Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Heterolyse
Heterolytische doorbraak
Homolytische doorbraak
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "doorbraak voor onze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]




heterolyse | heterolytische doorbraak

heterolytische Spaltung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vicevoorzitter Neelie Kroes: "Cloud computing kan een echte doorbraak voor onze economie betekenen.

Vizepräsidentin Neelie Kroes sagte hierzu: „Das Cloud-Computing ändert die Spielregeln in unserer Wirtschaft.


„De doorbraak van vandaag in de onderhandelingen over het Europees bevel tot conservatoir beslag op bankrekeningen is een doorbraak voor de kleine ondernemingen van Europa — de ruggengraat van onze economie.

Der heutige Durchbruch bei den Verhandlungen zum Europäischen Beschluss zur vorläufigen Kontenpfändung ist ein Erfolg für die kleinen Unternehmen in Europa - die Stützen unserer Wirtschaft.


In vrijwel alle landen van de eurozone zijn de zogeheten spreads op significante wijze aan het afnemen, de meeste landen hebben nu een lager begrotingstekort, in alle landen zijn het concurrentievermogen en de uitvoer toegenomen, het aangekondigde gezamenlijke bankentoezicht is een belangrijke doorbraak, en twee weken geleden is het Europees stabiliteitsmechanisme van start gegaan, waardoor onze firewall nu 700 miljard euro sterk is.

Die Risikoaufschläge gehen in fast allen Ländern des Euro-Währungsgebiets deutlich zurück, die Haushaltsdefizite sind inzwischen in den meisten Ländern niedriger, Wett­bewerbsfähigkeit und Ausfuhren haben in allen Ländern zugenommen, die künftige einheitliche Bankenaufsicht ist ein wichtiger Durchbruch, und wir haben vor zwei Wochen den Europäischen Stabilitäts­mechanismus verabschiedet, so dass sich unser Rettungsschirm jetzt auf 700 Mrd. EUR beläuft.


Volgens onze planning worden de programma's van de lidstaten voor stabiliteit en convergentie, alsmede de nationale hervormingsprogramma's in juni tijdens de Ecofin-vergadering besproken, en ik hoop dat deze programma's eindelijk een echte doorbraak zullen betekenen in het begrotingsbeleid en het economische beleid van elke lidstaat.

Die Stabilität und Konvergenzprogramme der Mitgliedstaaten sowie die nationalen Reformprogramme werden auf der Ecofin-Tagung im Juni diskutiert werden, und ich hoffe, dass letztendlich diese Programme einen tatsächlichen Durchbruch für die Haushalts- und Wirtschaftspolitik jedes Mitgliedstaates bedeuten werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De sleutel voor het bereiken van deze beperkingen is de introductie van een koolstofprijs via het systeem voor het verhandelen van emissies van de EU, een werkelijke doorbraak voor onze economie.

Um diese Reduzierungen verwirklichen zu können, ist es unerlässlich, über das Emissionshandelssystem der EU einen Kohlenstoffemissionspreis einzuführen, was für unsere Wirtschaft als Konzept einen echten Durchbruch darstellt.


Als wij naar buiten toe, ten overstaan van onze Amerikaanse, Canadese, Australische, Chinese, Russische en andere partners, onszelf naar beneden halen, als wij onze eerste etappe, die een echte doorbraak is, bagatelliseren, hoeven wij niet verbaasd te zijn als onze partners ons niet serieus nemen in de onderhandelingen in Kopenhagen.

Wenn wir nach außen gegenüber unseren US-amerikanischen, kanadischen, australischen, chinesischen und russischen Partnern und gegenüber vielen anderen die ersten Stufe eines wesentlichen Durchbruchs abwerten, sollten wir auch nicht überrascht sein, wenn uns die anderen in den Verhandlungen in Kopenhagen nicht ernst nehmen.


Als plaatsvervangend fractievoorzitter – en dat is iets waar ik zeer trots op ben – was ik voor onze fractie en onze politieke gezindte verantwoordelijk voor het Verdrag van Amsterdam, dat het Europees Parlement aan een doorbraak in de wetgeving geholpen heeft.

Als stellvertretender Vorsitzender unserer Fraktion – und darauf bin ich besonders stolz – war ich für meine Fraktion und unsere politische Familie verantwortlich für den Vertrag von Amsterdam, der dem Europäischen Parlament den Durchbruch bei der Gesetzgebung gebracht hat.


Wij willen het Parlement volledig op de hoogte houden van onze plannen, maar na deze uiterst belangrijke doorbraak ben ik er in ieder geval absoluut van overtuigd dat het erg belangrijk is om zoveel mogelijk technische ondersteuning te verlenen. Op die manier kunnen wij ervoor zorgen dat de positieve effecten van deze doorbraak in China, en daardoor ook voor de rest van de regio en van de wereld, overeenstemmen met wat wij allen ho ...[+++]

Kommissionsmitglied Lamy und ich haben unsere Gespräche in dieser Sache bereits aufgenommen, und wir werden das Parlament voll und ganz über unsere Pläne informieren. Nachdem uns dieser entscheidende Durchbruch gelungen ist, müssen wir meiner festen Überzeugung nach dafür sorgen, daß China alle erdenkliche technische Hilfe erhält, damit dort und damit in der Region und in der Welt das erreicht werden kann, was wir uns alle erhoffen und wünschen.




Anderen hebben gezocht naar : map     zevende milieuactieprogramma     heterolyse     heterolytische doorbraak     homolytische doorbraak     doorbraak voor onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorbraak voor onze' ->

Date index: 2025-01-13
w