Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door verschillende premiers die verschillende politieke krachten " (Nederlands → Duits) :

5. betreurt het besluit van de regering van Oekraïne om de voorbereiding van de ondertekening van de associatieovereenkomst in Vilnius op te schorten; herinnert eraan dat EU-integratie een topprioriteit was van de huidige en vorige Oekraïense regeringen, ongeacht hun samenstelling, en dat de onderhandelingen te goeder trouw werden gevoerd door verschillende premiers die verschillende politieke krachten vertegenwoordigden, in overeenstemming met de Europese aspiraties van de Oekraïense samenleving;

5. bedauert die Entscheidung der ukrainischen Regierung, die Vorbereitungen zur Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens in Vilnius auszusetzen; weist erneut darauf hin, dass die EU-Integration bei der gegenwärtigen und den vorherigen Regierungen der Ukraine, unabhängig von deren Zusammensetzung, höchste Priorität genossen hat und dass mehrere Ministerpräsidenten – aus unterschiedlichen politischen Lagern – die Verhandlungen in guter Absicht und im Einklang mit den auf Europa gerichteten Hoffnungen der Gesellschaft der Ukraine gefüh ...[+++]


1. spreekt zijn bezorgdheid uit over de politieke ontwikkelingen in Egypte; betreurt de militaire staatsgreep van 3 juli 2013, gevolgd door de machtsoverdracht aan een interim-president en een fungerend premier; is van mening dat uitsluitend door nationale verzoening en een politiek proces waaraan alle democratische politieke krachten en spelers deelneme ...[+++]

1. bringt seine Besorgnis über die politischen Entwicklungen in Ägypten zum Ausdruck; bedauert den Militärputsch vom 3. Juli 2013, in dessen Folge die Machtübertragung auf einen Übergangspräsidenten und einen amtierenden Premierminister stattgefunden hat; ist der Ansicht, dass die einzige Möglichkeit zum Aufbau einer vertieften und tragfähigen Demokratie in Ägypten in der nationalen Aussöhnung und einem inklusiven politischen Prozess mit der Einbindung aller politischen Kräfte und Akteure besteht, der so schnell wie möglich zu einer neuen, im Rahmen ...[+++]


G. overwegende dat de Oekraïense politieke en staatsleiding herhaaldelijk haar betrokkenheid bij de Europese integratie heeft bekrachtigd, alsmede haar streven op de lange termijn om Oekraïne in staat te stellen lid van de Europese Unie te worden, en dat de associatieovereenkomst een essentieel instrument is om dit doel te verwezenlijken; overwegende dat deze doelstelling nog steeds door alle spelers op het Oekraïense politieke to ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die führenden Politiker und Amtsträger der Ukraine wiederholt ihr Bekenntnis zur europäischen Integration und ihr langfristiges Ziel bekräftigt haben, die Ukraine in die Lage zu versetzen, ein Mitgliedstaat der EU zu werden, und in der Überzeugung, dass ein Assoziierungsabkommen ein Instrument von zentraler Bedeutung für die Verwirklichung dieses Ziels ist; in der Erwägung, dass alle politischen Handlungsträger in der Ukraine sowie die Zivilgesellschaft und die Öffentlichkeit weiterhin dieses Ziel verfolgen; ...[+++]


G. overwegende dat de Oekraïense politieke en staatsleiding herhaaldelijk haar betrokkenheid bij de Europese integratie heeft bekrachtigd, alsmede haar streven op de lange termijn om Oekraïne in staat te stellen lid van de Europese Unie te worden, en dat de associatieovereenkomst een essentieel instrument is om dit doel te verwezenlijken; overwegende dat deze doelstelling nog steeds door alle spelers op het Oekraïense politieke t ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die führenden Politiker und Amtsträger der Ukraine wiederholt ihr Bekenntnis zur europäischen Integration und ihr langfristiges Ziel bekräftigt haben, die Ukraine in die Lage zu versetzen, ein Mitgliedstaat der EU zu werden, und in der Überzeugung, dass ein Assoziierungsabkommen ein Instrument von zentraler Bedeutung für die Verwirklichung dieses Ziels ist; in der Erwägung, dass alle politischen Handlungsträger in der Ukraine sowie die Zivilgesellschaft und die Öffentlichkeit weiterhin dieses Ziel verfolgen; ...[+++]


De Raad roept de nieuwe premier op alle politieke krachten in Somalië en daarbuiten die geweld afzweren en het federale overgangshandvest aanvaarden als kader voor het herstel van de vrede en stabiliteit in Somalië, uit te nodigen voor een politiek proces waarvan geen enkele betrokken partij wordt uitgesloten.

Der Rat bestärkt den neuen Premierminister darin, alle politischen Kräfte inner- und außerhalb Somalias, die auf Gewalt verzichten und die Übergangs-Bundescharta als Rahmen für die Wiederherstellung von Frieden und Stabilität in Somalia akzeptieren, zu einem alle Seiten umschließenden politischen Prozess einzuladen.


13. moedigt de Georgische politieke krachten en het maatschappelijk middenveld aan in debat te gaan over de scheiding der machten in het politieke bestel, hetgeen zou kunnen leiden tot een efficiëntere controle op het handelen van de uitvoerende macht en een pluralistischer karakter van het openbare debat over tal van cruciale vraagstukken, variërend van de sociale consequenties van economische hervormingen en de "Russische factor" in de Georgische binnenlandse politiek tot verschillende benaderingen van onopgelos ...[+++]

13. fordert alle politischen Kräfte und die Bürgergesellschaft Georgiens auf, eine Diskussion über die Gewaltenteilung im politischen System einzuleiten, die zu einer besseren Kontrolle der Tätigkeit der Exekutive führt und eine größere Zahl an verschiedenen Meinungen in der öffentlichen Debatte über zahlreiche wichtige Fragen zulässt, angefangen ...[+++]


Andermaal bevestigt hij dat hij premier Siniora en de wettige en democratisch verkozen regering volledig steunt in hun streven om met alle politieke actoren in Libanon in gesprek te blijven en de omvangrijke taken die hun wachten, aan te pakken, met name de volledige uitvoering van Resolutie 1701 en de andere relevante resoluties van de VN-Veiligheidsraad, de oprichting van het speciale tribunaal voor Libanon krachtens Resolutie 16 ...[+++]

Er bekräftigt seine uneingeschränkte Unterstützung der Bemühungen von Ministerpräsident Fuad Siniora und der legitimen, demokratisch gewählten Regierung, die darauf abzielen, den Dialog mit allen politischen Akteuren in Libanon aufrecht zu erhalten und sich den Herausforderungen, vor denen das Land steht, zu stellen, wozu insbesondere die vollständige Umsetzung der Resolution 1701 des VN-Sicherheitsrats, die Einsetzung des Sondergerichtshofs für Libanon gemäß der Resolution 1664 des VN-Sicherheitsrats und der Wiederaufbau des Landes g ...[+++]


Krachtens de richtlijn tot instelling van een Europese ondernemingsraad (94/45/EG) moet de Europese ondernemingsraad worden geïnformeerd en geraadpleegd inzake transnationale kwesties die het gehele concern of minstens twee verschillende ondernemingen in twee verschillende Lidstaten betreffen.

Gemäß der Richtlinie über den "Europäischen Betriebsrat" (94/45/EG) ist dieser bei länderübergreifenden Angelegenheiten zu unterrichten und anzuhören, die die gesamte Unternehmensgruppe oder zumindest zwei verschiedene Unternehmen in zwei unterschiedlichen Mitgliedstaaten betreffen.


Professor Antonio RUBERTI wees op de zeer korte termijn waarbinnen de verschillende instellingen onlangs tot overeenstemming zijn gekomen over het IVe kaderprogramma voor OTO (1994-1998), ondanks de ingewikkelde vaststellingsprocedure die krachtens het Verdrag van Maastricht moest worden gevolgd, waarbij zowel eenstemmigheid binnen de Raad als overeenstemming tussen de Raad en het Europees Parlement waren vereist (medebeslissingspr ...[+++]

Professor RUBERTI erinnerte daran, daß das Vierte FTE-Rahmenprogramm (1994-1998) vor kurzem trotz der im Vertrag von Maastricht vorgesehenen komplexen Genehmigungsverfahren und der erforderlichen Einstimmigkeit im Ministerrat sowie dem Einvernehmen zwischen diesem und dem Europäischen Parlament (Mitentscheidung) innerhalb sehr kurzer Zeit von den verschiedenen Institutionen angenommen wurde. Er ging ferner auf das allgemeine politische Umfeld des Rahmenpr ...[+++]


Zich bewust van de nauwe banden tussen de verschillende humanitaire en politieke problemen waarmee de regio geconfronteerd wordt en van het aanzienlijke risico van destabilisatie dat nog steeds aanwezig is, roept de Europese Unie van haar kant op tot het organiseren van de door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties gewenste conferentie voor vrede, veiligheid en stabiliteit en betuigt zij nogmaals haar vastberaden steun aan alle Boer ...[+++]

Die Europäische Union ist sich bewußt, daß ein enger Zusammenhang zwischen den verschiedenen humanitären und politischen Problemen dieser Region besteht und die große Gefahr einer Destabilisierung noch nicht ausgeräumt ist; sie fordert dazu auf, daß die vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen gewünschte Konferenz über Frieden, Sicherheit und Stabilität einberufen wird, und weist nochmals nachdrücklich darauf hin, daß sie fest entschlossen ist, alle burundischen Kräfte zu unterstützen, die sich für den Frieden, den Dialog und die na ...[+++]


w