Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact opnemen met sprekers voor evenementen
Eten bereiden op verschillende manieren
Multipad-propagatie
Propagatie langs verschillende wegen
Sprekers voor evenementen contacteren
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Voortplanting langs verschillende wegen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Traduction de «door verschillende sprekers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contact opnemen met sprekers voor evenementen | sprekers voor evenementen contacteren

Kontakt zu Referenten und Referentinnen für Veranstaltungen aufnehmen


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

den Gastraum aufteilen | Tätigkeiten im Bereich der Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung organisieren


verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

Nahrungsmittelzubereitungsarten nutzen | Lebensmittelzubereitungsarten verwenden | Lebensmittelzubereitungsmethoden verwenden


multipad-propagatie | propagatie langs verschillende wegen | voortplanting langs verschillende wegen

Mehrwegausbreitung


ras voor verschillende doeleinden; type voor verschillende doeleinden

Mehrzweckrind


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
e) informatie verzamelen en verspreiden over het onderwijzen en leren van talen, en over vaardigheden, methoden (met name vernieuwende) en hulpmiddelen hiervoor, met inbegrip van die welke in het kader van andere communautaire acties en initiatieven zijn uitgewerkt, en/of de communicatie tussen sprekers van verschillende talen vergemakkelijken.

e) Es sollen Informationen gesammelt und verbreitet werden, die den Sprachunterricht und das Erlernen von Fremdsprachen betreffen sowie auch Fähigkeiten, Verfahren (insbesondere innovative Methoden) und Instrumente - einschließlich jener, die im Rahmen anderer Gemeinschaftsmaßnahmen und -initiativen erarbeitet werden -, die dabei von Nutzen sind und/oder die Kommunikation zwischen Benutzern verschiedener Sprachen erleichtern.


Dan nog een laatste punt dat door verschillende sprekers aan de orde is gesteld en door de heer Casini is beschreven. Het transparantieregister is zeer zeker geen wondermiddel of tovermiddel in de strijd tegen corruptie.

Der letzte Punkt, der von mehreren Rednern angesprochen und von Herrn Casini erläutert wurde: Das Transparenz-Register ist definitiv keine Wunderwaffe, kein Allheilmittel zur Bekämpfung der Korruption.


Verschillende sprekers hebben een wijziging van het Financieel Reglement geopperd.

Mehrere Redner warfen die Frage einer Änderung der Haushaltsordnung auf.


De chaotische situatie op Lampedusa, waar verschillende sprekers al naar verwezen hebben, is een voorbeeld van een situatie waarin het aantal vluchtelingen het inwoneraantal overtreft.

Die chaotische Situation auf der Insel Lampedusa, die mehrere Redner bereits erwähnt haben, ist ein Beispiel dafür, wo die Zahl der Flüchtlinge die Zahl der Einwohner übersteigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (FR) Ik wil graag alle sprekers hartelijk bedanken voor de kwaliteit van dit debat en de brede steun die de verschillende sprekers hebben geuit voor het principe van een nieuw mandaat en het standpunt van de rapporteur.

– (FR) Vielen Dank allen Rednerinnen und Rednern für das hohe Niveau dieser Debatte! Danken möchte ich insbesondere für die breite Zustimmung, die Sie der Idee eines neuen Mandats und dem Standpunkt des Berichterstatters entgegenbringen.


Voorzitter Prodi en commissaris Wallström zullen de conferentie openen, en de deelnemers zullen verschillende sprekers aan het woord horen, onder meer mevrouw Ene Ergma, voorzitter van het Estse Parlement, mevrouw Anne Van Lancker, Europees Parlementslid, mevrouw Bérengère Marques-Pereira, professor politieke wetenschappen aan de ULB (Université Libre de Bruxelles), en mevrouw Sabine de Béthune, Belgisch senator.

Präsident Prodi und Kommissarin Wallström werden die Konferenz eröffnen, und die Teilnehmer werden u.a. Redebeiträge von Ene Ergma, Präsidentin des estnischen Parlaments, Anne Van Lancker, Mitglied des Europäischen Parlaments, Bérengère Marques-Pereira, Professorin für Politikwissenschaft an der Université Libre de Bruxelles, und Senatorin Sabine de Béthune vom belgischen Parlament hören.


de nadruk die verschillende sprekers hadden gelegd op het beginsel van differentiatie in de betrekkingen (er moeten ten aanzien van de verschillende landen in kwestie verschillende modellen worden toegepast);

Mehrere Redner betonten den Grundsatz der Differenzierung der Beziehungen (auf die verschiedenen betrachteten Länder sind unterschiedliche Modelle anzuwenden);


Hieraan zal worden deelgenomen door verschillende vertegenwoordigers van regio's en steden, en door sprekers van de Europese Commissie.

Daran nehmen Vertreter der Städte und Gemeinden sowie Vertreter der Europäischen Kommission teil.


Voorts zou ik betreffende de non-discriminatie en de verschillende vormen van discriminatie die door de verschillende sprekers ter sprake zijn gebracht, nog willen zeggen dat er uit de aard der zaak een overvloed aan gedifferentieerde maatregelen bestaat.

Darüber hinaus möchte ich zur Antidiskriminierung und zu den verschiedenen Formen der Diskriminierung, die in den einzelnen Berichten angesprochen werden, sagen, daß es selbstverständlich eine Fülle von differenzierten Maßnahmen gibt.


Dit onderwerp zal eerst worden uiteengezet door twee befaamde sprekers, prof. J. DUPUY van het Collège de France (Parijs) en prof. W. LEPENIES van het Wissenschaftskolleg (Berlijn), en vervolgens worden uitgediept in verschillende werkgroepen.

Eingeführt wird das Thema von zwei bedeutenden Rednern, Prof. J. Dupuy vom Collège de France in Paris und W. Lepenies vom Wissenschaftskolleg in Berlin; anschließend sollen Einzelfragen in Arbeitsgruppen vertieft werden.


w