Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door verschillende instellingen en lidstaten werden gevolgd » (Néerlandais → Allemand) :

Er bleven grote verschillen bestaan in de benaderingen die door verschillende instellingen en lidstaten werden gevolgd om die medewerkers aan te wijzen.

Weiterhin bestanden erhebliche Unterschiede zwischen den von den einzelnen Instituten und Mitgliedstaaten praktizierten Ansätzen zur Ermittlung der entsprechenden Mitarbeiter.


Deze bepaling is tot dusver nooit toegepast, hoewel zij de facto aansluit bij de logica die is gevolgd tijdens de financiële crisis van 2008, toen de aanpassingstrajecten voor verschillende lidstaten werden herbekeken.

Diese Bestimmung ist bisher nie angewandt worden, obwohl sie de facto der Logik entspricht, die während der Finanzkrise von 2008 angewandt wurde, als die Anpassungspfade für mehrere Mitgliedstaaten überarbeitet wurden.


Maar ik ben er vast van overtuigd dat we moeten samenwerken met verschillende instellingen, en dat het geen zin heeft te doen alsof "de lidstaten" en "de EU" tegengestelde belangen hebben.

Aber ich glaube fest daran, dass wir die Zusammenarbeit zwischen den Institutionen brauchen, dass ein Gegeneinander von Union und Mitgliedstaaten keine Lösung ist.


Uit de cijfers die vandaag werden gepubliceerd, blijkt dat de collectieve officiële ontwikkelingshulp van de EU (EU-instellingen en lidstaten) is toegenomen van 55,3 miljard EUR in 2012 tot 56,5 miljard EUR in 2013, nadat deze twee opeenvolgende jaren was gedaald.

Heute veröffentlichte Zahlen zeigen, dass sich die kollektive ODA der EU (d.h. EU-Organe und Mitgliedstaaten zusammengenommen) 2013 auf 56,5 Mrd. EUR - gegenüber 55,3 Mrd. EUR im Jahr 2012 - wieder erhöhte, nachdem sie zwei Jahre hintereinander gesunken war.


Er wordt een nieuw jaarlijks scorebord ingevoerd, waarop de voortgang inzake voor kmo's relevante wetgeving kan worden gevolgd en waaruit blijkt of de voorstellen van de Commissie om de lasten te vereenvoudigen en te verminderen, door andere instellingen en door lidstaten worden gevolgd.

In der Mitteilung wird zudem ein neuer jährlicher KMU-Anzeiger vorgestellt, der Aufschluss über die Fortschritte bei der Vereinfachung von für KMU relevanten Rechtsvorschriften und über die Folgemaßnahmen, die die anderen Organe und die Mitgliedstaaten zu den von der Kommission unterbreiteten Vorschlägen für Vereinfachungen und Bürokratieabbau ergreifen, geben soll.


Dit raadplegingsproces heeft geleid tot input van een grote verscheidenheid van stakeholders, waaronder de sociale partners op alle niveaus, vertegenwoordigers van verschillende instellingen van de EU, lidstaten, openbare arbeidsbemiddelingsdiensten, de universitaire wereld en de maatschappelijke organisaties.

Bei diesem Konsultationsprozess wurden die Ansichten vieler unterschiedlichster Interessenträger gehört, darunter Sozialpartner auf allen Ebenen, Vertreter verschiedener EU-Institutionen, Mitgliedstaaten, öffentliche Arbeitsverwaltungen, akademische Kreise und die Zivilgesellschaft.


Het groenboek werd gevolgd door een openbare raadpleging waarbij de Europese instellingen, de lidstaten, de betrokkenen actoren en het grote publiek werden uitgenodigd opmerkingen te formuleren.

Die darauf folgende öffentliche Konsultation bot den übrigen europäischen Einrichtungen, den Mitgliedstaaten, interessierten Kreisen und den Bürgern die Gelegenheit, ihre Standpunkte darzulegen.


Als reactie op het verzoek van de Russische centrale verkiezingscommissie om steun van de EU bij het toezicht op de verkiezingen werd een Europese verkiezingseenheid opgericht voor het verlenen van logistieke ondersteuning aan de verkiezingswaarnemers die door EU-instellingen en -lidstaten werden gestuurd.

In Antwort auf ein Ersuchen der zentralen russischen Wahlkommission um Unterstützung durch die EU bei der Überwachung der Wahlen wurde eine EU-Wahleinheit eingerichtet, die den von den EU-Organen und den Mitgliedstaaten entsandten Wahlbeobachtern logistische Hilfe leisten sollte.


Slechts enkele voorstellen vallen onder de exclusieve verantwoordelijkheid van de Commissie, voor vele andere is het optreden van de Raad en de lidstaten vereist, terwijl in talloze gevallen een gezamenlijke inspanning van verschillende instellingen en op verschillende niveaus nodig is.

Einige dieser Vorschläge betreffen Bereiche, für die ausschließlich die Kommission zuständig ist - viele jedoch erfordern Maßnahmen des Rates und der Mitgliedstaaten und in vielen Fällen sind konzertierte Anstrengungen seitens mehrerer Institutionen und auf verschiedenen Ebenen nötig.


Professor Antonio RUBERTI wees op de zeer korte termijn waarbinnen de verschillende instellingen onlangs tot overeenstemming zijn gekomen over het IVe kaderprogramma voor OTO (1994-1998), ondanks de ingewikkelde vaststellingsprocedure die krachtens het Verdrag van Maastricht moest worden gevolgd, waarbij zowel eenstemmigheid binnen de Raad als overeenstemming tussen de Raad en het Europees ...[+++]

Professor RUBERTI erinnerte daran, daß das Vierte FTE-Rahmenprogramm (1994-1998) vor kurzem trotz der im Vertrag von Maastricht vorgesehenen komplexen Genehmigungsverfahren und der erforderlichen Einstimmigkeit im Ministerrat sowie dem Einvernehmen zwischen diesem und dem Europäischen Parlament (Mitentscheidung) innerhalb sehr kurzer Zeit von den verschiedenen Institutionen angenommen wurde. Er ging ferner auf das allgemeine politische Umfeld des Rahmenprogramms sowie auf dessen Schnittstellen mit dem Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung ein.


w