Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door verschillende grote succesvolle operaties » (Néerlandais → Allemand) :

Het afgelopen jaar heeft het centrum door verschillende grote succesvolle operaties bij de rechtshandhavingsinstanties al een goede reputatie opgebouwd", aldus Cecilia Malmström, EU-commissaris voor Binnenlandse Zaken.

Durch mehrere erfolgreiche, weit reichende Operationen im vergangenen Jahr hat sich das Zentrum bei den Strafverfolgungsbehörden bereits einen Namen gemacht“, so die EU-Kommissarin für Inneres, Cecilia Malmström.


« De locatie bestaat uit verschillende grote eenheden : ruigten, poelen en vochtige weiden veroorzaakt door het uitdiepen van de kleigroeven van Ploegsteert en Waasten, het Bos van Ploegsteert, bosbestand met een kleine oppervlakte en een aanzienlijk gedeelte van het voormalige kanaal te Komen-Waasten.

"Das Gebiet umfasst mehrere große Einheiten: die Hochstaudenfluren, Tümpel und Feuchtwiesen, die durch die Erschließung der Tongruben von Ploegstert und Warneton entstanden sind, den Wald von Ploegstert, ein kleinflächiges Waldgebiet, und einen langen Abschnitt des ehemaligen Kanals in Comines-Warneton.


[44] Europol heeft vastgesteld dat Bulgarije beter samenwerkt met wetshandhavingsinstanties in andere EU‑lidstaten en dat er verschillende succesvolle gezamenlijke operaties hebben plaatsgevonden.

[44] Europol hat Verbesserungen bei der Zusammenarbeit Bulgariens mit Strafverfolgungsbehörden anderer EU-Mitgliedstaaten festgestellt, was einige erfolgreiche gemeinsame Einsätze ermöglicht hat.


Overwegende dat de locatie gekenmerkt is door een grote ornithologische rijkdom en dat verschillende soorten vogels bedoeld in bijlage XI bij de wet van 12 juli 1973 op de locatie zijn ondergebracht, zoals blijkt uit bijlage 3 bij dit besluit; dat ze gebieden bevat die naar aantal en oppervlakte tegemoetkomen aan de behoeften inzake de instandhouding van deze soorten, die moeten worden aangewezen als Natura 2000-locatie onder de noemer "bijzonder beschermingsgebied";

In der Erwägung, dass dieses Gebiet über einen großen ornithologischen Reichtum verfügt und dass es mehrere in Anlage XI des Gesetzes vom 12. Juli 1973 aufgeführte Vogelarten beherbergt, so wie aus Anhang 3 des vorliegenden Erlasses hervorgeht; dass es mit Blick auf die Erhaltungsziele dieser Arten über ausreichend geeignete Territorien verfügt, sowohl was ihre Anzahl als auch ihre Größe betrifft, welche als Sonderschutzgebiet zu einem Natura 2000 Gebiet erklärt werden müssen;


Overwegende dat de locatie gekenmerkt is door een grote ornithologische rijkdom en dat verschillende soorten vogels bedoeld in bijlage XI bij de wet van 12 juli 1973 op de locatie zijn ondergebracht, zoals blijkt uit bijlage 3 bij dit besluit; dat ze gebieden bevat die naar aantal en oppervlakte tegemoetkomen aan de behoeften inzake de instandhouding van deze soorten, die moeten worden aangewezen als Natura 2000-locatie onder de noemer "bijzonder beschermingsgebied";

In der Erwägung, dass dieses Gebiet über einen großen ornithologischen Reichtum verfügt und dass es mehrere in Anlage XI des Gesetzes vom 12. Juli 1973 aufgeführte Vogelarten beherbergt, so wie aus Anhang 3 des vorliegenden Erlasses hervorgeht; dass es mit Blick auf die Erhaltungsziele dieser Arten über ausreichend geeignete Territorien verfügt, sowohl was ihre Anzahl als auch ihre Größe betrifft, welche als Sonderschutzgebiet zu einem Natura 2000 Gebiet erklärt werden müssen;


Wat soorten betreft, wordt er de aanwezigheid van de Kamsalamander waargenomen (op verschillende plekken van de locatie), van de bittervoorn, de muurhagedis, van de zeldzame Vertigo moulinsiana en van verschillende vogels met een communautair belang, meestal in migratiehalte : Blauwborst, Kleine zilverreiger, Grote zilverreiger, Roerdomp .Dit mozaïek van vochtige milieus met een hoge biologische waarde heeft een belangrijke plaats ingenomen in het ecologische netwerk van West-Henegouwen, door ...[+++]

Man kann dort folgende Arten beobachten: den Kammmolch (an mehreren Stellen innerhalb des Gebiets), den Bitterling, die Mauereidechse, den seltenen Vertigo moulinsiana und mehrere Vögel von gemeinschaftlichem Interesse, die meisten davon auf Zwischenstopp: weißsterniges Blaukehlchen, Seidenreiher, Silberreiher, Rohrdommel .Diese Mosaik von biologisch sehr reichen Feuchtgebieten spielt eine wesentliche Rolle im ökologischen Netz von Westhennegau, wo sie eine Verbindung herstellt zwischen dem Tal der Haine und den anderen Gebieten im Norden der Provinz".


12 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het bosreservaat "Das Hohnbachtal" te Hergenrath (Kelmis) en tot vaststelling van zijn bijzonder beheersplan De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 6 gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, de artikelen 21 en 22, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984 en de artikelen 23 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1979 houdende vaststelling van het beheersreglement der bosreservaten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007; Gelet op het bijzonder beheersplan van het bosreservaat "Das Hohnbachtal" te Hergenrath (Kelmis), opgemaakt door ...[+++]

12. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Errichtung des Forstschutzgebiets "Das Hohnbachtal" in Hergenrath (Kelmis) und zur Festlegung seines Sonderbewirtschaftungsplans Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 6, abgeändert durch das Dekret vom 7. Dezember 1989, Artikel 21 und 22, abgeändert durch das Dekret vom 11. April 1984 und Artikel 23 und 24; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. April 1979 zur Festlegung der Regelung für die Verwaltung der Forstschutzgebiete, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007; Aufgrund des durch den Minister für Natur aufgestellten Sonderbewirtschaftungsplans des Forstschutzgebiets "Das H ...[+++]


[44] Europol heeft vastgesteld dat Bulgarije beter samenwerkt met wetshandhavingsinstanties in andere EU‑lidstaten en dat er verschillende succesvolle gezamenlijke operaties hebben plaatsgevonden.

[44] Europol hat Verbesserungen bei der Zusammenarbeit Bulgariens mit Strafverfolgungsbehörden anderer EU-Mitgliedstaaten festgestellt, was einige erfolgreiche gemeinsame Einsätze ermöglicht hat.


De Belgische minister informeerde zijn ambtgenoten over zijn recente rondreis door Midden-Afrika en onderstreepte dat het voor de EU van belang is een actieve rol in het gebied van de Grote Meren te blijven spelen, en dat met name de operatie "Artemis" op de voet moet worden gevolgd, teneinde de kansen te benutten die zich thans vanwege de vooruitgang bij de verschillende ...[+++]

Der belgische Minister informierte seine Kollegen über seine vor kurzem unternommene Reise nach Zentralafrika und unterstrich, wie wichtig es ist, dass die EU weiterhin eine aktive Rolle in der Region der Großen Seen spielt, insbesondere im Anschluss an die Operation ARTEMIS, um die Möglichkeiten, die sich derzeit durch Fortschritte bei den verschiedenen politischen Prozessen eröffnet haben, zu nutzen.


In verband met de eerste week van de interne markt die werd gehouden in België van 16 mei tot 3 juni, heeft commissaris Vanni d'Archirafi verklaard: "Met verschillende honderden deelnemers en verschillende honderden telefonische oproepen, zonder het grote aantal brieven te vergeten, geloof ik dat deze eerste editie succesvol is geweest.

Nach der ersten Woche des Binnenmarkts, die vom 16. Mai bis 3. Juni in Belgien stattgefunden hat, hat das Kommissionsmitglied Vanni d'Archirafi erklärt: "Hunderte von Teilnehmern, hunderte von Telefonanrufen und der rege Schriftverkehr beweisen, daß diese erste Woche des Binnenmarkts wirklich ein Erfolg war.


w