

In der Erwägung, dass die Dringlichkeit dadurch begründet ist, dass mit der Erlassabänderung vom 8. Dezember 2016 verschiedene Bestimmungen des Rahmenabkommens für den nicht kommerziellen Sektor in der Deutschsprachigen Gemeinschaft umgesetzt wurden, und damit unter anderem die Berechnung der annehmbaren Dienstjahre zum 1. Januar 2017 abgeändert wurde, ohne die Regel zur vollständigen Anerkennung der Dienstjahre unabhängig des Sektors für Facharbeiter- oder Verwaltungspersonal aufheben zu wollen; dass dies durch die Erlassabänderung vom 8. Dezember 2016 jedoch geschehen ist; dass die bisherige Ausnahmeregelung erneut ...[+++]


Overwegende dat de voorwaarden, gesteld door DGO3 in genoemd advies, onder de vergunning vallen en meer bepaald betrekking hebben op de breedte en het beheer van de buffergebieden, de eventuele werken in en bij de beken en de uitvoering van een gepaste evaluatie van de effecten op Natura 2000-locatie BE34023 "Vallée de l'Ourthe entre Nisramont et La Roche"; dat de teneur van genoemd advies in het vervolg van dit besluit besproken wordt in de antwoorden op de bezwaren en bemerkingen die in het openbaar onderzoek ...[+++]

In der Erwägung, dass die von der DGO3 gestellten Bedingungen in dieser Stellungnahme in den Bereich der Genehmigung fallen und insbesondere die Breite und die Bewirtschaftung der Pufferzonen, die eventuellen Arbeiten an den Bächen und die Durchführung einer angemessenen Bewertung der Auswirkungen auf das Natura 2000-Gebiet BE34023 "Vallée de l'Ourthe entre Nisramont et La Roche" betreffen; dass der Inhalt dieser Stellungnahme nachstehend im vorliegenden Erlass erläutert wird, als Antwort auf die Beanstandungen und Bemerkungen, die im Laufe der öffentlichen Untersuchung geäußert wurden;


2° bij gebreke van een gemeentelijke commissie, wanneer bij gelegenheid van het openbaar onderzoek ingericht overeenkomstig het Wetboek individuele en gemotiveerde bemerkingen over het ontwerp gedurende genoemd onderzoek werden geopperd en niet aan die bemerkingen tegemoet werd gekomen bij beslissing van het college door :

2° falls kein Kommunalausschuss besteht, wenn bei einer in Anwendung des vorliegenden Gesetzbuches durchgeführten öffentlichen Untersuchung persönliche und begründete Bemerkungen über das Projekt geäußert wurden - und wenn diese Bemerkungen im Beschluss des Kollegiums nicht berücksichtigt wurden - durch:


De gegevens bedoeld in artikel 44/5, § 3, worden niet gearchiveerd zolang : - er een te nemen maatregel is op basis van een beslissing van een bevoegde bestuurlijke of gerechtelijke overheid of - er een openstaand opsporings- of gerechtelijk onderzoek in de zin van de artikelen 28bis en 55 van het Wetboek van strafvordering is en waarvoor aan de politie onderzoeksopdrachten werden bevolen, zolang de politie niet ingelicht werd door de bevoegde magistr ...[+++]

Die in Artikel 44/5 § 3 erwähnten Daten werden nicht archiviert, solange: - eine Maßnahme auf der Grundlage einer Entscheidung einer zuständigen Verwaltungs- oder Gerichtsbehörde zu treffen ist oder - eine Ermittlung oder gerichtliche Untersuchung im Sinne von Artikel 28bis beziehungsweise 55 des Strafprozessgesetzbuches läuft, für die die Polizei mit Ermittlungsaufgaben betraut worden ist, und Letztere nicht vom zuständigen Magistrat über das Ende dieser Ermittlung beziehungsweise gerichtlichen Untersuchung informiert worden ist, b) ...[+++]


De door de Raad genoemde argumenten werden besproken op 7 oktober tijdens een tweede vergadering van de delegatie van het Europees Parlement.

Die vom Rat angeführten Einwände wurden in einer zweiten Sitzung der Delegation des Parlaments am 7. Oktober erörtert.


In de ontwerpconclusies van het voorzitterschap komen verscheidene zaken aan de orde die in de mededeling van de Commissie over waardig werk zijn opgenomen en door de geachte afgevaardigde werden genoemd.

Im Entwurf der Schlussfolgerungen des Vorsitzes wird auf einige Themen mit Bezug auf die Mitteilung der Kommission zur menschenwürdigen Arbeit eingegangen, die die Frau Abgeordnete anführt.


Gebieden die door verscheidene delegaties werden genoemd zijn de electromagnetische compatibiliteit, chemische producten, overheidsopdrachten en persoonlijke beschermingsmiddelen.

Zu den von mehreren Delegationen genannten Bereichen zählten die elektromagnetische Verträglichkeit, chemische Erzeugnisse, das öffentliche Beschaffungswesen und die persönliche Schutzausrüstung.


De delegatie van het Europees Parlement besloot echter van haar waarnemingsmissie af te zien toen bleek dat de tekortkomingen en onregelmatigheden die door verscheidene onafhankelijke organisaties – Peruaanse en internationale organisaties – waren vastgesteld niet werden verholpen, en dat een van de presidentskandidaten, de heer Toledo, zich terugtrok.

Mai. Als die Mängel und Unregelmäßigkeiten, die von verschiedenen unabhängigen, sowohl peruanischen als auch internationalen, Organisationen festgestellt worden waren, nicht ausgeräumt wurden, und nach dem Rückzug von Herrn Toledo, einem der beiden Kandidaten für das Präsidentenamt der Republik, entschied die Delegation des Europäischen Parlaments, ihre Beobachtermission unter diesen Bedingungen nicht durchzuführen.


w