Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Breken van een dijk
De loon-en prijsspiraal doorbreken
Dijkbreuk
Dijkdoorbraak
Doorbreken van een dijk
Doorbreken van het isolement
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Ontsluiting

Traduction de «doorbreken zodat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobiles Marketing


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

Getränkewagen vorbereiten | Speisewagen vorbereiten | Servierwagen bestücken | Servierwagen vorbereiten


breken van een dijk | dijkbreuk | dijkdoorbraak | doorbreken van een dijk

Deichbruch


de loon-en prijsspiraal doorbreken

die Lohn-Preis-Spirale abblocken


doorbreken van het isolement | ontsluiting

Erschließung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
verzoekt de Commissie en de lidstaten om de digitalisering in de politiek te bevorderen teneinde directe democratie te bevorderen, zodat een actievere betrokkenheid van alle burgers mogelijk wordt gemaakt, en daarbij oude patronen en obstakels te doorbreken die het voor vrouwen en ondervertegenwoordigde groepen moeilijk maken om succes te boeken bij verkiezingen en in instellingen; verzoekt de Commissie en de lidstaten tevens om methodes voor onlinestemmen bij verkiezingen in overweging te nemen en verder te ontwikkelen, teneinde de ...[+++]

fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Digitalisierung in der Politik voranzutreiben, um die direkte Demokratie zu fördern und eine aktivere Einbindung aller Bürger zu ermöglichen, damit althergebrachte Verfahrensweisen und Hürden überwunden werden, die es den Frauen und unterrepräsentierten Gruppen erschweren, sich bei Wahlen und in Institutionen zu behaupten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Wahlverfahren mittels des Internets in Betracht zu ziehen und weiterzuentwickeln, um Hürden aus dem Weg zu räumen, von denen insbesondere Frauen häufig betroffen sind.


Daarom hoop ik dat het Spaanse voorzitterschap de patstelling over deze tekst zal doorbreken, zodat het systeem doeltreffender kan worden gemaakt.

Ich hoffe daher, dass der spanische Ratsvorsitz die Sperre für diesen Text aufheben wird, damit das System effektiver gemacht werden kann.


De Raad beveelt de politieke partijen met klem aan de huidige politieke impasse te doorbreken door een constructieve politieke dialoog te beginnen en gaande te houden, zodat het parlement op deugdelijke wijze kan functioneren.

Der Rat empfiehlt den politischen Parteien nachdrücklich, den derzeitigen politischen Stillstand zu überwinden und hierzu in einen konstruktiven und nachhaltigen politischen Dialog einzutreten, um das ordnungsgemäße Funktionieren des Parlaments zu gewährleisten.


Innovatie moet worden gestimuleerd zodat de sector en de bedrijven die daar deel van uitmaken, kunnen inspelen op nieuwe ontwikkelingen in het consumentengedrag en vaste patronen in de sector kunnen doorbreken.

Die Innovationstätigkeit muss angekurbelt werden, so dass der Wirtschaftszweig und seine Unternehmen sich neuen Trends im Verbraucherverhalten anpassen und überholte Muster überwinden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie geeft haar volledige steun aan de serieuze pogingen van het Finse voorzitterschap om de impasse rond de handelsregeling te doorbreken, zodat de Raad en de EU-lidstaten hun toezeggingen eenvoudiger kunnen naleven.

Die Kommission unterstützt uneingeschränkt die ernsthaften Bemühungen des finnischen Ratsvorsitzes um eine Überwindung der Patt-Situation, in der sich die Regelung zum Handel befindet, und hilft damit dem Rat und den EU-Mitgliedstaaten, ihre Verpflichtungen zu erfüllen.


consistent is met de levensloopaanpak van het sociaal en werkgelegenheidsbeleid zodat het de solidariteit tussen de generaties kan ondersteunen en de overdracht van armoede van generatie op generatie kan doorbreken.

Übereinstimmung mit einem Lebenszyklusansatz für soziale und beschäftigungspolitische Strategien, so dass die Solidarität zwischen den Generationen unterstützt und die intergenerationale Übertragung von Armut verhindert werden kann.


consistent is met de levensloopaanpak van het sociaal en werkgelegenheidsbeleid zodat het de solidariteit tussen de generaties kan ondersteunen en de overdracht van armoede van generatie op generatie kan doorbreken;

Übereinstimmung mit einem Lebenszyklusansatz für soziale und beschäftigungspolitische Strategien, so dass die Solidarität zwischen den Generationen unterstützt und die intergenerationale Übertragung von Armut verhindert werden kann;


Daarom moet met name Sinn Féin de muur van stilzwijgen doorbreken zodat zij haar eigen gemeenschap kan bevrijden.

Wir müssen dafür sorgen, dass dieser Vorfall nicht in Vergessenheit gerät. Deshalb muss vor allem die Sinn Féin die Mauer des Schweigens durchbrechen, damit sich die Menschen wieder frei fühlen.


Tijdens de onderhandelingen voorafgaande aan het Verdrag van Amsterdam bleken de lidstaten echter niet in staat de nationale barrières op het gebied van het strafrecht te doorbreken, zodat de "politiële en justitiële samenwerking in strafzaken" in strijd met de belangen en behoeften van de Europese burgers als "derde pijler" werd geregeld in Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

Im Strafrechtsbereich haben es die Mitgliedstaaten jedoch bei den Verhandlungen über den Vertrag von Amsterdam nicht geschafft, die nationalen Schranken zu überwinden. Die polizeiliche und strafrechtliche Zusammenarbeit wurde in Titel VI des Vertrags über die Europäische Union unter der Bezeichnung „dritter Pfeiler“ gegen die Interessen und Bedürfnisse der europäischen Bürger geregelt.


23. rekent op de Europese Raad om, indien de Ecofinraad er niet in slaagt een akkoord te bereiken over het volledige belastingpakket, de bestaande patstelling eindelijk te doorbreken zodat schadelijke fiscale concurrentie kan worden vermeden; dringt aan op een akkoord overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad te Helsinki van december 1999 en op basis van de door de Ecofinraad op 1 december 1997 goedgekeurde gedragscode;

23. erklärt sich zuversichtlich, daß der Europäische Rat, falls der Rat "Wirtschaft und Finanzen” sich nicht auf das gesamte steuerpolitische Paket einigen kann, endlich das Patt überwindet, damit schädlicher Steuerwettbewerb in Europa vermieden werden kann; fordert eine Vereinbarung im Einklang mit den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Helsinki vom Dezember 1999 und auf der Grundlage des vom Rat der Wirtschafts- und Finanzminister am 1. Dezember 1997 angenommenen Verhaltenskodexes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorbreken zodat' ->

Date index: 2024-11-11
w