Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Brengen
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
De zaak in gereedheid brengen
Heterolyse
Heterolytische doorbraak
Homolytische doorbraak
Technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken
Technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken
Wetenschappelijke doorbraak

Traduction de «doorbraak brengen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heterolyse | heterolytische doorbraak

heterolytische Spaltung


wetenschappelijke doorbraak

wissenschaftliche Pionierleistung




corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

Unternehmensführung umsetzen


technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken | technieken gebruiken om een leefgebied in kaart te brengen | technieken gebruiken om een habitat in kaart te brengen | technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

Techniken zur Habitatkartierung anwenden


artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

das Potenzial von Künstlern zur Wirkung bringen




in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht

In-Form-Bringen und Trocknen des Haars mit Bürste und Warmluft




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de komende jaren zal de ontwikkeling van een Europees "slim netwerk" een doorbraak brengen in de werkingssfeer voor de inzameling en het verstrekken van informatie over de levering en het verbruik van energie.

In Zukunft wird die Einführung eines europäischen „intelligenten Netzes“ einen deutlichen Wandel in Bezug auf die Möglichkeiten des Sammelns und des Kommunizierens von Informationen über Energielieferungen und –verbrauch bewirken.


De internationale samenwerking ter ontwikkeling van technologieën die op deze gebieden een doorbraak tot stand kunnen brengen, moet door middel van partnerschappen tussen de openbare en particuliere sector worden geïntensiveerd.

Die internationale Zusammenarbeit zur Entwicklung bahnbrechender Technologien muss durch öffentlich-private Partnerschaften ausgebaut werden.


De nieuwe verordening betekent een belangrijke doorbraak voor de interne markt, aangezien zij het mogelijk maakt een in de hele EU geldige toelating aan te vragen voor biociden en daarmee bedrijven in staat stelt hun producten direct in de hele EU in de handel te brengen.

Die neue Verordnung markiert einen wichtigen Fortschritt für den Binnenmarkt, weil sie die Möglichkeit einführt, eine EU-weite Zulassung für Biozidprodukte zu beantragen, so dass Unternehmen ihre Produkte direkt im gesamten EU-Markt in den Verkehr bringen können.


Voorzitter Barroso zei: "Deze Europese voorjaarsraad zal een echte doorbraak vormen, die ons zal helpen deze crisis te boven te komen en groei en herstel teweeg zal brengen die werkgelegenheid zullen scheppen”.

Präsident Barroso erklärte hierzu: „Diese Frühjahrstagung des Europäischen Rates wird einen echten Wendepunkt markieren und uns helfen, die Krise zu bewältigen und für das Wachstum und die wirtschaftliche Erholung zu sorgen, die Arbeitsplätze schaffen.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iedereen is op zoek naar een doorbraak, naar manieren om de werkgelegenheid te stimuleren, de motor van de mondiale economie zo snel mogelijk op gang te brengen en klimaatverandering een halt toe te roepen.

Wir alle suchen nach bahnbrechenden Lösungen sowie nach Methoden, mit denen sich die Beschäftigungslage verbessern lässt, der Motor der Weltwirtschaft so bald wie möglich wieder anspringt und dem Klimawandel Einhalt geboten wird.


Iedereen is op zoek naar een doorbraak, naar manieren om de werkgelegenheid te stimuleren, de motor van de mondiale economie zo snel mogelijk op gang te brengen en klimaatverandering een halt toe te roepen.

Wir alle suchen nach bahnbrechenden Lösungen sowie nach Methoden, mit denen sich die Beschäftigungslage verbessern lässt, der Motor der Weltwirtschaft so bald wie möglich wieder anspringt und dem Klimawandel Einhalt geboten wird.


De substantiële vooruitgang inzake het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen zou in juni tot een doorbraak moeten leiden.

Angesichts der beträchtlichen Fortschritte beim Thema "Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln" dürfte im Juni ein Durchbruch erzielt werden können.


Het feit dat we voor het eerst in de geschiedenis op EU-niveau hulpbronnen bijeen kunnen brengen en dat wij zonder politieke bemoeienis - inclusief de mijne - uitmuntendheid tot stand kunnen brengen, is een echte doorbraak.

Es bedeutet einen wichtigen Durchbruch, dass wir zum ersten Mal Quellen zusammen auf EU-Ebene gewinnen, Exzellenz ohne politische Einmischung, eingeschlossen von mir, finden können.


E. overwegende dat de vijfde Conferentie van de partijen (COP5) in Bonn duidelijk niet bedoeld was om een grote doorbraak tot stand te brengen, maar om een technische basis te leggen voor de onderhandelingen 'van het laatste uur' die tijdens de zesde Conferentie van de partijen zullen plaatsvinden; overwegende dat echter een pakket van onderling verbonden maatregelen is geformuleerd dat het kader voor deze onderhandelingen vormt, waaronder verzoeken van de G7/China inzake capaciteitsopbouw, technologieoverdracht, financiering van aanpassingsmaatregelen en knowhow, enz.; voorts overwegende dat de onderhandelingen die vanaf nu tot aan d ...[+++]

E. in der Erwägung, daß die COP5, die in Bonn stattfand, eindeutig nicht dazu gedacht war, einen großen Durchbruch zu erreichen, sondern die fachlichen Voraussetzungen für die abschließenden Verhandlungen schaffen sollte, die auf der COP6 geführt werden; in der Erwägung, daß ein Paket von miteinander verknüpften Maßnahmen geschnürt wurde, die den Weg zu den Verhandlungen auf der COP6 geebnet haben, einschließlich Forderungen der G77/China in Verbindung mit dem Aufbau von Kapazitäten, Technologietransfer, Finanzierung von Anpassungsmaßnahmen und Know-how usw.; in der Erwägung, daß den Verhandlungen, die im Vorfeld der COP6 von jetzt an ...[+++]


Het niveau van de inzendingen lag consequent hoog en veel van de deelnemers in het verleden hebben een belangrijke wetenschappelijke doorbraak gemaakt of bedrijven opgericht om hun in de wedstrijd ontwikkelde ideeën op de markt te brengen.

Das Niveau der eingereichten Arbeiten ist durchweg hoch. Viele Teilnehmer früherer Wettbewerbe haben inzwischen einen größeren wissenschaftlichen Durchbruch erzielt oder Unternehmen gegründet, um die Ideen zu vermarkten, die sie für den Wettbewerb entwickelt hatten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorbraak brengen' ->

Date index: 2024-06-15
w